la empresa se negó a ello alegando que eran meses de una alta actividad para la compañía
Eso es típico de cualquier sector. Tu trabaja en restaurante y di que quieres disfrutar del descanso de fin de semana durante el fin de semana, e irte a cenar el viernes por la noche por ahí con tu pareja, a ver que pasa. Las empresas suelen parar cuando hay menos actividad.
De toda la vida se ha dicho "el pedal ese que genera ondas muy parecidas a la original pero con un ligero retardo", así que no me vengáis con moderneces tipo "corus" y demás mierdas, que ya estoy mayor para cambiarle el nombre.
#5 Chorus tiene toda la pinta de ser un término griego latinizado y su sonido sería "corus", primero con c aspirada y después con nuestra c. No me molestaré en buscarlo, así que puede que esté errando de forma épica.
La mayoría de las palabras del inglés sin adaptar se pronuncian de forma habitual con los sonidos más cercanos del castellano. Es decir, "Yellowstone" no se pronuncia como en inglés ni tampoco "yeyovstone" sino "yéloustoun", Hillary no es "iyari", es "jílari", etc. Y la mayoría decimos "guaifay".
El enésimo artículo que nos "previene" de no esperar ni un minuto más para introducirnos en la dinámica de las IA corporativas. Ya se ve la burbuja de las IA inflarse en el horizonte...
#6 Todos los patriotas son iguales, defienden a su país, portan la bandera como capa y residen en algun país con mejores condiciones fiscales. Sello patriótico
Eran cinco mil pesetas de whisky.
_________________________________
Trabajo en una universidad
Eso es típico de cualquier sector. Tu trabaja en restaurante y di que quieres disfrutar del descanso de fin de semana durante el fin de semana, e irte a cenar el viernes por la noche por ahí con tu pareja, a ver que pasa. Las empresas suelen parar cuando hay menos actividad.
caminando por la arena junto a ti...
Pd. Tratamiento sensacionalista de la noticia. La empresa ha fingido una causa objetiva para despedirlo.
Y este aficionado ha muerto tras una fuerte discusión.
La prensa moderna nunca defrauda.
La mayoría de las palabras del inglés sin adaptar se pronuncian de forma habitual con los sonidos más cercanos del castellano. Es decir, "Yellowstone" no se pronuncia como en inglés ni tampoco "yeyovstone" sino "yéloustoun", Hillary no es "iyari", es "jílari", etc. Y la mayoría decimos "guaifay".