EDICIóN GENERAL
640 meneos
5865 clics
El bilingüismo hunde los resultados de los estudiantes madrileños en las pruebas de diagnóstico

El bilingüismo hunde los resultados de los estudiantes madrileños en las pruebas de diagnóstico

Un estudio estadístico muestra que los alumnos de colegios bilingües suspenden seis veces más en las pruebas CDI. Tres veces y media más en Lengua, tres veces y media más en Matemáticas y cuatro veces en la prueba de Cultura General. Sumando las de las tres pruebas y la nota global, una de cada cinco calificaciones es un suspenso en el grupo bilingüe. En el grupo de los mejores no bilingües, es una de cada veinte. Se comparan los 80 mejores colegios públicos bilingües con los 80 mejores no bilingües según pruebas CDI pasadas.

| etiquetas: bilingüismo , educación pública , madrid , calidad de la enseñanza
184 456 7 K 667 mnm
184 456 7 K 667 mnm
Comentarios destacados:                          
#4 De esto lleva avisando mucha gente (entre esa gente yo, aunque yo no tenga posición destacada y sea un pintamonas) desde que empezaron los experimentos del "bilingüismo" en las escuelas. Y lo pongo entre comillas porque si ya la misma idea personalmente me parece estúpida, en la práctica es tan parecido a un sistema bilingüe real como un huevo a una castaña: Los profesores que imparten las asignaturas en inglés en general no son nativos, ni son bilingües, de hecho rara vez tienen fluidez para decir dos frases seguidas con decisión. Se baja el nivel de las asignaturas (tanto el temario como la evaluación) para compensar el "sobreesfuerzo" de darlas en otro idioma, y el otro idioma se da mal, por lo que ni aprenden el otro idioma ni aprenden nada en la asignatura y, además, se enseña menos la lengua propia, por lo que los niños acaban teniendo la misma idea de inglés (casi ninguna) y manejando peor el español. Un exitazo, y totalmente previsible por otra…...
El problema es que en Madrid y en otros sitios de España se ha implantado el bilingüismo en la enseñanza pública de una forma precipitada, pensando mas en su efecto publicitario ante los padres que en que fuese con unos buenos cimientos. Muchos profesores encargados de dar la materia en inglés no tienen el nivel adecuado en el idioma para darlo y, cuando si lo tiene, el alumno no se entera de lo que le explican al no tener estos el nivel de inglés que se esperaría. En resumen, no aprenden mucho mas inglés y mucho menos en las materias que se dan en ese idioma.
Eso se soluciona privatizando.
#3 Ten cuidado que alguno se lo cree!!
#3 ¿Quiere salvar a su país? Véndalo." - European Central Bank
por cierto, noticia un poco sensacionalista, compara a los mejores 80 con los 80 bilingues. La cosa seria compararlos con la media, no con los mejores 80
#20 como bien explica el artículo, parte de la base de que los bilingües atienden a programas de excelencia, luego la media se les queda chica. La excelencia es competir con los mejores.
#20
es totalmente sensacionalista. Imaginaros que se decide incorporar el uso del Yo-yo como habilidad curricular y en 80 centros se incorpora junto a la educacion física. ¿A santo de qué esos centros tienen que competir con los ochenta mejores?
La comparación sería con la media o con ellos mismos antes de ese cambio.
Aquí en Galicia igual, un desastre. Lo dicho más arriba: Los profesores para dar en bilingue les exigen un B2, que no sirve para dar una asignatura de forma fluída.

Y culpa de los alumnos (o mejor dicho, culpa del sistema). Vamos a ver, a la media de los alumnos ya les cuesta sacar las asignaturas en su idioma materno, y si encima le das clase en otro idioma, aunque sea dado por un nativo, es que no se enteran de nada.

En Galicia algunos profes optan por dar la clase en español y chapurrear…   » ver todo el comentario
#23 No termino de tener claro que incluso en esos colegios pijo-privados salgan bilingües de verdad. Digamos que el nivel de inglés es alto, pero sólo para quien lo trabaja. Efectivamente, varias de las asignaturas son en inglés, hay profesores nativos, etc, pero lo que conozco me indica que sólo una fracción no mayoritaria de los estudiantes tendrán el nivel de inglés necesario para acceder a una Universidad en, digamos, el Reino Unido.

El precio que se paga en este país por la baja…   » ver todo el comentario
#23 En Galicia sí se podría aplicar un bilinguismo (o trilinguismo si entendemos portugues y gallego lenguas diferentes) con cierta seriedad apostando por el portugués. Pero harian falta otros refuerzos como televisión portuguesa en abierto, películas sin traducir, etc. Además la fonética portuguesa es muy parecida a la inglesa en diversos aspectos (no así la castellana que no se parece en nada). Vendría bien para el inglés también.

Pero claro, con los políticos cosmopailanes que tenemos, hay poco que hacer de momento... Bueno, esta semana hubo una buena noticia al respecto: consellodacultura.org/cdsg/paxinaarq.php?id=3608
#15 Pues sólo me cabe decir que, basándome en mi experiencia, tuviste mucha pero mucha mucha suerte. O igual por ahí es mejor. De todas formas aunque fuera de forma casi generalizada así, sigo pensando que es una estafa.

1) Consiste en una inversión absolutamente disparatada de dinero y recursos.
2) No aporta NADA educativamente relevante a la enseñanza de asignaturas no relacionadas con la informática (todas salvo informática y/o tecnología). Es más, muchas veces retrasa la clase por motivos…   » ver todo el comentario
#45 Una tablet no. Un portátil en mates con Ipython puede hacerte reducir las mates de la ESO en 2 años.

En idiomas extranjeros, una tablet es una bendición. Acostumbrado el oído aprendes 20 veces más rapido. Te lo digo yo, que aprendí euskara de pequeño viendo Dragoi Bola en EITB. y lo entiendo a la perfección, aún siendo nulo en ejercicios gramática y sintaxis.

Hablas de simplicidad. Nada como ver conceptos de seno, coseno y tangente "en vivo" que a través de enrevesadas relaciones las cuales aprendes mnemotécnicamente, pues casi nadie aprende bien el concepto o el por qué las ecuaciones funcionan así.
#46 Si no apareces defendiendo alguna herramienta libre (y a poder ser rara) para el tema que se esté tratando, no te quedas tranquilo, ¿eh? :roll:

Ni un tablet ni un portátil hacen que nadie aprenda mejor Matemáticas que una pizarra y una tiza (para el docente) y un folio y un bolígrafo (para los alumnos). Siempre que el docente sea bueno. Si el docente es bueno, es mucho mejor opción: más barata, más rápida, menos propensa a dar problemas (la pizarra, las tizas, los folios y…   » ver todo el comentario
#48 "Ni un tablet ni un portátil hacen que nadie aprenda mejor Matemáticas que una pizarra y una tiza (para el docente) y un folio y un bolígrafo (para los alumnos). Siempre que el docente sea bueno. Si el docente es bueno, es mucho mejor opción: más barata, más rápida, menos propensa a dar problemas (la pizarra, las tizas, los folios y los bolis no se cuelgan, ni les pueden entrar virus, "
¿De qué cueva arcana saliste para aprender ingeniería, amigo? ¿De una con Windows 98? En mis…   » ver todo el comentario
#50 En mis sistemas configurados en ASIR no entran virus ni aunque quieran. Mantenimiento, lo llaman.

Ni sé a qué te refieres pero me da igual, no me hagas reír... Como alguien que sabe de informática, deberías saber que NINGÚN sistema es completamente seguro. Ninguno está libre de problemas de seguridad ni ninguno está libre de posibles virus que exploten esos agujeros. Que haya sistemas con más cantidad de posibles virus que otros es más dependiente del número de equipos y usuarios de…   » ver todo el comentario
#52 "Ni sé a qué te refieres pero me da igual, no me hagas reír... Como alguien que sabe de informática, deberías saber que NINGÚN sistema es completamente seguro. Ninguno está libre de problemas de seguridad ni ninguno está libre de posibles virus que exploten esos agujeros. "

Si los estudiantes de primaria son capaces de reventar un UNIX bien configurado, te doy un premio. Eso de "no sé a qué te refieres" es lo que diferencia a la administración e implantación de sistemas…   » ver todo el comentario
#52 #50 Ojo, que lo que estáis diciendo ambos es muy interesante y estáis dando buenos argumentos.
El problema es que antes de implantar algo hay que demostrar que funciona científicamente, a ser posible experimentalmente. Esto le suena a chino a los políticos. Ya estáis dando los dos ideas muy buenas, pero que yo sepa no hay evidencia científica demostrando nada (no soy experto en educación, igual sí que existe y no la conozco). Cuando alguien me traiga datos que indiquen que, en situaciones…   » ver todo el comentario
#73 Yo hablaba de dependencia insana (como su funcionamiento en drogodependencia), que siempre se habla de si los niños y jóvenes llegan (llegamos) a ser adictos a la tecnología. Hay muchas formas de "animar" un concepto, de hacerlo entretenido y fomentar así su aprendizaje, y yo jamás he puesto en duda que la informática sea uno de ellos, de hecho es uno de los métodos más válidos. Lo que cuestiono es que por ser un buen método muchas veces, haya que implantarlo para todo. Eso…   » ver todo el comentario
#85 Es absurdo que una clase de primaria se de con tablets, totalmente absurdo.

Ese caso personalmente me parece también un poco absurdo. Yo me refería sobre todo a los centros TIC en secundaria (y pensaba que tu también apuntabas a ellos en tu comentario anterior).
#86 Mmm en secundaria no es tan tan tan tan tan absurdo... Pero tampoco se lleva mucho. En primaria es una estupidez absoluta y suprema, y en secundaria parecido. Y hablo en concreto del uso de tablets en el aula. El tema de la pizarra digital... Que yo recuerde ahora mismo al menos, conozco varios casos de su uso en primaria (que es tan estúpido o más que lo otro) donde muchas veces (no todas) uno de los problemas es que el maestro no sabe manejarla (y por lo tanto retrasa la clase) pero…   » ver todo el comentario
#87 Realmente me sorprenden tus comentarios. En mi entorno siempre he visto una percepción, tanto de compañeros como de profesores, de que era una herramienta ya no útil, sino necesaria. Y bajo mi punto de vista se ha hecho un muy buen uso de ella.

Quizá nuestras percepciones personales son eso, personales. Y al final es como todo, es una herramienta, y como toda herramienta puede usarse estupendamente o jodidamente mal :-S
#89 Jaja, suelo ser un tío que sorprende bastante cuando suelta la lengua :roll: . Como verás, repito frecuentemente que es un punto de vista personal, aunque he participado y colaborado en cuestiones de evaluación de estos temas, pero no como experto sino como punto de vista externo y representante de colectivos, así que tengo más información pero sigue siendo un punto de vista personal. En eso llevas toda la razón, formas de utilizar una herramienta hay mil, malas y buenas...

Como…   » ver todo el comentario
#90 Claro :-) Soy de Córdoba, y en secundaria mi centro fué uno de los primeros centros TIC de Andalucía. Básicamente, por si lo desconoces, el funcionamiento entonces era el de instalar un PC por cada dos alumnos conectado a la red TIC de Andalucía, y en una serie de servidores por centro para montar sistemas de e-learning (Moodle) sobre ellos.

Después de secundaria he estado en el entorno de la informática toda mi vida académica. Supongo que eso también influye en mi opinión de alguna manera :-P
#92 Gracias :-) . Y gracias por comentar la metodología... que ciertamente la desconocía, por lo que veo es algo distinta a aquí (Aragón). De todas formas es lógico dado que las cuestiones de la educación se llevan a nivel autonómico. Quizá (y digo sólo quizá) sea ese parte del problema: grandes subvenciones a las regiones, y ningún o casi ningún control sobre su uso. Aquí el caso más frecuente es el de tener cada alumno un portátil pequeño, de estos que hacen de tablets girándoles la…   » ver todo el comentario
#48 Haz una prueba. Busca la pronunciacion de la "z", la "ts", y "tz" vascas, en un fichero de audio.

Intenta pronunciarlas igual.

Grábate a tí mismo.

Después, pon un vídeo de Youtube. Fijate en la cara del hablante.

Vuélvete a grabar.

Compara los resultados.

¿Por qué tenemos que seguir exclusivamente con lápiz y papel como 1900, si podemos conseguir maravillas en los estudiante siglo XXI? ¿Realmente aprenden mejor los conceptos hincando los codos que poniéndolos en práctica?
#51 "Haz una prueba. Busca la pronunciacion de la "z", la "ts", y "tz" vascas, en un fichero de audio.

Intenta pronunciarlas igual.

Grábate a tí mismo.

Después, pon un vídeo de Youtube. Fijate en la cara del hablante.

Vuélvete a grabar."

Ahora pon un docente con un nivel correcto, que sepa enseñar, mírale los labios y como pronuncia, fíjate en los gestos que te hace tipo "¿ves? así se pone la lengua"

Vuélvete a grabar.

Habrás invertido en…   » ver todo el comentario
#45 No podría estar más en desacuerdo; existen muchos conceptos que son más fácilmente asimilables cuando te lo "anima" un PC, por ejemplo. El plegamiento de las rpoteínas, o como bien dice #46 muchos conceptos trigonométricos. O la información: la tenemos toda a través de una pantalla. Y puede que no te guste un mundo así, pero es el que te va a tocar vivir; todo tu Universo provendrá de lo que ves en las pantallas que hay a tu alrededor. ¿Dependencia? Pues sí; llevamos siendo…   » ver todo el comentario
#46 Se te olvida que algunos profesores no saben ni conectar un proyector. Un PC es una herramienta utilísima, pero hay que saber utilizarla y ni los profesores ni los alumnos saben.
Como ya casi todo el mundo sabe el "bilingüismo de cartel" que tenemos en la Comunidad de Madrid está pensado, no para eneñar inglés y sí para que los centros puedan seleccionar al alumnado. Con esa esperanza lo votaron todos los claustros que pensaban llenar sus aulas de alumnado de más fácil manejo. Tú vales y tú fuera. Y así, creando guetos, creían que habría mayor nivel. Las pruebas demuestran que es todo lo contrario. Una enseñanza más inclusiva genera mejores resultados que la clasificación por niveles.
¿sera que reciben bobardeos en catalan ademas de usar el castellano porque es la lengua comun?
Lo que es obvio es que un niño al que enseñan en su lengua materna tiene mejores resultados, y lo dice la unesco a la que tanto mola citar cuando se trata de defender inmponiendo ciertas lenguas.
Creo que no es tan dificil tenerlo en cuenta sea tu lengua materna catalan o castellano.
#1 #2 la diferencia es que los profesores en cataluña si son nativos en catalan además de bilingūes en castellano. Para enseñar en un idioma, hay que dominarlo, no basta con chapurrearlo
#7 Que para aprender un idioma hace falta inmersión linguistica creo que es evidente, mi hijo (6 años recién cumplidos) aprendió bastante poco en España en un año en una (en mi opinión) muy buena academia y en 7 meses aquí habla como Tarzan, entiende todo lo que le dicen y se relaciona igual que en España con los otros niños según, según los propios profesores, el problema es que el modelo del bilingüismo en España se enseña inglés no se en inglés por lo que al final…   » ver todo el comentario
#7 Yo creo que esa es la clave. Si ni siquiera las asignaturas de inglés las imparten nativos, qué podemos esperarnos de cualquier otra persona que haya estudiado para profesor de matematicas o cualquier otra asignatura.

Tengo una amiga (mas bien, conocida) que es profesora de colegio, y me conto que les tuvieron que enviar a Inglaterra unos meses para aprender inglés y poder tener un B2 para enseñar en un colegio bilingue. Cualquiera que haya estado en una academia/escuela de idiomas en…   » ver todo el comentario
#2 Creo que no es tan dificil tenerlo en cuenta sea tu lengua materna catalan o castellano.

¿Y si es el chino? lo pregunto porque en mi ciudad hay un barrio donde el 40% tienen como lengua familiar el chino.

¿Y si mamá habla árabe y papá castellano?

Por cierto, esto va de los resultados en Región Ejemplar-Modelo a Seguir.
#2 la noticia va de Madrid y de su fracaso (esta vez del nuevo modelo pedagogico), que tiene que ver Catalunya? Tienes algun trauma que te hace que te importe lo que hagan los demas (y que no te incumbe)? No se, tenerla pequeñita no es tan malo :-P (yo siempre he creido que los fachas tienen el trauma de querer hacer a los demas ser lo que no quieren porque tienen un trauma por tener la pilila pequeña, corrigeme si me equivoco, por favor)

Esto lo digo por tu meada fuera del tiesto y metida con calzador de otras naciones
#19 Me da que #2 estaba contestando a #1, así que la meada fuera del tiesto es del primero al hablar de Cataluña.
#2 No, si en Cataluña ese problema no se da. Las otras asignaturas no se ven afectadas. Tampoco se daba cuando se enseñaba exclusivamente en castellano (entonces el nivel de catalán era bajo, pero solo esa materia).

Lo que lleva a pensar que los políticos de Madrid están intentando imponer un producto de ingeniería al margen de la opinión de los pedagogos. Bueno, hace años que los políticos de Madrid intentan lo mismo en Cataluña, o sea que no me sorprende...
#91 Catalán/gallego y castellano no son dos "idiomas diferentes" a efectos prácticos y se ve en lo que dices (ojo no digo que sean dialectos unos de los otros)

Si fuese inglés y castellano sería muy diferente la cosa. (inglés de verdad no la porquería que enseñan en los colegios bilingues)

La comparación Gallego/catalán/castellano no viene a cuento aquí. Estamos hablando de bilingüismo de verdad en dos sistemas lingüisticos realmente diferentes. (por eso tras la independencia Irlanda ha fracasado miserablemnte en el dar nueva vida al gaélico. Es más complicado que la trivialidad de dar clase y ser bilingüe en catalán/gallego)
Normal, ya se esperaba, habría otros modelos de mejorar el inglés que el bilingüismo basura de la dama de hojalata. En realidad, la verdadera razón de ser del programa es rematar la escuela pública en la Comunidad de Madrid y lo está consiguiendo.
El bilingüismo mala aplicado, con muchos profesores sin un suficiente nivel de inglés para explicar bien una clase.
Total, te va a servir más el inglés en España que cualquier otra cosa. Para empezar el modelo bilingue debe empezar desde muy pequeños, porque si no tienes base no vale para nada.
#11 Estoy de acuerdo contigo.
¿Me permitís trolear?

¿Por qué si tan bien hablan el castellano los alumnos bilingües me encuentro tanta ortografía catalana (como poner "i" en vez de "y" o "ny" en vez de "ñ") en textos que teóricamente están escritos en castellano? :roll: #troll

Insisto, este mensaje trol es para abrir un debate no para interrumpir el tema.
________

Y voy a incidir más: Si tan listo te hace el bilingüismo... ¿Por qué el autor del blog une con una línea los…   » ver todo el comentario
#21 Supongo que será gente acostumbrada a escribir en catalán, al ser lenguas tan parecidas a veces se nos va un poco la mano (me incluyo, a veces me pasa a mi también). Lo de la "ñ"-"ny" yo creo que es simplemente por tocar la moral (lo cual me parece una gilipollez) o por tener un teclado sin "ñ".
#27 ¿Tocar la moral de quién?
#47 Pues no lo se porque yo no lo hago, pero alguno de los que lo escribe todo con "ny" en castellano lo hace por ser más catalán que nadie y negarse a usar la "ñ" castellana.
#21 Vete a Euskadi, mira los resultados del modelo D, donde están estudiando luego la mayoría y luego vierte bilis.
#21 Por simple inercia. Normalmente se corrigen en la primera revisión. Al revés (escribir y en lugar de i) pasa igual y se corrige igual, ya que canta al leerlo.

Se da más al escribir en teclado que con bolígrafo.
#21 ¿En serio crees que los multilingües vamos a esforzarnos en revisar ortografía y gramática para dejar mensajes en Menéame? Según tu lógica los programas de autocorrección de Word o de los chats de móviles deberían ser inútiles para los monolingües.
#35: En ese mensaje te has esforzado, reconócelo, #pillín. :-P
#35 Hombre, pues yo si que los reviso. En menéame y en cualquier otra página. No cuesta nada hacer una revisión y evitar alguna catalanada (o castellanada) en el texto.
#33 Lo de fuertes sanciones suena más a persecución politica que a buscar el bien de la enseñanza. También apoyo la labor y huelga de docentes y alumnos. No sé el camino a tomar cuando se pisotean a diario con leyes injustas tantos derechos y se expolia continuamente a los ciudadanos ya sea con impuestos o con trato de favor a leyes para oligopolios.

#39 En linux te revisa automáticamente todos los textos. :-)
#21 No te quito razón. Es frecuente ver muchas interferencias ortográficas cuando se educa a los niños de forma bilingüe. Pero, y permíteme a mí también,... ¿Véis? no lleva tilde, es un monosílabo. Y a parte en este caso se escribe junto: aparte.

Seguro que hay una ley de Murphy o algo así que diga que en cualquier correción ortográfica hay errores ortográficos... (incluida esta).
Crónica de una muerte anunciada, he dado clases de apoyo en varios colegios públicos de Madrid y había una gran diferencia entre el temario impartidos en los colegios bilingües y los no bilingües. No se a que lumbreras se le ocurrió que Conocimiento del Medio (la asignatura con más contenido de primaria) darla en inglés cuando los niños no tienen suficiente comprensión y vocabulario para ello. Así que redujeron su currículo a la mitad, luego llegan al instituto con entonación para hablar inglés pero sin puñetera idea de nada.
Pues ya no digamos con el trilinguismo que quieren imponer en Baleares porque les molesta la lengua nativa, el catalán; que incluso querían editar libros de texto en tantas variantes dialectales como pudiesen, para debilitarla aún más.

Afortunadamente para compensar a tan pésimos e inhumanizados politicos, Baleares cuenta con profesores, maestros y AMPAs ejemplares.

Debería hacerse la educación mucho más consensuada y pensando en el bien futuro de los niños.
#18 Venía a decir lo mismo. Si en Madrid va tan mal el bilingüismo al no tener profesores preparados para dar clases en inglés, ¿que va a pasar en las Baleares al hacer el cambio de un año para otro a un modelo trilingüe? Y todo por no querer una educación en catalán...
#24 Creo que van a perder parte del año educativo los alumnos, y si no lo pierden será por el esfuerzo de maestros y profesores, ellos si que estan capacitados para proponer mejoras en la educación ya que es su profesión y mayormente su vocación.
#28 De hecho este año ya se ha perdido un mes del año académico, pero debido a la huelga (con la que estoy completamente a favor). El próximo curso, sin contar con las probables huelgas, se perderá aún más ya que los profesores no tienen el nivel para dar el temario en inglés.
Normalmente harían como siempre se ha hecho (el profesor escoge el idioma de la clase) pero el Govern va a estar muy encima para vigilar la aplicación del TIL y se ha amenazado con fuertes sanciones.
#56 No es imposible. Una de cada dos días tira el libro de gramática a tomar por saco y dedícate a escuchar música y ver películas en inglés, y transcribe lo que puedas.

Nadie aprende un idioma gramaticamente, nadie. Le pones un B2 a un inglés nativo y lo suspende. ¿Cuantos españoles aprobarían un exámen de gramática y ortografía?

El método de enseñanza en España es horroroso. Para empezar, las clases deberían impartirse en un inglés muy sencillo a partir del segundo-tercer año, y sobre todo, aprender desde los 6 años.

Con la tabla de verbos y la enésima conjugación se van a aprender muy bien la gramática del inglés, no lo dudo. Pero solo eso.
Debo de ser la única persona que ha ido a un instituto en el que había una clase bilingüe y le fue bien.
La mía era con francés. Daba algunas asignaturas en francés.
Sólo la profesora de francés era nativa. El resto de los profesores sólo lo habían aprendido y aún así, me sirvió mucho.
Y había empezado a estudiar francés en el segundo año de instituto.

Todo depende. No es que saliera hecho bilingüe de francés, pero salí hablándolo muy bien, para el tiempo que estuve estudiándolo.


Yo desde luego repetiría.
Me gustaría saber si les engañan a todos lo que hacen la primaria en bilingüe. Si tú, #61, pudiste entrar en 2ºde la ESO, o bien eras ya bilingüe o el resto no tenía muy buen nivel. Mucha gente dice que se puede pasar a bilingüe-secundaria con solo hacer dos horas semanales de inglés en una academia en primaria. Entonces ¿para qué perder todas las horas de conocimiento del medio en inglés perdiendo todos los contenidos y toda la lecto-escritura en castellano?
La diferencia entre el blinguismo en Inglés y de con otro idioma (catalán, gallego, euskera) es que este último se hace con lenguas que forman parte de la vida cotidiana de los alumnos, lo que hace lo hace natural para la ingesta de "conocimientos". Personalmente, lo que conzoco del Blinguismo en Inglés se reduce a la placa que ponen en los colegios, que es lo único que importa, la publicidad y el alardeo, de ese monstruo de siete colas llamado Esperanza Aguirre, precusora del plan, y…   » ver todo el comentario
#34 Efectivamente, una cosas es ser bilingue con lenguas nativas y outra cosa es pretender serlo en lenguas extrangeras (un imposible diria). Salvo que en tu casa se hable ingles o cosas por el estilo.
#82 Incluso un C1 se quedaría algo corto, aunque ya sería suficiente. No entiendo cómo es posible que personas con nivel B2 puedan dar clases en inglés.

#56 Para nada es imposible. Quizá el bilingüismo total y absoluto lo sea, pero no uno suficiente como para decir que hablas ambos idiomas con fluidez y nivel.
El bilingüismo en las aulas es una chapuza descomunal ... en muchos sitios están "regalando" el certificado B2 a prfesores que tendrán nive A2 o B1 como mucho, porque sino no tienen personal para ponerlo en marcha ... cuando, para empezar a hablar de bilingüismo no haría falta ni siquiera un B2, sino al menos un C1 o preferiblemente un C2.
Esto es un invento de la zorra de Esperanza Aguirre, gran admiradora de la Thatcher, Reagan y demás sinvergüenzas ultraliberales (como ella) que nos han llevado a la miseria.
Pues yo entraba al olor de la sangre también pero mi mujer que es profesora me ha aclarado que lengua y matemáticas no se imparten en inglés en los colegios bilingües así que la comparativa es un poco extraña...
Open the books, page forty-seven. Eso es lo que aprenden de inglés los niños en los bilingües.
Claro, es que les obligan a estudiar euskera, y luego pasa lo que pasa.
Cuidado con las comparaciones y más a edades tempranas. Una de las características de las personas bilingües es que suelen llevar un retraso ligero en ambas lenguas, que se va compensando con la edad. Un bilingüe nunca tendrá una competencia tan alta en un idioma como una persona que sólo habla ese idioma, lo que no quiere decir que la competencia no se alta, ni mucho menos, y el beneficio para la persona que domina las dos lenguas con gran destreza se da por hecho, así como la facilidad para…   » ver todo el comentario
Es lo que suele pasar cuando los profesores ni son bilingües ni son nativos, sino que se limitan a chapurrear la lección en inglés de Vallecas.
Es que para que estas cosas funcionen hay que implantarlas con cabeza y haciendo planes a medio y largo plazo.
Bueno, no empecemos a chuparnos las pollas todavía, estas son estadísticas internas de la Comunidad de Madrid. La comunidad sigue dando pollazos en la cara a la mayoría de las comunidades de este país en los informes sobre educación a nivel nacional. Así que los que ponen de ejemplo los sistemas de otras comunidades (ya sabemos cuales), que se informen un poquito antes.
Por los conocidos que tengo con niños en colegios bilingües, el asunto es que los niños están ganando conocimientos de inglés a cambio de no enterarse de nada de la asignatura, por lo que después tienen que estar repasando en casa lo que no han entendido. En primaria creo que lo único que se da en inglés es conocimiento del medio, y no sé si música lo acompaña. el problema es cuando pasan a secundaria y siguen sin enterarse de las clase se en más materias y más importantes.

El colegio de mi…   » ver todo el comentario
#59 Más bien ¿qué no dan en inglés? Porque Educación Física, Dibujo y Música también las dan en inglés. La ley dice que al menos se debe dar un tercio de las asignaturas en inglés para los planes de bilingüismo, con esas tres asignaturas e inglés lo cumplirían de sobra y seamos sinceros tienen un currículo mucho más reducido que Conocimiento del Medio, el cuál debería haber seguido en castellano.
yo lo que no me entra en la cabeza es porque los dibujos animados , que es algo que no costaria dinero , no los emiten en ingles..... y sin opcion a castellano solo subtitulo como maximo.
#62 ¿Cómo que no los emiten en inglés? Busca el botón audio de tu mando a distancia anda.
#84

ese es el problema que por mas que se lo pongas ellos, toquetean con una maestria innata
debe llegar a los hogares en idioma original no al reves
A lo mejor es que abusan del relaxing cup of coffee
Que de 424 meneos solo haya 4 negativos lo dice todo sobre este tema. A ver si lo ven en la Comunidad de Madrid y ofrecen a todo el alumnado, de cualquier nivel socio-económico, la posibilidad de aprender inglés, en grupos más pequeños, con más tiempo, con mejores métodos y con profesionales altamente preparados. Estamos completamente de acuerdo en la importancia de aprender idiomas.
Lo del bilingüismo todo el mundo en educación sabe que no lleva a ningún sitio, pero es una manera de diferenciar colegios y hacer guetos.
Antes ya pasó con la educación física y la construcción de pabellones en los colegios, con las TIC y ahora con los idiomas.
También está pasando con la renovación pedagógica tipo colegio Montserrat de Barcelona?
¿Alguien lo conoce?
Al final es diferenciarte para no ser tu un gueto.
No se puede comparar con la media porque hay que tener en cuenta que, normalmente, en los coles bilingües entran 28 en 1º de primaria y poco más de la mitad llegará a 6º. Al resto les piden que abandonen el centro por no poder seguir el nivel. Por eso es necesario compararlos con los centros que obtienen los mejores resultados. Como bien dice el informe de FEDEA el alumnado que termina 6º pertenece a familias de un mayor nivel socioacadémico, con más apoyo en casa y con más recursos para recibir refuerzos externos.
En Mallorca se estudia el catalán el castellano y el inglés, y voy a decir una cosa mi lengua materna es el castellano obviamente viviendo aquí tienes que aprender el catalán y si puedes inglés, aleman...

Pero yo que tuve que dejar los estudios un tiempo por una enfermedad, al querer volver a tomar los estudios te das cuenta que no es lo mismo que te expliquen matemáticas de "BUP" en castellano que en catalán y ya no digo del inglés, por supuesto que es mucho más fácil aprender algo…   » ver todo el comentario
Ojo, que la estadística que presentan tiene un sesgo evidente (no lo ocultan, eso está bien): han comparado los 80 colegios bilingües con los 80 mejores colegios no bilingües, creo que en un afán de comparar el mismo número, a lo cual no le veo mucho sentido. Lo razonable sería o haber utilizado todos y todos, o si no es posible porque son muchos seleccionar una muestra al azar.
Ese bilingüismo que es, entre castellano y cheli???
Pero qué manía con llamarlo bilingüismo. Eso en España no existe, ni en la sociedad ni en los colegios. Cuando no hay igualdad de condiciones entre dos lenguas no se puede hablar de bilingüismo, se debería hablar de diglosia. Pero claro, eso no vende.
¿A nadie le llama la atención que la estadística es de "suspensos"?
¿Dónde está el dato de nota de los aprobados?¿y si la barrera del idioma es solo eso, una barrera que se salta o no se salta?
Cuando te enseña a hablar inglés un no nativo, aprendes (si acaso) a comunicarte en inglés con otros no nativos, pero eso no es hablar inglés
De esto lleva avisando mucha gente (entre esa gente yo, aunque yo no tenga posición destacada y sea un pintamonas) desde que empezaron los experimentos del "bilingüismo" en las escuelas. Y lo pongo entre comillas porque si ya la misma idea personalmente me parece estúpida, en la práctica es tan parecido a un sistema bilingüe real como un huevo a una castaña: Los profesores que imparten las asignaturas en inglés en general no son nativos, ni son bilingües, de hecho rara vez…   » ver todo el comentario
#4 Has dado en el clavo, yo vivo en Cataluña y les "enseñan" castellano y catalán, pues bien hay un compañero de clase de mi hijo cuya madre es rusa y el chaval habla los tres idiomas perfectamente, además no le va mal en el resto de asignaturas.
Es lo que tu dices, en el caso de este niño tiene tres lenguas maternas y las practica las tres todo el día, eso no le supone un esfuerzo adicional y por eso en el resto de materias va bien.
#4 Es una estafa, al igual que lo de la digitalización de las aulas.

Pues mi experiencia con un centro TIC fue justamente la contraria a "una estafa". Aprendí (aprendimos, porque mis compañeros también) toda la base de la informática, y bastante bien orientada a los estudios.

¿Por qué es una estafa?
Desde luego de poco va a servir el bilingüismo y lo de #4 suena a explicación razonable si el nivel de los profesores de inglés en las aulas sigue siendo tan lamentable como cuando yo pasé por allí. Como cuando empezaron a meter informática y lo habitual era tener a un profesor que originalmente daba otra cosa (a nosotros nos tocó una de matemáticas) y que sabía menos que la mayoría de sus alumnos.

Si aprendí inglés de chico fue gracias a que mis padres me metieron a una academia decente, y no…   » ver todo el comentario
#4 Uy pues me sé de alguno de por aquí que no le va a hacer gracia eso de que por dar todas las asignaturas en inglés va a saber peor castellano...
#4 Será bueno tu discurso, pero desde luego mi hijo va a bilingüe en un instituto público y le exigen más que a otros que no van a bilingüe. Eso de bajar nivel, chorradas.
#1 es la diferencia de Madrid y otras culturas :-P Viene desde que son pequeños
#1 Eso te pasa por no leer la noticia.
#1 ¿Que ningún niño de Cataluña tiene problemas de lectura, escritura o comprensión en castellano? Anda, quítate la venda de los ojos, sal a la calle y habla con la gente joven, que te vas a llevar no una sorpresa, sino tres...
#65 www.lavanguardia.com/politica/20110906/54211211077/el-nivel-de-castell

Pues parece ser que tu opinión personal está bastante sesgada.
El tema se ha desviado, lamentablmente, Pero me da pié a comentar algunas cosas sobre los idiomas y el aprendizaje de estos.

por ejemplo, Lo del bilinguismo en inglés no tiene absolutamente nada que ver con la relación gallego/catalán/castellano que no pasan de ser variantes dialectales filologicamente hablando. (No estoy diciendo que sean dialectos uno del otro sino que sus diferencias gramaticales/vocabulario/fonética son bastante irrisorias)

Todos los que han tenido que aprender un idioma…   » ver todo el comentario
«12
comentarios cerrados

menéame