Hace 13 años | Por --55315-- a elmundo.es
Publicado hace 13 años por --55315-- a elmundo.es

Un total de 25 licenciados en traducción e interpretación -22 mujeres y sólo tres hombres- trabajarán desde hoy en todos los plenos del Senado para que los parlamentarios españoles puedan entenderse cuando decidan hablar en catalán, euskara, gallego o valenciano. que cada senador hable en el idioma que prefiera costará a las arcas públicas 350.000 euros cada año. Cada sesión supondrá un desembolso de 12.000 euros. Además, la Cámara ha comprado 400 equipos de traducción con auriculares, que han costado en total 4.526,48 euros.

Comentarios

B

en mi humilde opinión de extranjero, para ver quien tiene razón en esta querelle basta con leer los comentario en meneame. La mayoria de los que están en contra de esta decisión comentan como #1 #2 #3 #8 #11 #24 #25 etc (me he parado en la primera página). Un concentrado de demagogia, superficialidad, "ahorcamos los politicos", "son todos iguales" etc etc. En cambio los que están a favor, por ejemplo #45 #61 #67 y otros, uno podrá estar más o menos de acuerdo, pero por lo menos intentan expresar algo, comunicar una opinión.

Tambien cabe destacar comentarios como #43 que si aportan algo siendo criticos con el hecho del que se está hablando.

Kohi35

#1 No soy político y estoy contento con esa medida, y cabe recordar que estos interpretes solo son el 1% del presupuesto del Senado, venga a centralizar a casa de tu tía.

Onysablet

#1 Un político, tal y como es y lo que representa, deberia aprender TODAS las lenguas que se hablan en el país que pretende representar además del Inglés para comunicaciones Internacionales, el problema es que como este es un País de pandereta y aqui quien no es vago es gilipollas no se hace nada de nada.

Estoy cansado de oir contemplaciones de los Españolitos, si tanto amais a vuestra patria lo más lógico sería que aprendierais todas las lenguas y culturas ademas de la historia de cada uno de ellas a fin de ser un poco más cultos el día de mañana y te aseguro que no haria falta 12.000 euros en cada sesión para traductores

D

En Bruselas sucede lo mismo...

editado:
#15 Sucedía. Nos llevan años de ventaja... oh wait!!

Bapho

#18 No en la cominión europea, donde se hace traducción simultánea a todos los idiomas de la unión.
Precisamente hace poco hablando con un amigo alemán (se dedica a las ciencias políticas) me comentaba que el 80% del presupuesto de la cámara se va en traducción.

Te copio de un artículo de Libertad Digital (puaj....pero me ha parecido interesante el trozo del texto)
"Según estipula el artículo 138 del reglamento de la Cámara, "todos los diputados tendrán derecho a expresarse en el Parlamento en la lengua oficial de su elección". Cada intervención ha de ser interpretada de manera simultánea en cada una de las lenguas oficiales –alemán, checo, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finés, francés, griego, húngaro, inglés, italiano, letón, lituano, maltés, neerlandés, polaco, portugués, sueco, rumano, búlgaro y gaélico-. La norma genera que se puedan dar más de 506 combinaciones lingüísticas distintas: cada lengua debe traducirse a otras 22."

Según me comentaba mi amigo, hace algunos años se quedó vacia la convocatoria de traductores de Maltés (poco más de 400000 habitantes). Imagina buscar un traductor de Maltés a Letón.

dreierfahrer

#15 Los gastos de traducción son muy costosos y solo hay traducción para las reuniones de más alto nivel.

Y el senado no es alto nivel?

D

#19 Creo que el positivo se te ha colado. Estaba siendo irónico. El gasto en España por cuestiones de identidad autonómica es desmesurado, una lacra. Desde coches oficiales, puestos autonómicos, traductores... Lo del Senado, o el agujero de TVE, o los sueldos de nuestros ex-presidentes, aunque preocupantes, lo son menos que el gasto que generan las autonosuyas.

dreierfahrer

Me viene a la mente el post de alejandro sanz hablando de los ninios que se mueren de hambre y SIDA...

#22 El gasto en España por cuestiones de identidad autonómica es desmesurado, una lacra. Desde coches oficiales, puestos autonómicos, traductores...

Yo tambien lo veo asi, debieran eliminarse los ministerios y ser un estado federal completo.

D

#30 Me temo que no tienes una idea clara de lo que es un estado federal. ¿Acaso en EEUU no tienen su equivalente, las secretarías de estado, acaso no hay ministros en la Federación Rusa?

¿Porque le llaman federación cuando realmente quieren decir confederación?

D

#30 Hombre, ni tanto ni tan calvo. Me pierdo en temas políticos, más que nada porque soy tan agnóstico en ellos como en temas divinos. La idea de una democracia con autonomías no me disgusta, ni la de una república. Me disgustan las personas, no los sistemas políticos.

Lo malo es que se utilice el idioma y la identidad autonómica como hecho diferencial con fines demagógicos (es decir, para conseguir votos y poder), tanto por las partes nacionalistas como por las partes centralistas, ojo. El resultado es el que es: un gasto desmesurado y un diálogo cada vez más enrarecido. No vamos al grano, y se nos va el tiempo discutiendo sobre cuál es el idioma en el que deberíamos hablar. El idioma no es más que un aspecto de la cultura, que es lo que en el fondo diferencia las distintas regiones (naciones), españolas, francesas, europeas, inglesas, americanas o asiáticas.

Tampoco me parece una falta de respeto hablarte en español, ni pedirte que me hables en español, si es el idioma que los dos conocemos, pero sí es una falta de respeto hablarte en inglés, francés o ruso, si tú no lo hablas. Estuve en Berlín, y a nadie le importa hablarte en inglés.

Personalmente, discutir por un sistema político me parece lo mismo que discutir por el sistema métrico. Creo que no me equivoco si digo que cualquier sistema político ha sido en algún momento de la historia una herramienta del poder, y ha perjudicado a la mayoría mientras beneficiaba a unos oligarcas. Vamos, que lo realmente importante no es el sistema político, ni el idioma, sino dejar de discutir (por chorradas) y tirar "palante".

dreierfahrer

#43 Evidente, hasta ahora se han expresado todos en castellano y respetuosamente. Ocurre que ahora dicen que van a permitir que se haga en catalan, euskera y gallego y parece que habrian matado a alguien...

Y detras de todos esos alaridos solo hay el Una, Grande y Libre aderezado con salvajes dosis de demagogia. Evidentemente es cierto, los idiomas se utilizan como punta de lanza demagogica para obtener votos y poder en ambas partes, pero esta noticia es demagogia centralista...

Pq 300000 es lo que se gasta en viajes el alcalde de cualquier ciudad mediana: eso es malgastar, esto es contratar un servicio con el que puedes o no estar deacuerdo.

Que si es por necesidad tampoco necesitamos a 4/5 del ejercito, ni a la oposicion, ni el senado, ni el congreso...

D

#45 Pues eso te digo, que es una tontería hablar en distintos idiomas cuando nos entendemos en español perfectamente. Hablar en euskera, catalán y gallego en el senado es un despropósito (uno de tantos otros) que surge de la demagogia, además de ser una falta de respeto hacia quien no conoce esos idiomas. Pedir que se hable esos idiomas en el senado es un acto de demagogia, se hace para manipular a los votantes como tú y como yo.

Como ejemplo (de sana ironía) te copio lo que dice #36 "Por cierto ¿para cuándo el bable tendrá cabida en el Senado?". No te digo nada si empezamos con los dialectos del euskera, que hacen que una chica de Ortuella pueda incluso no entenderse con otra de Guetaria, por poner un ejemplo. En serio: un despropósito.

edito: Y sí, El Mundo barre para casa, es cierto.

SpaceMonkey

#45 ¿los que creemos que esta medida es un sinsentido somos fachas y demagogos centralistas? ¿Dirías que tu comentario #20 es ligeramente demagogo también? La verdad es que me has hecho reflexionar.. si malgastamos el dinero (como tú dices) en ejército o viajes de alcaldes ¿qué coño? podemos gastarlo en esto también

takamura

#261 No, claro, #45 #61 y #67 no son demagógicos, dónde va a parar...

dreierfahrer

#272 Odio votar negativo, pero que digas que #61 y #67 son 'demagogos' me parece insultante para ellos... (yo en #45 no trate de serlo, pero admito que te lo pueda parecer)

D

#19 El Senado es una pachanga.
Por si acaso no tienes un traductor, te enlazo la definición:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=pachanga

dreierfahrer

#320 mucha gente se hace su propio TCP2 pq UDP no les vale, TCP les sobra y no hay nada en medio...

Pero vamos... es que habias insinuado que en la informatica no se hace de 200 maneras diferentes lo mismo y me ha resultado curioso...

#24 No has leido bien: los senadores representan a la comunidad. Por eso tienen que poder expresarse como lo hacen en su territorio...

En cualquier caso me parece un gasto tan sumamente NIMIO comparado con lo que gasta el estado que el simple hecho de que haya 326 comentarios ya aqui deja bien a las claras que en este tema hay mucho mas que 'gastarse 300.000 euros'.

D

#15 Jajajaja y entonces estos? http://ec.europa.eu/dgs/translation/whoweare/index_fr.htm y si navegas podrás ver en http://ec.europa.eu/dgs/translation/faq/index_en.htm que:

How many people work for us?

Staff directlyinvolved in translating documents and other language-related tasks: 1750
Staff in administrative posts supporting translation work (management, secretarial, IT, training, etc.): 600
Total staff: 2350

How much does DG Translation cost?
€300m a year (estimated) — or some €0.60 for every EU citizen.

dreierfahrer

#51 tendría cojones que en una empresa donde coinciden un vasco, un catalán, un valenciano y un gallego, no se les ocurra tamaña estupidez que hablar cada uno en su idioma regional.

El estado no es una empresa... El estado no tiene como objetivo ganar dinero sino satisfacer derechos... No tiene como objetivo ganar dinero ni ahorrarlo sino GASTARLO.

El problema que tiene esto es que no hablamos de un tio que ponga un recurso a una denuncia en murcia, sino que los representantes de 10 millones de habitantes tengan derecho a hablar en su idioma con el estado por 300K euros o no.

#50 A mi lo que me parece es que quien ha ganado el contrato de traducción es el primo del sobrino, del tío del que hizo la propuesta. Simple y sencillo.

Eso si me parece criticable, pero lo de #15 lo responde #37... Y encima en europa son 60cm/europeo, en el senado no llega a 0,8 centimos y no son 70 veces menos idiomas... Podia estar todo el mundo 70 veces mas indignado por el caso europeo y no lo esta... algun trasfondo mas tiene que haber...

A mi, de verdad, todo esto me parece demagogia, pq al final 300.000 euros a nivel estatal gastados en algo que mucha gente puede considerar un derecho para personas que representan a algo asi como la tercera parte del pais no me parece que sea el primer, el segundo ni el decimo sitio del que haya que recortar... Entiendo que no os parezca necesario a los que vuestra lengua materna sea el castellano, pero poner el grito en el cielo por esto me parece demagogia unionista patria... Lo cual no quiere decir que todo el que se enerve sea facha, pero claro, por eso lo llamo demagogia...

D

#56 El estado tiene como objetivo, administrar eficientemente tanto los fondos de los que dispone, como conseguir llegar a los objetivos que necesita, para satisfacer a toda la poblacion con claridad.

Utilizar 5 idiomas o 6 cuando saben perfectamente utilizar uno común, es entorpecer la consecución de dichos objetivos.

Comprendo perfectamente que existan distintos idiomas, en España, así como en el mundo, pero no es ni lógico ni razonable, por defender los mismos, entorpecer y despilfarrar, tanto las labores del estado, como sus fondos.

Y en esto el estado si es igual que una empresa. Por eso va el pais como va....

D

#60 El estado tiene como objetivo gastar el dinero en lo que sus ciudadanos quieran. Una parte de los ciudadanos ve bien que se gaste dinero en desfiles militares, banderas españolas de 20 metros, y en que el instituto Cervantes y la RAE reciban ingentes cantidades de dinero y abran sucursales por todo el mundo. Otros queremos que en el senado nuestra lengua este representada. Y creo que los que queremos esto último somos los suficientes como para reunir entre todos 300.000€ de nuestros impuestos, así que no veo el problema de que se lleve acabo esta medida.

takamura

#273 Lo que hay que leer...

#61 El estado tiene como objetivo gastar el dinero en lo que sus ciudadanos quieran.

Demagogo. El senado tiene como objetivo crear y votar leyes, no hablar idiomas ni gastar dinero ni demás chorradas que se ha inventado.

Una parte de los ciudadanos ve bien que se gaste dinero en desfiles militares, banderas españolas de 20 metros,


Más demagogia. No sé qué tendrán que ver los desfiles militares y las banderas españolas con el idioma del senado... ¡Ah, ya sé! Así nos puede poner a los que estamos en contra de esto como pérfidos españolistas opresores. Todo aclarado...

y en que el instituto Cervantes y la RAE reciban ingentes cantidades de dinero y abran sucursales por todo el mundo.

Más de lo mismo. Todos sabemos que los académicos de la RAE visten de Armani y van en limusina a la academia.

Y creo que los que queremos esto último somos los suficientes como para reunir entre todos 300.000€ de nuestros impuestos, así que no veo el problema de que se lleve acabo esta medida.

¿Desde cuándo los presupuestos generales del estado se deciden así? Pa mear y no echar gota.

dreierfahrer

#60 No se habla del estado sino del senado que es, a la sazon, una camara cuyo objetivo es representar a todas las regiones, entre ellas representar a las que tienen lenguas cooficiales...

Y no, el estado esta como esta pq ha habido mucho listo lucrandose de la vivienda a todos los niveles, no pq se traduzcan cosas a catalan o galego. En un solo plan E -que fueron un gran porcentaje de obras sin sentido- se gastaron 20.000 años de presupuesto de traduccion del senado en 'ayudar' a ese sector...

D

#62 El senado tiene estas funciones, Que tu quieras que tenga otras, es cuestion tuya.

El Senado, Cámara de representación territorial de acuerdo con el artículo 69.1 de la Constitución, desarrolla, a tenor de lo dispuesto en el artículo 66 de la misma, una serie de funciones que pueden condensarse en las siguientes:

de integración territorial,legislativa,de control e impulso político,de control de la política exterior


O sea ahora vamos a tener a los senadores, hablando en 5 o 6 idiomas de esos temas, en los cuales antes no llegaban a acuerdos hablando en un solo idioma y ahora, gracias a la brillante idea de representarlos en el senado, llegaran a pagar a los traductores, pero a entenderse menos aun.

Por lo tanto, a mi entender hablar en 6 idiomas distintos, entorpece dichas funciones, ahora tu puedes sopesar lo que quieras, supongo que eres el suegro del primo del tio del que hablaba antes, ¿me equivoco?.

#67 Nadie quiere que desaparezca el catalan, o cualquier otra lengua , pero lo que no es normal, es que seis perdonas que van en la misma direccion pudiendo ir en el mismo coche vayan en seis coches al mismo lugar y a hacer lo mismo. Simplemente por que les mola mas la marca del suyo, lol

sorrillo

#69 La necesidad de traductores es debida al desconocimiento de algunos representantes políticos de las lenguas oficiales de sus conciudadanos.

El hecho que los representantes políticos que representan a ciertos territorios o comunidades autónomas se tengan que desplazar a una región monolingue del país para poder ejercer sus funciones es un hecho meramente circunstancial. Sus derechos no deberían verse mermados por ello.

Por lo tanto su derecho a expresarse en uno de los idiomas oficiales de las regiones que representan está por encima de las molestias o perjuicios económicos que ello pueda reportar. Los derechos no se miden por su coste.

D

#72 Hombre, igual , alguna si, pero yo, por lo menos, respeto que existan otras lenguas, lo que me parece una soberana gilipollez, pretender hacer cosas como la actual. Y creo que esta bastante claro el motivo.

Si el catalán y otras lenguas no han desaparecido, es mas según muchos de vosotros mismos, tienen un repunte en su uso, y esto esta claro, pero no deberías estar tan obsesionados con su desaparición, lo mismo que los que defienden el miedo al catalan, o euskera, sin conocer parcialmente los mismos. Otra cosa es entrar en imposiciones que no son practicas, o economicamente inviables, que en estos casos hay muchas.

#71 Voy a ponerte un ejemplo, sencillo, yo a veces me dedico a programar, si utilizo cualquiera de los lenguajes que utilizo normalmente para ello, ante ti , tu no entenderías normalmente ni jota, por educación, normalmente suelo expresarme en en un lenguaje común. Segun tu misma opinion tu deberias estudiar 4 o 5 años de programacion, o usar un traductor para conversar conmigo. El que no hagas esto hara que desaparezcan dichos lenguajes de programación si son útiles. NO.

D

Y mientras tanto, a otros no se nos caen los anillos por aprender inglés o hablarlo cuando es necesario. Pero claro, es que unos pensamos en el idioma como algo usado para comunicarse y otros gustan de hacer política con él.

#76

i := 1
while (i > 0)
System.out.println ("Se ha llegado a un acuerdo");

D

#81 Lo de temasDignidadDerechosBlaBlaBla te ha quedado redondo. Como todos sabemos, el estado no está para defender los derechos y la dignidad de los ciudadanos que lo constituyen. No, eso solo es palabrería. Sintomático...

D

#85 En ese caso deberías dar el derecho a usar cualquiera de las lenguas, oficiales o no oficiales. Actualmente se está discriminando al asturiano y al aragonés por no tener el estatus de oficiales reconocidas, y si nos ponemos ya más puristas el árabe y el chino, ya que si estamos hablando de que usar la lengua propia es un derecho, sería totalitario otorgar derechos a los ciudadanos nativos y no hacer lo propio con los ciudadanos nacionalizados.

Sigo pensando que es lógico aplicar el sentido común. Si hablas una lengua común debes usarla. Solo en el caso de que no la hables el estado debe estar obligado a poner los recursos para que puedas expresarte.

#86 Te remito a este mismo comentario. No reconozco como derecho el que puedas usar tu lengua propia para hablar con el estado. Sí que reconozco que tienes el derecho a usarla si no tienes otra herramienta para hacerlo, pero en el caso de Sus Señorías no es el caso, ni mucho menos.

sorrillo

#87 Si hablas una lengua común debes usarla.

Eso no es cierto desde un punto de vista legal. La Constitución Española en su artículo 3.1 obliga a conocer el castellano, pero en ningún caso obliga a usarlo.

Respecto al resto de idiomas me parece lícito exigir un cierto rango de oficialidad para poder reclamar derechos al respecto. El otro extremo sería quitar cualquier obligación lingüística y lengua oficial en todo el estado empezando por el castellano y entonces sí, dar derechos equiparables a todos los hablantes.

Seguro que al proponer esto se te vienen a la cabeza los elevados costes. Eso es así porque priorizas la economía por delante de las personas y sus derechos y es una lástima que sea así.

D

#87 No reconozco como derecho el que puedas usar tu lengua propia para hablar con el estado
Y luego algunos se sorprenden del auge de los nacionalismos regionales.

sorrillo

#76 Primero dame el derecho a que pueda usar cualquiera de las dos lenguas oficiales cuando me dirijo a un órgano oficial de mi país y después ya decidiré yo si quiero ser o no "educado" y usar un idioma que tu hayas decidido aprender.

Pero primero necesito tener ese derecho para poder ejercerlo y es eso lo que se ha hecho en el Senado. Se han puesto los medios para que cada senador pueda ejercer el derecho de elegir con qué lengua se dirige a sus compañeros de Gobierno.

Cuando tienes legalmente las dos alternativas es cuando entra la "educación" de cada uno para elegir cual de ellas va a usar.

Por contra si no se ponen los medios necesarios a nivel práctico lo que estás haciendo es obligando a que se use una lengua específica, y eso en un país oficialmente plurilingue no es razonable.

Y lo que sí sería tremendamente educado y respetuoso es que los políticos que representan a los ciudadanos aprendan los distintos idiomas de éstos.

takamura

#85 Tienes perfecto derecho a que te entienda la administración en ese idioma en las regiones donde sea oficial, en el resto no. El senado es una cámara de ámbito nacional, así que se deben usar los idiomas que se entiendan en todo el país, que sólo es el español.

D

#409 Goto #76

Los idiomas se crearon con una finalidad, poder comunicarse con demás. Si los usas para no poder hacerlo.
Esta claro que pierden la misma. Por muy representativo que esto pueda ser.

Y ni el gallego, ni el euskera, ni el catalan, ni cualquier otro que se te ocurra, desaparecerá si realmente son idiomas útiles para lo que se crearon. Comunicarse. En el momento que dejen de serlo, como puede ser el caso, ya que entorpecen mas que ayudan, yo si me preocuparía.

takamura

#71 ¿Me puedes decir en qué ley está ese supuesto derecho a hablar en el idioma que te dé la gana con traductores a cargo de todos los ciudadanos?

D

#71 La necesidad de traductores es debida al desconocimiento de algunos representantes políticos de las lenguas oficiales de sus conciudadanos.


Eso es todo, señoría.

frankiegth

Para #71. ...Los derechos no se miden por su coste...

lol lol lol. Ojala no tuviera que reirme, ojala fuera cierto.

D

#69 Nadie quiere que desaparezca el catalan, o cualquier otra lengua

Veo que te has perdido muchas de las discusiones en Menéane sobre el tema roll

D

#56 Hombre, en realidad DG Traduction es el encargado de traducir todo (incluidos textos que se distribuyen, leyes que se aprueban etc etc... (aparte de servir de soporte a muchos otros estamentos). Pero vamos, solo lo escribí para poner en relieve que en la Comisión europea se va también un buen dinero en traductores y traducciones.

D

#56 Hay muchos temas discutibles, pero este en concreto no tienes ninguna razón. Se puede discutir el derecho de muchas cosas, pero esto no es defender derechos, esto es realizar un gasto totalmente innecesario. La obligación del gobierno no es gastar dinero, como tú dices. De hecho, se ha gastado tanto esto últimos años en gilipoyeces que alguna de las consecuencias son, por si no lees las noticias: congelación y bajada de sueldos de funcionarios y jubilados, subida del IVA, así como de los precios en general, ampliación de la edad de jubilación 2 años más, y muchas cosas más. Yo sé que tiene que haber opiniones de todo tipo, pero por favor, este tema es indefendible, no hay razón que justifique este derroche.

D

#5 ¿Lógico, cuando todos ellos saben hablar y comprender un idioma común que evitaria tener que contratar y pagar a dichos servicios de traducción, en una época en la que cualquier gasto, debe ser controlado?

A mi lo que me parece es que quien ha ganado el contrato de traducción es el primo del sobrino, del tío del que hizo la propuesta. Simple y sencillo.

A #15 me remito, ni en otros sitios con mucha mas necesidad lo hacen, aquí como siempre tirando la casa por la ventana, encima sin utilidad real.

D

#115 lee a #15

reivax_dj

#15 Yo trabajo en la Comisión Europea, y aunque el idioma de trabajo es el inglés (en mi oficina somos casi 20 personas de 10 nacionalidades distintas), luego todo hay que traducirlo a los 23 idiomas oficiales (de momento) de la UE. Y para traducir existe la DGT (http://ec.europa.eu/dgs/translation/index_en.htm) como comentas, pero aquí toda comunicación general a todos los que trabajamos en la CE viene en inglés, francés y alemán. ¿Dónde está el español, italiano, etc? En Europa, casi que no existen otros idiomas distintos a esos 3. Como hasta ahora el catalán, por ejemplo, en el Senado.

D

Santo dios qué país...

dreierfahrer

#4 Tus libertad para imponer tus cojones acaba donde empieza el derecho del resto a utilizar la lengua oficial en la que se expresa mejor.

SpaceMonkey

#6 ya pero es que el Senado no está para hacer bandera, para eso hay otros (muchos además) medios, está para cosas serias. Sobre el papel, claro..

dreierfahrer

#10 Hombre, para hacer bandera no, pero si en el sitio en el que se representan las regiones no puede tener cabida lo que las define mejor que se elimine el senado en vez de eliminar a los traductores...

Lo que no entiendo es que haya 25... Me parecen demasiados... Pero que haya me parece logico.

D

#141 Español=castellano=español, cae de cajón. No le busques tres pies al gato.
#138 Leo y releo y no veo dónde digo que se tiene que hablar castellano por mis cojones, te lo juro que no lo veo.
#99 Pues no sé qué hacer, llorar por obligarte a usar este idioma que te han impuesto para contestarme o disfrutarlo
#75 Hay cosas que no se pueden decir en un tono normal
#6 Que no le impongo nada a nadie, son esos que no quieren hablar español los que quieren imponer a los demás, aunque la imposición "sólo" signifique despilfarrar dinero a manos llenas o rotular en determinada lengua.
#67 Que nadie habla de perseguir a ninguna lengua ni de limitar su uso. ¿Es que nadie ve que lo que están haciendo es tirar el dinero a manos llenas joder? ¿No sabemos todos español? Pues hablemos en español y cada uno en su casa como si no quiere abrir la boca, pero no tiremos el dinero de estas maneras.

dreierfahrer

#254 Era un comentario un poco de coña el de #6, pero parece que no se ha reido mucha gente...

Simplemente piensa que es algo que aunque a ti no te diga nada y te parezca despilfarro hay un monton de gente a la que le parece que eso debe ser asi pq piensan que ellos tienen derecho a usarlo y sus representantes tambien... Y ellos tambien pagan impuestos...

Y son 300K putos euros... que comparado con el presupuesto del estado o con el presupuesto del senado es una mierda...

Vamos, que te puede parecer mal, no te tiene pq parecer bien, pero no creo que tengas pq indignarte... no estan robando, no se lo dan a ningun amigo...... solo estan gastandoselo en algo que no te gusta que se lo gasten...

Pero ya te digo, que a otros nos gusta...

e

#4 y #51

Pasos para hacer desaparecer una lengua:

1. Perseguirlo durante casi 300 años (expulsada de la enseñanza, el ejército, la Justicia, etc).

2. Obligar a todos los ciudadanos a aprender y ha utilizar una nueva lengua.

3. Cuando hay democracia y se puede recuperar los derechos que esas personas deberian tener, entonces hacemos demagogia hablando de despilfarro, niños muriendo de hambre, ser prácticos, etc.

Que todos los catalanes hablemos castellano no es una excusa para reducir, limitar o directamente prohibir nuestro derecho a utilizar el catalán donde sea oportuno.

Todo sto sin entrar a otros temas colaterales como la utilidad del Senado, los sueldos de los senadores, etc, irrelevantes para esta discusión.

takamura

#67 Que todos los catalanes hablemos castellano no es una excusa para reducir, limitar o directamente prohibir nuestro derecho a utilizar el catalán donde sea oportuno.

Utilizarlo con personas que no entienden el catalán es cualquier cosa menos oportuno.

Alexxx

#4 No grites.

D

#4 Yo los tengo de a 5 kilos y me parece irrelevante, y como tal lo voto.
Y será una vergüenza para usted, para mí la vergüenza es que después de tantos años desde la "transición", todavía sea "obligatorio" SU ESPAÑOL!

NapalMe

#4 Disculpa, pero no es "mi" lengua, a mi me la han impuesto, en mi familia no la he usado nunca.
Para que lo entiendas: yo NO PIENSO en español.
Esta es mi realidad y la de algunos millones mas, si no te gusta ajo y agua, es lo que hay.

D

#99 Entonces por que vienes aquí a expresarte en castellano?

D

#99 Mentira cochina. En cuanto tienes bastante fluidez con un idioma, dejas de "traducir" mentalmente, para pasar a un modo "nativo". Si no fuese así, por ejemplo, leer un libro en un idioma extranjero sería una pesadilla. No te digo que normalmente pienses en español, pero si ahora mismo estás leyendo este comentario, seguro que no lo estás pensando en otro idioma. Un psicólogo te lo explicaría mejor que yo.

uno_ke_va

#99 Te voy a contar un secreto: las lenguas son todas impuestas. El concepto "mi" hablando de una lengua no existe.

¿Entienden todos los señores senadores castellano? Si. Entonces es un gasto estúpido. Cómo nos gusta la diferenciación en base a tonterías como el dónde nací o en qué idioma hablo...

takamura

#99 pero no es "mi" lengua, a mi me la han impuesto

Ya, claro, porque al nacer pensaste qué idioma querías que te enseñaran tus padres y se lo pediste...

llorencs

#4 Te he votado negativo por una simple razón:

- El tono de tu comentario es: Aquí se habla castellano por mis cojones.

Pues no, hay otras lenguas y el senado como supuesto sitio de representatividad territorial debe permitir a sus senadores hablar en sus respectivas lenguas.

y

#4 Tu habias caido algun vez que un español no habla español, que habla castellano, o tu has visto alguna vez a un suizo hablar en suizo?.

Y si no les sale de los cojones hablar en castellano es su opcion, me gusta quizas si o no, pero tienen todo el derecho lol

punto y pelota.

M

#4 la lengua de los españoles son todas las lenguas que se usan en españa. Estoy de aucerdo con la mayoria de gente en que no tendrian que pagar los contribuyentes el precio de los pinganillos y los traductores. La obligacion de esta gente que quiere trabajar para los españoles y con lo cual además van a tener un sueldo de por vida pagado por nosotros, es saberse las lenguas de todos los ciudadanos españoles y pagarse las clases de su bolsillo o del bolsillo de su partido. Y el jefe de estado español, nuestro amado J. C. no tendria que ser menos.

dreierfahrer

#8 Cierto, la gente cuantos mas idiomas utiliza mas idiota es. Oh wait!

S

#36 Parece, por tu respuesta y por todos los negativos que he recibido que hay quien no ha entendido mi comentario. Entiendo lo que es la Ley de Paridad y me parece una soberana chorrada; pensé que quedaba claro, pero veo que no.

arisoyo

#20 Resulta que estamos en un país con un idioma oficial común a todo el territorio: el castellano. Cada cual que hable el resto de idiomas cooficiales donde le plazca, nadie les prohíbe nada a nadie, pero tendría cojones que en una empresa donde coinciden un vasco, un catalán, un valenciano y un gallego, no se les ocurra tamaña estupidez que hablar cada uno en su idioma regional. ¿Sería lo normal, verdad? Quizás para tí sí, pero yo me extrañaría si no hablasen en el idioma que comparten los cuatro, por sencillez, facilidad, solidaridad y ahorro.
¿Por qué demonios en este país tratan siempre de complicar hasta los asuntos más simples?

D

#20 ¿Qué es eso? ¡Ah, sí! Mear fuera del tiesto .
#51 Has puesto el ejemplo perfecto.

Yomisma123

#12 Has dado en el clavo.
¿qué pinta una institución anácronica sin capacidad real de decisión?

Hay que eliminar el senado pero ya!

y

#12 suprimir las CCAA para que? el gasto es el mismo...

D

#0 22 mujeres y sólo tres hombres
Aiiiiidoo. ¿Dónde estás?

S

#7 Que en 25 traductores haya 3 hombres es bastante dados los chicos que estudian Traducción e Interpretación. No es desigualdad, es que somos muchísimas más chicas las que estudiamos esta carrera.

bac

#35

Resulta que cuando las chicas son mayoría es normal que no haya paridad, pero cuando hay más chicos que se dedican a ello tenemos que tener tantas chicas como chicos... curioso.

NataliaMO

#5 Estoy totalmente de acuerdo contigo en casi todo, pero necesito corregirte una cosa.

valenciano no es catalán al igual que catalán no es valenciano, y al igual que tampoco es mallorquin. Que no necesitamos traductor para entendernos entre nosotros, vale, pero porque se ha decidido que las tres lenguas se llamen catalán? porque no valenciano o mallorquin?
Por lo demás tan amigos

Gry

¿Y para que tienen que entender los senadores lo que se dice en el senado?.

Lo digo en serio. ¿Va a cambiar de postura algún político por lo que se debata en la cámara (lo entienda o no)?.

Si al final lo único que tienen que entender es al jefe de su partido cuando les dice lo que tienen que votar. ;-p

dreierfahrer

#38 y #34 no os falta razon.

En el resto solo veo demagogia.

Cetrus

Un perfecto ejemplo del uso de los idiomas como elemento de separación en vez de cohesión. Un 10 para nuestros "valientes" senadores.

felpeyu2

De todas maneras queda claro que tener varias lenguas da dinero... a algunos, claro. Creo que ya voy entendiendo esta cuestión...

c

que se lo descuenten del sueldo, y es que cada uno deberia pagarse sus vicios.

dreierfahrer

#44 Te refieres a que los que no entiendan euskera paguen pq les traduzcan lo que se diga en euskera, interpreto.

c

#46 seria mas sencillo, que hagan un fondo comun.

francisco

Es acojonante ver como la gente no asume que España es un país multicultural y que hay cuatro lenguas oficiales.

¿Qué es un gilipollez que traduzcan a un catalán? Bueno, a los catalanes igual no se lo parece, digo yo. Y también son personas, además de ciudadanos.

Además dinero cuestan muchas cosas. No es para tanto, debe haber unos cuantos miles de cosas más caros menos relevantes, empezando por las primeras piedras que ya están poniendo para las municipales o la publicidad institucional que te recuerda que hay sanidad en tu CCAA, como si la gente no lo supiera...

D

#93 Yo no he dicho que sea una gilipollez que traduzcan el catalan, gallego, euskera etc. Es una gilipollez hacerlo pudiendo comunicarse perfectamente en una lengua que entendemos todos.

Y no te creas que por ello no respeto el catalán o cualquier otro, podeis hallarlo donde queráis. Por mi como si soñáis en catalán o el que os plazca. Eso si cuando veo que se despifarran los recursos que he pagado con parte de mis impuestos, en algo que en la practica no es necesario, para que dicho idioma exista, y para realizar las funciones del senado, podre expresar mi opinión, lo mismo que tu expresas la tuya en contra,¿o esto tampoco puedo?

takamura

#93 Es acojonante ver como la gente no asume que España es un país multicultural y que hay cuatro lenguas oficiales.

Son oficiales en sus respectivas regiones, no en todo el país. Por otra parte, no sé qué carajo tiene que ver «asumir que España es un país multicultural» con hablar con traductores en el senado.

iramosjan

A mí esto, no lo voy a ocultar, me parece una tontería de gran calibre muy digna de la utilidad y prestigio del Senado, pero las cosas como son: si los "equipos de traducción con auriculares" han salido cada uno a solo 11 euros y unos 30 céntimos alguien en alguna parte se merece una medalla.

RojoVelasco

Ridiculo. Y habrá a quien le parezca bien, en tiempo de crisis gastando dinero en gilipolleces.

D

Me siento como Obelix: Están locos estos políticos. Luego quieren que los juzguemos por sus actos y no por sus sueldos.

llenderrozas

#14 yo pienso lo mismo, y añado: ¿de verdad no se entienden? me parece que nos toman el pelo.

D

Me parece vergonzoso, si Labordeta levantase la cabeza.
Y lo digo exactamente porque él era uno de los que defendía la cultura, las lenguas regionales, pero sin despilfarros, y desde el sentido común y la lógica que parece que se ha perdido.
Se podrían gastar ese dinero en por lo menos enseñarles inglés y que no hicieran el ridículo cada vez que salen de sus reginalismos, llamese cataluña, galicia, madrid, extremadura, valencia, ...

D

25 traductores, de los que habra presentes por sesion 7: 3 Catalanovalenciano/Valencianocatalan, 2 Galego, 2 Eukera. Si al año son 350000 leuros, a 12000 leuros por sesion ¿Cuantas veces se reunen sus señorias?. ¿Es necesario pagar dietas y desplazamiento a los traductores, no los hay en Madrid?. ¿Son necesarios tantos para 260 y pico senadores de los cuales van 4 mal contados a las sesiones?.

C

Empezando por que el senado en sí ya es un gasto inútil, esto es peor que ridículo...
#34 ¿PD:? el latín también está muerto
P.S. ¿ya he dicho ridículo?

mciutti

Esto es sencillamente vergonzoso. Un atentado al sentido común más básico.

D

El senado esta apunto de perder la poca credibilidad que tenia con la entrada de Joan Saura, el inutil mas grande que ha dado nunca la democracia.

dreierfahrer

#57 Estaria bien para 'vertebrar españa' que se dejara de considerar 'vicios' a cosas como el 'euskera' o el 'catalan', es cierto.

Haria mucho por la unidad de españa que fueran lenguajes opcionales en la educacion a nivel estatal asi serian idiomas 'de todos' y no 'nuestros y no vuestros'.

D

350.000 euros, que es el precio del respeto a las lenguas de las regiones (y a sus habitantes) en la cámara de representación territorial, según la mayoría de los meneantes de este hilo van a hundir la economía española. Si no lo leo, no lo creo.

Oye, pues que arriba España y eso...

andresrguez

Gente quejándose de que en la cámara de representación territorial no se puedan emplear los diferentes idiomas de los territorios representados

Yomisma123

#54 Es que sale más barato que los senadores aprendan idiomas, que los intérpretes (aparte de que les vendría muy bien para su desarrollo personal y profesional)

SpaceMonkey

#54 ¿Difícil de entender eh? A lo mejor si piensas en el lenguaje como instrumento de comunicación en vez de como un elemento de reafirmación cultural o territorial lo entiendes un poco mejor.

D

#63 Es que un lenguaje es más que un elemento de comunicación. El día que entendáis eso, habremos dado un gran paso adelante en reconocer y respetar realmente la pluralidad y diversidad de España.

SpaceMonkey

#65 ¿Qué más, exactamente? Ayúdame a entender

D
SpaceMonkey

#70 Perdona mi ignorancia pero ¿qué tiene que ver el concepto de lingüística antropológica con lo que estamos hablando? ¿Porqué no en lugar de enlaces a Wikipedia o decir que es algo más te explicas un poco?

Bueno aquí te dejo el enlace de lenguaje a secas:
http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguaje

Que se use con fines políticos no quita que, en esencia, no deje de ser un sistema de comunicación.
http://es.wikipedia.org/wiki/Comunicaci%C3%B3n

Un saludo
http://es.wikipedia.org/wiki/Saludo

D

#84 A ver, lo explicaré entonces. Un lenguaje forma parte de un sistema cultural. Nosotros hablamos del carácter latino y asociamos esto con los lugares donde se habla algún idioma derivado del latín, pero no lo relacionamos con los sitios donde estuvo el imperio romano (los romanos también estuvieron en Britania o en Germania y nadie piensa en estas como países latinos). De ahí lo importante que es un lenguaje para entender las distintas culturas e incluso poder buscar nexos o relaciones entre culturas distantes.

Para los que nos gusta la diversidad y la multiculturalidad esto es algo que no es baladí. Para los que prefieren un mundo globalizado en el que todos nos comportemos como memes seguramente es algo que no les merezca la mínima importancia.

SpaceMonkey

#88 Vale, ahí quería llegar. El que el gallego (o catalán, euskera, etc.) perduren y gocen de una buena salud no depende de que se hablen o no en el Senado, hay otras vías para asegurarse esto suceda. Estoy de acuerdo en que las distintas lenguas forman parte de la riqueza cultural de un territorio, lo que no comparto es en que haya que usarlas en este tipo de casos, en los que el sentido común debería pesar más que cualquier discurso político.

takamura

#88 La cultura es mucho más que el idioma. En muchos países de África se habla inglés como idioma oficial de todo el país. ¿Eso significa que su cultura sea anglosajona?

D

#202 goto #88

frankiegth

Para #65. ...Es que un lenguaje es más que un elemento de comunicación...

Efectivamente, es un puñetero instrumento político y elemento de división fronteriza entre paises mucho más poderoso que cualquier aduana. Ya lo había entendido.

Si por mi fuera, renunciaría al castellano en favor del inglés con la esperanza de que llegue el día en que nos entendamos todos allá donde vayamos en este planeta.

isilanes

#63, lo de "reafirmación cultural o territorial" mediante el idioma, ¿lo dices por el euskera/catalán/gallego, o por el castellano? Porque las opciones son:

a) Permitir que se hable euskera, catalán y gallego
b) Obligar a usar castellano exclusivamente

Dime cuál crees que es "reafirmación cultural y territorial" (España, una, grande y libre), cuál es una imposición (nadie quiere imponer que se hable solo en euskera, por ejemplo, pero sí que se hable sólo en castellano), y cuál es más respetuosa con la pluralidad cultural de España (toda España, no solo la monolingüe).

t

#54 Vaya, esta vez estoy 101% contigo

Er_inigo

El valenciano es catalan, con un interprete vale.

D

Lo primero es que el Senado es prescindible, caro e inútil. El poder Legislativo podría funcionar con una sola cámara,el Congreso.
En el Estado de las Autonomías, el Senado no tiene sentido ni contenidos.
Es el cementerio de los elefantes, 264 parásitos con sus sueldos, prebendas, pensiones vitalicias escandalosas, coches oficiales que les sirven para todo menos para aparecer por el Senado, pues sus ausencia son notorias.
Y no les da vergüenza, porque ésta se acalla mucho con dinero.

D

lástima de dinero tirado, estos solo se entienden a la hora de subirse el sueldo

mekatodo

Esto es ridículo.

sorrillo

#92 Lo único ridículo es que se limite a esa única cámara.

Otra manera más de estafarnos...

Melirka

¿y el aranés qué? ¿y el asturiano-bable qué? ¿y el aragonés qué?

O todos, o ninguno (que habiendo una lengua común sería lo suyo...)

smilo

De verdad que estos putos politicos no tienen perdon de dios, pudiendo hablar todos en español se dedican a malgastar dinero publico. Si tuvieran que pagarlo de su bolsillo otro gallo cantaria.

D

#77 Lo pagan de mi bolsillo también y yo si quiero que se gaste en eso, y como yo mucha otra gente.

Yomisma123

Pero si llevan el discurso preparado de casa y nunca contestan a las preguntas!
Que se lo pasen unos a otros por email y le pasen el Google Translator

criticaor

pensemos en positivo, con la tonteria esta al menos han creado 25 puestos de trabajo... casi ná

PAIS!!

janrok

Saldria más económico un cursillo de "Aprenda ... en 10 días" a todos los senadores.

D

#26 No hace falta que aprendan nada. Todos tienen una lengua común.

D

Otro gasto inútil mas en el nombre del proguerío de chichinabo y el chovinismo gilipollas. Todos hablan y se entienden en castellano, no?

Como si el senado no fuese ya lo suficientemente inútil

D

Qué hacemos, los ahorcamos?

frankiegth

Para #73. Déjalo, que son capaces de contratar mediums para contactarlos y traducirlos desde el más allá.

sorrillo

Ladran, luego cabalgamos

D

El simple motivo de que hayan puesto traductores de valenciano y no se usan los del catalan, es porque dudo mucho que los traductores catalanes entiendan y hablen bien en valenciano.

charnego

Dejo dicho lo que he dicho en otro hilo:

El gasto en intérpretes es un ahorro en pedagogía impagable.

NapalMe

Pobres interpretes mileuristas...

D

Ya era hora.

urannio

Es España, y el vasco, el gallego y el catalán son lenguas españolas. Bueno, ahora si que sí, señores portugueses les pregunto ahora, cuanto falta para que se unan a España?

Ibería o Hispania, como quieras decirlo, está más cerca...

PD: el castellano no existe, es una lengua muerta, lo que existe es el español. Yo q sepa digo hoja y no folla.

sorrillo

#94 el castellano no existe, es una lengua muerta, lo que existe es el español.

DRAE:
castellano, na.
(Del lat. Castellānus).
[...]
4. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España.
[...]

urannio

#96 de tanto repetirlo al final se hace verdad. Aunque solo sea por el hecho que decirle a un catalán que tu hablas español es un poco fuerte, y mejor sea decirle que hablas castellano por no ofender. Ahora si, no le digas a un mexicano, colombiano o americano que hablas castellano porque te va a preguntar q es eso. Al igual que los italianos hablan italiano y no toscano.

southern

Ya tocaba que, como mínimo, se pudiesen hablar en la supuesta cámara territorial del país, todos los idiomas oficiales que existen en el mismo.
Luego hay gente que se extraña de que crezcan los independentismos...

#94, mírate la 4ª acepción de "Castellano" en el diccionario de la RAE:
4. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España.

sabbut

#94 Yo digo las dos. Debo estar hablando una mezcla entre castellano antiguo y español del siglo XXI.

D

Por otro lado, ¿tanto costaria a sus señorias hacer un esfuerzo y aprender catalan? ¿no es una lengua oficial? Hay mucha desidia en el senado.

D

#31 ¿Pero que coj..? ¿Tú te crees que un idioma se aprende en 1 día?

dreierfahrer

No lo entendeis, se llama respetar al resto.

D

#16 El respeto, dada la que está cayendo, debería ir en primer lugar hacia las necesidades más básicas de los demás, por ejemplo, las de sus ciudadanos en situación económica lamentable.

Eso es respecto de verdad, y sentido común. Pero los señores senadores viven en su limbo y que vaya alguien a hablarles de lo que pasa en la calle.

D

¿En qué le habla un vasco a un combatiente de las FARC? ¿en castellano imperialista? ¿en español "colombiano"? ¿en euskera?

Quizás debamos mandarles traductores, por si no se entienden.

#16 ¿en qué habla un andaluz expresidente de cataluña ante el senado del país, lleno de personas que no entienden el catalán? pues si eso es respeto, no sé qué será hablarles en un idioma que todos comprenden.

isilanes

#23, vasco = etarra = amigo de las FARC. Gracias por insinuarlo tan claramente.

1 2 3 4 5