Hace 16 años | Por --31185-- a laopinioncoruna.es
Publicado hace 16 años por --31185-- a laopinioncoruna.es

El borrador de la normativa no incluye sanciones para los que la incumplan. El Gobierno local pretende que el gallego sea "el idioma propio" del Concello, sus empresas y sus concesionarias.

Comentarios

llorencs

#6 Supongo que se quieren recuperar los viejos nombres, los gallegos, que tenían antes. En Baleares por ejemplo, todos los nombres de las calles, pueblos,... estan en los nombres nativos, es decir, catalán.

Durante la dictadura todos esos nombres nativos fueron substituidos por equivalentes castellanos, ahora se han vuelto a recuperar los topónimos originales(en Baleares). Ahora es lo que se quiere hacer en Galicia.

Escariz

#8 Yo tengo la obligación de hablar español? Yo hablo gallego siempre y nunca he tendio problema alguno (soy de A Coruña :P)
#6 No entiende el que no quiere. No se va a traducir nada.

D

#6 En A Coruña quieren volver a poner los nombres en gallego que el señor Paco Vázquez, embajador en el Vaticano y autor de perlas como Paco Vázquez dice que la izquierda tiene que pedir perdón a la Iglesia católica

Hace 16 años | Por --31185-- a laopinioncoruna.es
o Francisco Vázquez afirma que en el PSOE hay "casposos" que atacan a la Iglesia
Hace 16 años | Por ixarsos a laopinioncoruna.es
que se dedicó durante los años de su mandato a traducir (concretamenta a castellanizar) los nombres de las calles y que se fundió muchas, muchísimas pesetas de los contribuyentes en hacer oficial el nombre de la ciudad con http://www.alcohoians.com/wp-content/uploads/2007/01/placa-l-novel.jpg

D

"Toponimia. El anteproyecto de ordenanza recurre a la Lei de Normalización Lingüística para recordar que "la única forma oficial de los topónimos del Ayuntamiento es la gallega". Esto afecta al callejero y a la red viaria municipal, que serán traducidos donde figuren nombres en castellano. También al parque móvil del Ayuntamiento, como el de la Policía Local y los bomberos, y al de sus concesionarias."

Bien... fin de las discusiones
- El alcalde y el teniente de alcalde de La Coruña disfrutarán de dos coches oficiales valorados en 140.000 €

Hace 16 años | Por ixarsos a laopinioncoruna.es

- Desaparece el escudo franquista de la fachada principal del Ayuntamiento de A Coruña
Hace 16 años | Por --53492-- a lavozdegalicia.es


D

#31 Lo de los "minipaíses", dejando aparte la discusión sobre si el tamaño es lo que importa [ ], me lo tiene dicho mucha gente cuando le muestro este mapa de Europa: http://www.eurominority.org/version/eng/projects-shop-nation-whole.asp

D
D

#29 Ah, vale, que castellanizar los nombres de las calles no fué una medida nacionalista... http://www.blogoteca.com/sempreengaliza/index.php?cod=16632

En cuanto a "si me convence mantener cultura y tradiciones" –> espana-el-gallego-y-portugal#comment-10
"desde los años cuarenta se habían ido infiltrando en el nacionalismo gallego elementos bastante sospechosos y cercanos al régimen que poco a poco se fueron posicionando en puestos claves con vistas a desarticular ese nacionalismo en ese momento en el exilio, con tendencias izquierdosas ya antes de la Guerra Civil y con un discurso muy peligroso y desasosegante por su posible proyección internacional por medio de un reintegracionismo lingüístico. Esta infiltración buscaba reconvertir y reconducir al nacionalismo gallego a lo que es hoy de mano de Fraga Iribarne: tradicionalismo ñoño, perfectamente integrado en la corriente cultural española y libre de cualquier manifestación cultural superior, o sea crítica, renovadora o innovadora: todo se resume a exaltaciones populares, musicales (la célebre gaiteirada cuando renueva mandato, por ejemplo), gastronómicas, y muchas, muchas verbenas con canciones de toda la vida para satisfacer a una población gallega cada día más envejecida."

Y sí, a ambos nos toca las pelotas el "voto emigrante"

kraz

#3 primero el español, y segundo la lengua propia ¿asumes que el español no es la lengua propia de algunos territorios?

#8 un deber es conocer el español, hablar puedes hablar lo que te salga de esos mismos cojones. (veo que ya has editado, antes decías que había el deber de hablar español) ¿usar un idioma oficial de España es libertinaje?

D

#19 Te lo pongo en población, las 7 ciudades de Galiza no suman 1 millón de habitantes, Galiza tiene casi 3 millones. Y eso suponiendo que todos hablasen castellano en las ciudades, cosa que no es cierta.

D

#3 A Coruña es de Galiza, y en Galiza el idioma propio es el gallego.

D

#24, ¿y cómo sabes que eres descendiente de los oprimidos y no de los opresores?

D

La Constitución Española de 1978

...

Artículo 3.

1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

Así que, la constitución establece que en Galiza ambas lenguas son oficiales. Cual sea la primera, depende del ayuntamiento y el de A Coruña decidió elegir el gallego. Ya está. Cumple con los gallegos y con los españoles demócratas.

G

Yo recuerdo que una tarde trabajando en un hotel, dije "bona tarda" a unos clientes de Madriz en cuanto entraron. Me querían poner una hoja de reclamaciones... no entiendo a estos infra-seres de una, grande y libre. La lengua es parte de la historia, la historia es cultura. Si negáis la lengua, y acabáis con ella, como el bable, que está moribundo... condenaréis a toda españa a ser inculta (igual no os importa, habiendo ya Gran Hermano para rellenar las lagunas de incultura general...)

D

lol ahora les parece cansina e irrelevante... a algunos les cuesta acatar la ley y respetar el deseo del pueblo gallego y el pueblo español. Que se le va a hacer.

Cantro

#31 Claro, de haberlo sabido le hubiésemos practicado la eutanasia. ¡Qué desconsiderados somos al permitir que un dictador naciese en nuestra tierra! Nada, nada, habrá que pedir perdón y tal.

El caso es que ya pagamos muy alto el precio de haberle tenido, ya que se dedicó a triturar todo lo que pareciese estar en gallego. Hasta a los críos se les pegaba en las escuelas si hablaban el idioma de sus padres

Cantro

Sea lo que sea... ¡Vivamos como Galegos!

(y no enlazo el vídeo para que no me llamen spammer)

ikusiarte

#6 Si los USA fuera una nación pequeñita y cayera cerca de castilla, lo habrían cambiado inmediatemente después de conseguir la independencia. Y si de haber podido antes.

D

Todo se arreglaria eliminando la tonta imposicion de lo que es mio y lo que es ajeno... Yo he estado en Coruña, en Santiago, O grove, etc... y la gente convive con ambas lenguas sin problemas. Lo interesante en montar problemas para ganar votos.

Yo soy de Madrid y estaria totalmente deacuerdo con que se enseñaran 3 lenguas en un colegio de España, castellano, ingles y una co-oficial.

El dia que los gallegos/catalanes/vascos se dan cuenta que sin ellos no existe España (y obviamente forman parte de su historia) y que los "españolistas" que la cultura española no se entiende sin estos pueblos, todo sera mucho mas tranquilo.

No soy un "españolista" por lo tanto tampoco un nacionalista.

Valdreu

#32 Quizás ellos no tienen a los "puristas" de turno que dicen aquello de: si a Moscú le llamamos Moscow, a Los Angeles le llamamos The Angels, no hacemos diferencias entre el nombre propio de una ciudad de nuestro propio país y el de una ciudad extranjera, los dos nombres están en idiomas "extranjeros".

33 comentarios y todavía nadie ha dicho que a Londres no le llamamos London, están perdiendo reflejos.

D

#10 Tienes la obligación de aprender castellano en la escuela quieras o no, igual que aprender gallego en la escuela quieras o no.

D

#3, ¿eres partidario de respetar la constitución española?

Cantro

#17 Y mira qué bien habla castellano a pesar de hablar (casi) siempre en gallego.

D

es divertidisimo como se ponen los nacionalistas españoles cuando salen estas noticias

D

Hay cosas que no entiendo. En A Coruña quieren traducir todos los nombres castellanos a gallego y en Estados Unidos llevan 150 años con Los Ángeles, San Francisco, Nevada...

copdecap

...mientra haya "bilingüismo oficial", existirá la trampa de marginar "a la propia lengua" en beneficio de la del Estado. Si a mí el Estado me obliga por ley a hablar una lengua que no es la mia, y que por otra parte "me ha sido impuesta" -en el caso de Catalunya, València y Baleaars, por la fuerza de las armas desde 1707-14-16-;- ignoro el caso gallego-...¿o, es que se cree alguien de verdad, que gallegos, bascos,catalanes-valencianos-mallorquines- un dia decídimos "todos a la vez", ponernos a hablar en español y a exigir este idioma com "nuestro" idioma oficial?

D

fixed.
Puse hablar como sinónimo de conocer.

Escariz

#17 Y si, lo he aprendido
#20 Hablo siempre en gallego mientras la persona con la que me comunico me entienda

d

Parece que pese a pertenecer al mismo partido, tienen distintas maneras de pensar Losada(actual alcalde) y Paco Vázquez(ex-alcalce). No hace mucho se debatió para cambiar el nombre de la ciudad a La Coruña.

cat

#34 Y del Fucking Rouco (que no Rocco).

francisco

#18, ponmelo en población y no en un mapa, que sabes tan bien como yo que en las ciudades dónde ese mapa da menos 20% o un 40% de hablantes en Gallego está la gran mayoría de la población.

Que de tonto no tienes nada (que he visto muchas veces tus explicaciones), y sabes que ese mapa dice lo mismo que he dicho yo antes.

Por cierto, los negativos me traen al fresco... lol lol (malditas noticias nacionalistas coño, que hartón de gastar karma)

cat

#35 Lo de "moscow" es comprensible, ya que quizá "moskva" no es muy fácil de pronunciar tal y como lo hacen los rusos.

D

Propongo numerar las calles como en EEUU

Paso de fanatismos catetos de uno u otro signo... racionalismo power

francisco

#30, Antes de que se cumpla la ley de Godwin... si, lo de Franco fue nacionalismo, y aunque no tengo datos concretos supongo que en Galicia le metió mano (cosa que os mereceis por el inmenso honor de proporcionarnos a España un caudillo durante 40 años... ya os vale jolin, algo os tenía que tocar).

Yo entre una política cultural de acuerdo a recuperar valores, tradiciones y lenguna, y populismo de tercera veo diferencias a menudo, porque es mucho más fácil discutir en el terreno de los símbolos que en el de las necesidades y soluciones, yo veo más relevante una UE federal que un montón de mini países, pero eso no lo defiende nadie porque vende poco en estos momentos dónde el proteccionismo y el nacionalismo de salón son más ayuda para llegar al poder y chupar poltrona.

Sobre el voto emigrante... joder, que los argentinos tengan más poder de decisión que la ciudad de Santiago y se gaste dinero público en comprarlos... cagon to... me abre las carnes... una cosa es la nacionalidad y otra el derecho a voto, no debería ser legal tener derecho a voto en Argentina y España a la vez, igual que yo no puedo votar en las CCAA de Madrid y Galicia... pero mal arreglo le veo...

francisco

#25.. bueno, "toda la vida" -> este pasado siglo, que me refería a mi experiencia personal en la provincia de pontevedra desde los 70 a hoy. Se que el gallego tiene muchos años, no digo eso, digo que era minoritario en los últimos 50 (motivos aparte) y a mi personalmente remontarme, pues no me convence como argumento, si me convence mantener cultura y tradiciones.

No confundo lengua y nacionalismo, pero comento una medida de caracter nacionalista tomada por políticos, ya he dicho que me parece bien que los gallegos hagan con el idioma lo que les venga en gana, pero dentro de que puedan hacerlo entra mi derecho a opinar, soy tan gallego yo (o más) como el medio millón de argentinos con derecho a voto en Galicia.

francisco

#7, Toda la familia de mi madre es Gallega y ni un tercio hablaba Gallego de modo común, usaba primoldialmente el castellano, y en Vigo yo recuerdo de toda la vida que el castellano era de uso común más de el 90% de las veces.

Sois libres de promoverlo y hacer con él lo que querais, pero en Galicia el Gallego ha sido minoritario toda la vida salvo en aldeas... lo que no puedes es inventarte la historia.

Anda, que no hay cosas más preocupantes en Galicia que el tema del idioma... no copiais de los Finlandeses la industría y el I+D no, copiais de los demás nacionalismos las tonterias... ¿no quereis también una balanza fiscal? ¿a lo mejor también pagais de más?

Lo que más me jode del nacionalismo gallego es que copia cosas que perjudican a su región, apoya las demandas fiscales de Euskadi y Cataluña que van en su contra, y en vez de abrirse al mundo para facilitar su progreso se fija en cosas que añaden barreras.

D

Pertenecer a un país tiene sus deberes y sus derechos, no sólo derechos, cojones. Y un deber es saber español.
Todo esto viene muy bien recogido en la constitución de la que (casi) todos nos sentimos orgullosos pero que casi nadie ha leído, y menos entendido.

Libertad no es libertinaje.

D

No estoy de acuerdo, por supuesto cada uno podemos hablar en el idioma que queramos, pero dentro de un pais, primero el español, y segundo la lengua propia