#24:
#1 Creo que se puede afirmar que nunca se ha enseñado tanto catalán en las escuelas como se hace ahora, y ya ves lo que esta ocurriendo, el catalán esta en "peligro".
Hace 25 años nos relacionábamos con nuestro entorno más cercano, con internet eso ha dejado de ser así. Esta es la amenaza de la lenguas "minoritarias".
#5:
Lógico, en 10 años ham llegado 2 millons de emigrantes que no hablan catalán. Substitución demográfica se llama
#8:
Es curioso como siempre que se sacan estos datos se sacan las concllusiones que convienen. El uso del catalan desciende un un 15% mientras que el español solo sube un 5%. Por otro lado el uso de tercerras lenguas se ha disparado hasta el 14%.
Quizas tienen que solicitar que solo llegguen inmigrantes con conocimiento de catalan o que no lleguen mas inmigrantes. Sospecho teniendo en cuenta la abultada cifra de hablantes de lenguas originarias fuera de España no seria de extrañar que es aumeento del uso del español se deba mas a inmigración procedente de paises hispanohablantes que de un cambio de tendencia interno de la sociedad catalana, esto sería asi solo con que 1 de cada 4 inmigrantes fuera hispanoamericano.
#1:
Razón de más para que se enseñe en las escuelas. Está en peligro.
#17:
Normal, es que vaya mascota fea que se inventaron para promocionarlo.
#5#15#13 Creo que esta noticia es duplicada o quizás la vi antes en reddit.
El caso es que según la encuesta los idiomas que no eran español ni catalán habían subido del 1% al 14%
El castellano.habia subido solo un 1% en la encuesta.
No tienen por qué ser tampoco inmigrantes, puede ser hijos de inmigrantes. Los hijos de inmigrantes del cole de mi hijo hablan perfectamente español pero su primera lengua, con su familia, es el de procedencia.
Y tienen más hijos,muchos más. El otro día me disfracé de rey mago y fui clase a clase recogiendo las cartas y era muy bonito ir viendo a los hermanos mayores de los compañeros de mi hijo en varios cursos. Son una estirpe
Opinión: mientras puedan hablar y entender los otros dos idiomas yo no veo raro.que entre ellos sigan hablando pakistaní/chino/etc
#15 no, cuando llega un inmigrante, un catalán hace pop y desaparece.
Como siempre, es un problema si no hay integración, pero yo creo que se hace más grande si además hay getificación. A fin de cuentas tampoco hace fata que abandones tu cultura, pero si hay cosas contradictorias, pues dale dos vueltas, que lo mismo tienes que adaptarte. Ahora bien, si acabas en un barrio donde la mayoría son de tu cultura, esa necesidad desaparece.
#1 Por mucho que lo enseñes en las escuelas y los niños salgan sabiendo el idioma si en su entorno familiar o social cercano el idioma es el castellano no lo van a usar igualmente. Hacen falta otras políticas de fomento del mismo para que vuelva al uso social y no acabe siendo un idioma del colegio y de requisito a un puesto de trabajo en función pública.
Desconozco la política lingüística que estén usando en Cataluña, conociendo la de Baleares, si se le parece mínimamente, me parecen unos números de descenso totalmente lógicos.
#10 Pues ahí está el problema, el pretender que la política correcta de difusión es la imposición artificial y luego no hacer nada para pretender una adaptación natural del mismo.
#1 Enseñar ya se enseña, lo que ocurre es que se pretende imponer y eso no tiene sentido. Te jodes si ves la realidad porque lo que intentas es imponer que se hable por cojones como si fueras un tirano. Si no se habla TE JODES.
#1 Creo que se puede afirmar que nunca se ha enseñado tanto catalán en las escuelas como se hace ahora, y ya ves lo que esta ocurriendo, el catalán esta en "peligro".
Hace 25 años nos relacionábamos con nuestro entorno más cercano, con internet eso ha dejado de ser así. Esta es la amenaza de la lenguas "minoritarias".
#26 Es que el catalán no compite con, pongamos, el italiano o el francés (que ya sería la hostia): compite con el español, que en cine televisión e internet le saca millones de productos y de usuarios.
#24 El otro día lo comentaba con una compañera profesora de inglés y le decía que no se hace una idea de la comunidad hispanohablante que hay en internet, es increíble. Y para reforzar mi argumento ayer o antes de ayer leí que los streamer españoles habían perdido una cantidad ingente de seguidores (algunos más del 60%) y todo motivado por el subidón que han pegado este tipo de "comunicadores" hispanoamericanos que han atraído el público que antes se iba a los españoles.
El catalán no puede pretender competir con el español, es imposible, y el entorno en el que se mueven los menores no es la calle o la televisión, es internet y los miles y miles de productos en español (con todos sus derivados lingüísticos) a los que tienen acceso con un clic de ratón.
El catalán, el vasco o el gallego van a tener cada vez menos posibilidades en un mundo cada vez más globalizado, quedarán como reliquias que solo servirán para la escuela y para acceder a un puesto público en esas comunidades, y por mucho que intenten hacer desde las instituciones públicas no se va a poder evitar.
es una teoría conspirativa de extrema derecha, según la cual los franceses blancos católicos y la población blanca cristiana europea en general está siendo sistemáticamente reemplazada con pueblos no europeos
Es curioso como siempre que se sacan estos datos se sacan las concllusiones que convienen. El uso del catalan desciende un un 15% mientras que el español solo sube un 5%. Por otro lado el uso de tercerras lenguas se ha disparado hasta el 14%.
Quizas tienen que solicitar que solo llegguen inmigrantes con conocimiento de catalan o que no lleguen mas inmigrantes. Sospecho teniendo en cuenta la abultada cifra de hablantes de lenguas originarias fuera de España no seria de extrañar que es aumeento del uso del español se deba mas a inmigración procedente de paises hispanohablantes que de un cambio de tendencia interno de la sociedad catalana, esto sería asi solo con que 1 de cada 4 inmigrantes fuera hispanoamericano.
#8 O dejar de rotular todo en inglés en los sitios de costa, que en cinco años viviendo en Barcelona mejor mi inglés de manera considerable y el catalán muchisimo menos.
Lo que me sorprende es que despues de leer todos los comentarios nadie ha llamado subnormales a los que pregonaban que el castellano estaba en peligro en cataluña
#35 La lengua que hablas con tu madre, la lengua que hablas en casa. Es cierto que hay familias con dos lenguas, la de la madre y la del padre, pero son las menos.
¿Me explica alguien lo de "aunque no sea su idioma materno"? Si son catalanes son españoles y ambos son idiomas maternos, guste o no.
Si son inmigrantes entonces... tres cuartos de lo mismo en cuanto a que pueden usar el que les dé la gana y, posiblemente, piensen (no sin razón) que si van a ir al resto de España, les va a ser más útil el castellano que el catalán.
#29 si quieren ir al resto de España que vayan ya, si no que aprendan. No, mi idioma materno es solamente el catalán, no es una cuestión de gustos, es lo que se habla en tu casa.
#32 Las lenguas de tu tierra son tus lenguas maternas. Puedes, al igual que yo tengo el gallego como lengua primera, tener el catalán como primera, pero ambas son maternas.
En casa sale este tema de forma recurrente y la conclusion siempre es la misma: Con la crisis de 2007 pasaron a invertir 0 en programacion infantil/juvenil en catalan, y de esos barros estos lodos. Yo aprendi catalan asi y no es una cuestion de si hay mas inmigracion. A habido otras epocas con fuerte inmigracion pero la mejor programacion era la catalana y aprendias sin quererlo.
Ahora que lloren que no dan ninguna pena. Tienen lo que han fomentado.
Comentarios
Lógico, en 10 años ham llegado 2 millons de emigrantes que no hablan catalán. Substitución demográfica se llama
#5 Si llegan son inmigrantes, si se van emigrantes.
#9 Todos los que llegan se van de algún sitio.
#12 Claro, jajajaja pero tú sabes a qué me refiero: si dices 'llegan' son inmigrantes. No seas malo!!!!
#7 #5, tendrías que mirarte esto. En los setenta ya llegaron millones de inmigrantes andaluces, extremeños, y no se llamó sustitución.
#13 Solo les llaman sustitución si el tono de piel es un poco más oscuro que el local.
#13 Pues los es
#5 #15 #13 Creo que esta noticia es duplicada o quizás la vi antes en reddit.
El caso es que según la encuesta los idiomas que no eran español ni catalán habían subido del 1% al 14%
El castellano.habia subido solo un 1% en la encuesta.
No tienen por qué ser tampoco inmigrantes, puede ser hijos de inmigrantes. Los hijos de inmigrantes del cole de mi hijo hablan perfectamente español pero su primera lengua, con su familia, es el de procedencia.
Y tienen más hijos,muchos más. El otro día me disfracé de rey mago y fui clase a clase recogiendo las cartas y era muy bonito ir viendo a los hermanos mayores de los compañeros de mi hijo en varios cursos. Son una estirpe
Opinión: mientras puedan hablar y entender los otros dos idiomas yo no veo raro.que entre ellos sigan hablando pakistaní/chino/etc
#5 Eso es una flipada. No sustituyen a nadie, ocupan un nuevo espacio.
#15 no, cuando llega un inmigrante, un catalán hace pop y desaparece.
Como siempre, es un problema si no hay integración, pero yo creo que se hace más grande si además hay getificación. A fin de cuentas tampoco hace fata que abandones tu cultura, pero si hay cosas contradictorias, pues dale dos vueltas, que lo mismo tienes que adaptarte. Ahora bien, si acabas en un barrio donde la mayoría son de tu cultura, esa necesidad desaparece.
#5 Añadido a la falta de un estado que lo proteja.
Razón de más para que se enseñe en las escuelas. Está en peligro.
#1 desciende el uso, no el conocimiento.
#4 Es que les renta mazo ir al gym, que se ponen mamadísimos.
Acabo de cumplir 40 y no entiendo a los jóvenes ni en catalán ni en castellano.
#1 Por mucho que lo enseñes en las escuelas y los niños salgan sabiendo el idioma si en su entorno familiar o social cercano el idioma es el castellano no lo van a usar igualmente. Hacen falta otras políticas de fomento del mismo para que vuelva al uso social y no acabe siendo un idioma del colegio y de requisito a un puesto de trabajo en función pública.
Desconozco la política lingüística que estén usando en Cataluña, conociendo la de Baleares, si se le parece mínimamente, me parecen unos números de descenso totalmente lógicos.
#6 el gobierno no puede forzar un idioma.
#10 Pues ahí está el problema, el pretender que la política correcta de difusión es la imposición artificial y luego no hacer nada para pretender una adaptación natural del mismo.
#10 pero si mover poblaciones de una parte a otra para socavar la identidad de un pueblo ? Vamos va!
#43 eso es lo que se hacia en la antiguedad.
Actualmente es mucho mas complicado conseguir eso.
#6 hay que ponerles un collar antiladridos pero adaptado al castellano. Así cuando hablen el idioma opresor, calambrazo al gaznate!
PD: deja a la gente que hable lo que le salga de las gónadas
#1 Enseñar ya se enseña, lo que ocurre es que se pretende imponer y eso no tiene sentido. Te jodes si ves la realidad porque lo que intentas es imponer que se hable por cojones como si fueras un tirano. Si no se habla TE JODES.
#1 Creo que se puede afirmar que nunca se ha enseñado tanto catalán en las escuelas como se hace ahora, y ya ves lo que esta ocurriendo, el catalán esta en "peligro".
Hace 25 años nos relacionábamos con nuestro entorno más cercano, con internet eso ha dejado de ser así. Esta es la amenaza de la lenguas "minoritarias".
#24 he aquí un comentario certero.
#26 Es que el catalán no compite con, pongamos, el italiano o el francés (que ya sería la hostia): compite con el español, que en cine televisión e internet le saca millones de productos y de usuarios.
#37 a veces se nos olvida el peso brutal que tiene el español.... Hasta que oyes a tus hijos de 7 años peleando y uno dice Pinche huevón...
#24 El otro día lo comentaba con una compañera profesora de inglés y le decía que no se hace una idea de la comunidad hispanohablante que hay en internet, es increíble. Y para reforzar mi argumento ayer o antes de ayer leí que los streamer españoles habían perdido una cantidad ingente de seguidores (algunos más del 60%) y todo motivado por el subidón que han pegado este tipo de "comunicadores" hispanoamericanos que han atraído el público que antes se iba a los españoles.
El catalán no puede pretender competir con el español, es imposible, y el entorno en el que se mueven los menores no es la calle o la televisión, es internet y los miles y miles de productos en español (con todos sus derivados lingüísticos) a los que tienen acceso con un clic de ratón.
El catalán, el vasco o el gallego van a tener cada vez menos posibilidades en un mundo cada vez más globalizado, quedarán como reliquias que solo servirán para la escuela y para acceder a un puesto público en esas comunidades, y por mucho que intenten hacer desde las instituciones públicas no se va a poder evitar.
¿La gran sustitución?
es una teoría conspirativa de extrema derecha, según la cual los franceses blancos católicos y la población blanca cristiana europea en general está siendo sistemáticamente reemplazada con pueblos no europeos
https://www.newtral.es/gran-reemplazo-espana/20220524/
¿Puigdemont, eres tú?
#7
#7 El famoso gran reemplazo que tanto le gusta a Steve Bannon, Elon Musk, Abascal y demás ralea.
Es curioso como siempre que se sacan estos datos se sacan las concllusiones que convienen. El uso del catalan desciende un un 15% mientras que el español solo sube un 5%. Por otro lado el uso de tercerras lenguas se ha disparado hasta el 14%.
Quizas tienen que solicitar que solo llegguen inmigrantes con conocimiento de catalan o que no lleguen mas inmigrantes. Sospecho teniendo en cuenta la abultada cifra de hablantes de lenguas originarias fuera de España no seria de extrañar que es aumeento del uso del español se deba mas a inmigración procedente de paises hispanohablantes que de un cambio de tendencia interno de la sociedad catalana, esto sería asi solo con que 1 de cada 4 inmigrantes fuera hispanoamericano.
#8 O dejar de rotular todo en inglés en los sitios de costa, que en cinco años viviendo en Barcelona mejor mi inglés de manera considerable y el catalán muchisimo menos.
Normal, es que vaya mascota fea que se inventaron para promocionarlo.
Así no tendrán problemas para relacionarse con los funcionarios que no hablen catalán
Pero si lo que estaba en peligro era el castellano.
Lo que me sorprende es que despues de leer todos los comentarios nadie ha llamado subnormales a los que pregonaban que el castellano estaba en peligro en cataluña
#33 Lengua materna es la que se aprende en los primeros años de vida, da igual lo que se hable en el lugar donde vives.
#35 La lengua que hablas con tu madre, la lengua que hablas en casa. Es cierto que hay familias con dos lenguas, la de la madre y la del padre, pero son las menos.
Al final los youtubers andorranos no están obligados a hacer el cursillo de catalán. De ahí el bajón
A ver, es lógico. Los jóvenes tienden a ir contra el sistema hegemonico.
Hoy en día en Cataluña, el gobierno mete el catalán en todos sitios con calzador. Normal que se genere cierto rechazo.
#3 tiene más a ver con los nouvinguts monolíngües y sobre todo el sector servicios
¿Me explica alguien lo de "aunque no sea su idioma materno"? Si son catalanes son españoles y ambos son idiomas maternos, guste o no.
Si son inmigrantes entonces... tres cuartos de lo mismo en cuanto a que pueden usar el que les dé la gana y, posiblemente, piensen (no sin razón) que si van a ir al resto de España, les va a ser más útil el castellano que el catalán.
#29 si quieren ir al resto de España que vayan ya, si no que aprendan. No, mi idioma materno es solamente el catalán, no es una cuestión de gustos, es lo que se habla en tu casa.
#32 Las lenguas de tu tierra son tus lenguas maternas. Puedes, al igual que yo tengo el gallego como lengua primera, tener el catalán como primera, pero ambas son maternas.
#32 Y tú te vas a ir de meneame por no expresarte en catalán?
#40 no, por qué? El castellano no es mi lengua materna, pero puedo usarla igual que el francés y el inglés.
#47 Cuando llega la dreamcast a España en el 2000 ni dios tenía internet en casa
Los smartphones estaban aún lejos
En casa sale este tema de forma recurrente y la conclusion siempre es la misma: Con la crisis de 2007 pasaron a invertir 0 en programacion infantil/juvenil en catalan, y de esos barros estos lodos. Yo aprendi catalan asi y no es una cuestion de si hay mas inmigracion. A habido otras epocas con fuerte inmigracion pero la mejor programacion era la catalana y aprendias sin quererlo.
Ahora que lloren que no dan ninguna pena. Tienen lo que han fomentado.
#25 Antes solo habían unos pocos canales y te lo tragabas por narices.
#46 te lo compraria si no fuera porque la segunda mitad de los 90 y los primeros 2000, ya habia consolas, internet, mobiles, etc..