EDICIóN GENERAL
26 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
Por si hay alguien que no lo sepa, el símbolo de la vieira amarilla sobre fondo blanco es del Camino de Santiago, y la cruz es la Cruz de Santiago. Vamos, que es harto probable un inglés que hiciese el Camino de Santiago fuese quien pusiese eso en la wiki anglófona... xD
El gran problema de la wikipedia es que alguien ve un error y, en lugar de corregirlo, corre enseguida a enseñárselo a todo el mundo y a decir: "mirad qué cacao mental que tienen los editores de la wikipedia".
Por suerte, son mayoría los que corrigen los errores cuando los ven, y hacen que la wikipedia sea una enciclopedia bastante fiable la mayoría de las veces.
#3 Yo corrijo los errores en los textos, pero las imágenes no tengo n.p.i. de cómo se ponen/quitan/modifican.

Si tu sabes:
upload.wikimedia.org/wikipedia/gl/thumb/b/bf/Escudo_A_Coruña.jpg/105p
#3 Y por cierto, también hay que dejar que se corrijan los fallos, en la wiki española es imposible poner bien cualquier topónimo sin que salte cualquiera con la gilipollez de que los motivos del cambio son políticos.

Muestra de ello... mi pueblo (que me harté de poner bien una y otra vez hasta que me cansé, en las wikis en otros idiomas sólo introduje un par de detalles en gallego, sin tener que tocar el nombre en ningún caso, en los otros idiomas [sin contar portugués] acabo de descubrir…   » ver todo el comentario
#4 Ya he cambiado el escudo, pero con la bandera no sé qué hacer. ¿La quito?
#6 Hombre, esa no es la bandera... Puedes poner esta upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8f/Bandera_coruña.png/
Pero lo cierto es que nunca me fijé en si estaba en el ayuntamiento. Supongo que será la verdadera, porque se parece un montón a la de Santiago de Compostela... De todas formas aquí la mayoría de ayuntamientos sólo tienen escudo.
#7 Hecho. Ahora mismo, se puede decir que esta noticia es errónea :-P
#8 Hala, capullo! xD xD Y yo ya no la puedo descartar... menos mal que estoy acostumbrado a los negativos :-D

Nota mental: La próxima vez haz una puta captura de pantalla, memo!! :-S
¡Hale, ya me quedé sin saber qué es lo que había! :-D
#5 Señor troll, espero no verle usando aberraciones como Inglaterra, Estados Unidos, China, Japón, Hungría, Nueva Zelanda, Hong Kong, Shanghai, Nueva York, Londres, Milán...

Por coherencia, más que nada.
#12 "Olitas te vienen, olitas te vienen / olitas te vienen y te van / no te vayas, Rianjera / que te vas mare-ear" :-S :S :-S :S :-S :S :-S :S
#15 Solo hay una cosa peor que un radical, uno que se cree radical. El primero, por lo menos sigue una idea; el segundo...
#16 Vaya... que rápido paso de ser coherente a ser/creerme radical por obra y gracia del pensamiento de gothmog 8-D

xD xD xD xD xD xD xD
Ya ves...
En mi pueblo a eso le llaman ser incoherente... ;) Justo de lo que se me acusaba si se diese el caso de que escribiese "Londres", "Inglaterra", "Japón",... :roll:

Amigüito, te salió el tiro por la culata ;) :-D
#20 xD xD xD xD xD xD pues sí que debes de tener vida social tu... :roll:

Nota: Reino de Galicia es Reino de Galicia, no tiene relación directa con Galiza. :->
Bélgica no existe!! meneame.net/story/belgica-no-existe xD xD xD
#21 Por la tangente... no esperaba menos ;)
#22 Estooo... lo de trollear lo sacaste de #5... vale, ya sé por qué en la wiki española no se puede poner la toponimia oficial de los territorios del Estado... porque existe gente como tú :->

Bélgica no existe: meneame.net/story/belgica-se-rompe-pt es un país que no tiene sentido... como tantos otros... (esto es por la edición que retiraste ;))
#23 Juas, y veo que sigues por la tangente. Me paso la toponimia oficial por el forro de las pelotas. Siempre diré Alicante, La Coruña y Sant Boi.

Ni tanto ni tan calvo, lo que se hizo con los departamentos de Francia me pareció tanta aberración como querer poner London, 香港特別行政區 ó Magyar Köztársaság.

Como dije antes, espero que al menos defiendas realmente una idea propia y seas coherente con ella. Y cuando hables con alguien sobre algo sucedido en Rzeczpospolita Polska, lo digas correctamente :-) Seguro que quedas superc00l y supersn0b.
#24 "Me paso la toponimia oficial por el forro de las pelotas" :-S :S

Fin de la conversación.
Acaban de revertir los cambios hechos por zugzwang, parece que no se han creído que esos era en escudo y la bandera auténticos, o sea que ya no es erronea xD

Por cierto, que el escudo me recuerda un poco al del celta de vigo... :-P
Parece que ya lo han corregido, porque ahora salen los escudos correctos...
#26 El Celta de Vigo tiene la Cruz de Santiago en su escudo... lo raro sería que te recordase al del Albacete...
#5 tendrá que ver que hay nombre en español para el gallego As Pontes?
#29 Si, y la Rianxeira también se canta en español... :roll: –> #14 :-> :-> –> #12 8-D
Si, mejor vota negativo... es lo que te queda... :-* 8-D
Galegoman, eres un plagiador: tengo registrada la Rianjjera en lacoruñés en la oficina de patentes, y te voy a meter un puro que (no) te vas a cagar :-D :-D
comentarios cerrados

menéame