Hace 2 años | Por --685041-- a 20minutos.es
Publicado hace 2 años por --685041-- a 20minutos.es

La alta ejecutiva de Marvel Victoria Alonso defiende su derecho a hablar en español durante una conversación con Salma Hayek que se ha vuelto viral.

Comentarios

K

#3 pues ahí le has dado.

vicus.

#6 Eso es verdad, que lo aprendan todos. Ah...amijo, pero dile tu a un castellano que te lo cuente en gallego y te contesta seguro...."Eso lo hablas en tu tierra".

vicus.

#13 Es otra rica manera de decirlo, pero pobre es el argumento, si tengo que ser español por que lo diga un papelito emplasticado.

omegapoint

#14 plastificado, aprende castellano ya de una vez

https://dle.rae.es/emplasticar

Martull

#66 jajajaja, qué fina maldá la suya, caballero

c

#14 imagínate que te pueden meter en la carcel por un papelito y sin plastificar.

#69 Imáginate que para poder moverte por el mundo, por ejemplo, huyendo de una guerra, tu vida será mejor o peor según que palabras ponga ese papelito emplasticado.

CarlosGoP

#17 Es que para algunos, todos los que no somos catalanes separatistas somos "fachas"

geburah

#43 tu que eres?

b

#43 Y para otros, no existen los fachas. Solo patriotas.

D

#17 Yo igual. Me encantaría dominar aunque fuera un poquito de esos idiomas. Y soy español.

n

#17 que no vascuence cc/ #6

ewok

#17 Pues eso te honra. Ya no digo en los institutos de Secundaria, pero al menos debería ofertarse en las EOI.

Aokromes

#68 esa frase se la dijeron a un conocido aleman, que vive en cataluña y habla catalan lol

Fun_pub

#68 Sin embargo, se escribe lo que dice #32 y a nadie le parece mal. Da la impresión de que mágicamente algunos idiomas desaparecen, nadie los habla de manera materna en ese territorio.

neiviMuubs

#68 hay mucho garrulo, bueno, aquí y en todas partes.

La única vez que me puse a leer un libro de una academia de idiomas que no era ni una lengua de españa ni inglés en público, fue yendo en el metro y un puto subnormal yendo con su novia se pusieron a decir en 3a persona del plural que la gente no se integra y no se qué otras polleces, confundiéndome con un extranjero. Obviamente sus finísimas pieles habian entrado en modo escozor.

Intolerantes hay en todas partes por desgracia, y en el hilo se está destacando que muchos que sacan pecho porque en EEUU alguien hable español, luego no tragarian que alguien hable o se comunique en otro idioma en "su" país delante de sus narices. Hay demasiados hipócritas.

n

#13 Claro que sí, y sigue con la narrativa ficticia de unión del concepto de fascismo con el de castellano. Básicamente es mentira, aquí un castellano que nunca te diría semejante cosa porque todas las lenguas que se hablan son españolas. Muchos de los que empezamos a defender esto hace años fuimos castellanos. Ninguna de mis amistades te diría y nunca han dicho tal cosa ni nadie que haya conocido nunca. Que lo digan 4 fachas es posible pero no es lo normal para nada. Eso te convierte en xenófobo más bien a ti con ese comentario.

Ya está bien de la vinculación interesada entre el fascismo y el castellanismo, hombre.

ezbirro

#13 Un castellano te dirá castellano si necesita hablar en castellano, no español.

manolito_pajotas

#13 O que un gomero te silbe en silbo gomero, si no lo entiendes pues te jodes

LaResistance

#13 Claro y los vascos s de Biarritz tambien son españoles

Aiarakoa

#13, eso, ¿qué pone en el tuyo?

Valdreu

#7 No, no, te dirán que lo hables en tu casa, que anda que no hay quejas porque se enseñe en el colegio y de que se pide que la administración autonómica te atienda en el idioma cooficial.

Recalco lo de en casa, porque hay a quien le molesta que lo hables en la calle o en el autobús, porque no entienden lo que estás diciendo en una conversación ajena a ellos.

Fun_pub

#28 Qué más quisieran que fuera ininteligible. Yo lo entiendo bastante, y soy capaz de leerlo. Sin vivir en Cataluña y sin haber dado ninguna clase.

D

#59 Si solo se pudiera hablar en lenguas cooficiales, tendríamos montones de turistas totalmente obtusos.

fugaz

#59 Claro, claro, ambas cooficiales en Galicia pero únicamente castellano en Madrid.

Si hubiera un mínimo de respeto por los otros idiomas, serían todos igualmente cooficiales en la capital de España.

Maitekor

#59 entender el gallego, el asturiano y el catalán son tarea facil para un castellanoparlante a no ser que sea tontaina o simplemente se niegue a poner algo de oído y un poco de esfuerzo (muy poco). Obtuso es no querer aprender aunque sea para entender a tus compatriotas.

Y el euskera es de otro planeta por no decir de otro país.

u

#7 Hombre, si a mí me hablan en gallego (idioma que por desgracia no hablo) y me cuesta entenderlo, le pediría que por favor me lo dijese en castellano, no por nada, si no porque de lo contrario nos fallará la comunicación. Eso sí, de manera educada, (algo del estilo: "Perdone me lo podría decir en castellano es que no hablo gallego y no le entiendo bien") puesto que supondré que esa persona piensa que yo hablo gallego. Aquello de "eso lo hablas en tu tierra" o "conmigo hablas cristiano" estoy seguro de que se da, pero creo que es tan raro como la historia del catalán que se niega a hablar en español a alguien de fuera de Cataluña.

b

#63 Se dá. Y es la mejor manera de detectar imbeciles. Ojo, que si después de contestar de forma adecuada, te siguen hablando en el idioma que no entienden...pues el imbecil también serían el otro.

Al final, todo el problema viene por orejuícios ideológicos. El idioma es solo una excusa.

LeDYoM

#63 #120 No lo puedo negar al 100%, pero la proporción de catalanes/gallegos/vascos que cambian al castellano si se lo piden tan educadamente como dice #63 es ínfima.

sonixx

#7 estáis teorizando con prejuicios ?

K

#7 seguro??? Yo castellano omhe vivido en catalula y jamás le he dicho a nadie nada cuando me ha respondido o hablado en catalán. Se entiende estudia y punto. Es lo que tienen las regiones bilingues.

p

#7 es que el castellano no tiene por que saber gallego, asi que lo normal es que hables con el en la lengua que teneis en comun. El resto es un hombre de paja que te marcas tu.
Y no por ello el gallego deja de ser una lengua tan española como el resto.

DrV

#7 el euskera al igual que catalán en vez de ser un idioma para unir la gente se usan para separar y enfrentar a las personas.

Almirante_Cousteau

#6 Estás invisibilizando el estremeñu, fascista.

D

#6 #27 !Y AL SILBO GOMERO!

Dani_Caslo

#6 Euskera por favor, vascuence suena muy a NODO. Si bien esta recogido por la RAE, lo relaciono mucho con tiempos pretéritos.

D

#36 #47 Pues yo prefiero vascuence y vascongadas, a ver si llamamos a los navarros euskaldunes con tradiciones vascas por lo que son, vascos por igual.

Y por supuesto para mi Madrid sigue siendo castellana.

omegapoint

#49 Madrid es un barrio de Bilbao.

Aokromes

#49 por eso dije eh y no euskadi lol que le digan que habla vascuence a iñaki perurena, lo pone en orbita de la torta que le da lol

D

#90 Perurena tiene bastante cultura, se lo tomaria con aprecio seguramente, ya que vascuence es la voz romance para llamar al euskara. Otra cosa seria su uso torticero.

Idem con Vascongadas. Vascongados, vasconizados, es decir, hechos-vascos desde Navarra, que es de donde es el.

No seria mas que reafirmar su vasquidad como navarro. Ironicamente llamar Pais Vasco a Euskadi es reducir su condicion.

Fun_pub

#49 ¿Y qué opina de que algunos catalanes se refieran como "castellanos" a los que no son de los països catalans, sin importarles si son de Calatayud, de Guijuelo o de Mérida?

Maitekor

#49 Visto así, es correcto

Fun_pub

#36 Y yo relaciono "tiempos pretéritos" con los tiempos pretéritos. Pero no por ello le voy a pedir que no lo use.

RubiaDereBote

#36 Pues infórmate un poquito.

c

#6 Ya.

Por eso hay tanto aprecio a que los catalanes hablen catalán, por ejemplo....... lol lol lol

El Catalán es una lengua española. Los que no se si son muy españoles realmente son los que atacan su uso y su promoción como lengua.

D

#39 Depende cómo lo mires. El catalán se habla en tres países: España, Andorra y Francia. Bueno, y algún reducto queda en Italia.
Más que una lengua española es una lengua que se habla (principalmente) en parte del territorio español.

D

#53 #39 El catalan es la lengua oficial en Andorra, creo que la unica.

c

#57 También es lengua oficial en España.

D

#57 Sí. En espera de ser sustituida por la segunda lengua más usada: el portugués lol

c

#53 Bueno. Cierto.

El Castellano también se habla en Argentina, en Uruguay, en Colombia.....

¿Es una lengua española, o más que una lengua española es una lengua que se habla en territorio español, y ni siquiera principalmente (se habla más fuera del territorio español que en territorio español)?

A ver si va a resultar que la única lengua española es el galego....... lol lol lol

Bueno, y otras menos reconocidas como el bable o el Lleonés.

D

#39 nadie critica que hablen en catalán, se critica cuando te obligan a ti a hablar catalán

Aokromes

#6 no digas vascuence en zonas rurales de eh (no solo euskadi si no navarra e iparralde) o igual te encuentras con alguna sorpresa lol

RubiaDereBote

#47 insinúas que son poco menos que nazis?

D

#6 Euskera.

RubiaDereBote

#91 Euskara

Ehorus

#6 discrepo cortesmente de tu aseveración.. al igual que el euskera y el catalán no son tan francesas como algunos quieren hacer creer; las lenguas reconocidas de manera cooficial en cada ccaa lo son dentro del ámbito territorial.
Podrás decir que alguna de las que mencionas (el euskera se vió ya que no), provienen de latín. Podrás decir que se habla en regiones de mayor o menor amplitud territorial o de número de personas que lo hablan. Podrás decir, que constitucionalmente tienen derecho a ser protegidas... pero la lengua española no es el catalán, ni el euskera, ni el gallego, ni el bable ... es su propia lengua y tiene su propia idiosincrasia.. y no por ello hay que rasgarse las vestiduras.

D

#93 El euskara en Iparralde esta recogiendo reconocimiento.

Lo ironico es que si el espanyol voxero medio se queja de ello, seria tirarse piedras contra su propio tejado, ya que muchas tradiciones hispanas persisten en Iparralde y en las comunidades vascas.

D

#6 El castellano es uno de tantos dialectos que tiene la lengua española.

Lekuar

#6 Positivo por acordarte del Bable

D

#6 Y el panocho

D

#6 el vascuence es lengua española o francesa?, En que quedamos?

Xandru_C

#6 de hecho todos los españoles deberían tener al menos unas nociones básicas de las otras lenguas del país, a parte del castellano.
Haría más por la unidad de España y la convivencia que cualquier otra cosa.

D

#6 Y una de las lenguas más auténticas y ricas de Europa, una lengua noble y culta, hablada hoy en medio mundo en su forma original o en la forma que hablan los hijos de los gallegos, los portugueses.

Soy experto en literatura galaico-lusitánica

xyzzy

#6 En Andalucía se habla Castellano? Y en México? En Perú? Chile?
Creo que se nos está yendo la pinza con esto: el idioma se llama español, y además estoy de acuerdo contigo salvo por el matiz de que el gallego, vasco o catalán son tan españolas como el propio español.
Mi movil, PC o TV no me da la opción de Castellano, sólo de español con sus variaciones de España, Argentina, o incluso de USA.

CAGADA MIA, rectifico: https://es.m.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol

RubiaDereBote

#6 El gallego es una lengua española, pero no diría que es una lengua tan española como el español, salvo que quieras únicamente quedarte en la capa más superficial del concepto.

Maitekor

#6 Es española si entendemos España como estado y no como nación.

Por cierto, te faltan el aragonés y el aranés (gascón).

Polarin

#6 El Bable? Y el Andaluz que? Racista.

Persolmante solo hablo , pero el Euskera es uno de esos que tengo ganas de aprender por el cachondeo que es.

ramsey9000

#3 te has equivocado de dirección, rue del percebe... Es el único tramo donde genova cambia de nombre

vicus.

#9 Son todos uns percebeiros do carallo..

ramsey9000

#10 por rascar hasta dejar la roca base bien limpia?

D

#3 Salvo el matiz remarcado por #2 (era una conversación entre ellas y les pusieron el micrófono a ver qué se decían), es una pasada de frenada indefendible con el español en USA y con el catalán en Barcelona.

S

#3 No, si no es cosa de Génova 13 y Vox, que parece que no tenéis otra cosa en la cabeza. Es que casi nadie quiere aprender catalán fuera de Cataluña, ni gallego fuera de Galicia, y ni te cuento del euskera o el bable (?), qué le vamos a hacer. Lo contrario que pasa en EEUU con el español, vamos.

Es lo que hay, qué esperábais? Que el mundo real encajase en vuestras pirulas mentales? Tenemos que aprender todos euskera y catalán para que vuestra teórica "nación de naciones" funcione?

D

#51 El gallego permite comunicarte con 250 millones de lusoparlantes.

https://es.wikipedia.org/wiki/Lusofon%C3%ADa

S

#58 Sí, ve con tu gallego a Brasil o mismo a Oporto, y ya me vas contando cómo te defiendes!

D

#60 Probablemente un brasilero entendera mejor a un gallego que a un portugues hablando por raro que te parezca.

S

#65 Ni tú entenderás la mitad de lo que dice el brasileño, ni él un cuarto de lo que digas tú. Vocabulario, construcciones sintácticas, no digamos ya el acento... de verdad, get real.

D

#60 #71

A) Tengo familia DE Brasil. Vas a darme lecciones? Que cachondo.

B) He pillado RTP1 en la TV, regiones fronterizas cuando en Espanya internet no existia como hoy, hablo de mediados de los 90. Y ni de conya se entiende como a los portugueses.

S

#74 Pues tu familia estará más familiarizada con el español, pero un brasileño medio no entiende apenas el español y viceversa.

ewok

#71 Con el cacao de #98 creo que el comentario ya no aplica, pero por confirmar lo que dice #74, mi experiencia también va en esa línea, y puedes ver muchos mensajes tipo "Sou brasileiro e compreendo o galego mais facilmente que o português lusitano" que hay en este vídeo de variantes dialectales gallego-portuguesas,

y en otros parecidos.

ewok

#60 Si dices que con el gallego no te defiendes en Brasil o en Porto es que no tienes mucha idea.

geburah

#51 vete a Alemania. Es más fácil aprender catalán en Munich que en Málaga.


Mira:

https://www.sprachenatelier-berlin.de/en/topic/4583.catalan.html

Aokromes

#51 creo que nadie de euskadi, cataluña ni galicia quiere forzar a aprender dichos idiomas fuera de sus respectivas regiones.

ewok

#84 Forzar no, pero yo creo que se debería ofertar en las EOI en todo el Estado, para que lo estudie quien quiera.

b

#3 Los nacionalistas españoles se quejarían del " los ataques al español" que hay en EEUU y a la vez, apoyarían medidas parecidos contra los idiomas regionales de aquí.

D

#3 No, el equivalente sería "que todos vayan aprendiendo francés o árabe", ya que sería otra lengua importante y grande hablada por inmigrantes dentro de un país cuya lengua oficial es de las cinco más importantes del mundo.

D

#3 también puedes aprender --si estas en Galicia-- gallego, catalán, vasco, occitano, bable...

D

#3 Yo soy apolítico y si me dices que aprenda gallego para entenderte, te mando a paseo. De la misma manera, no te voy a decir a ti que hables castellano o esperaría que me mandes a paseo.

Fun_pub

#3 No sé en Galicia, pero en Cataluña llevan diciendo eso de que aprendan todos, bastantes años. Le llaman inmersión lingüística.

F

#3 yo estudié en el Madrid fascista represor y estudiabas a Rosa María de Castro y su uno de sus libros en gallego era lectura obligatoria.

crycom

#3 El Gallego es cooficial, cosa que no lo es el Español en casi ningún estado de Estados Unidos.

swapdisk

#3 Eh... ¿has probado a buscar cuánta gente habla español en USA? Porque es la segunda lengua más hablada, Un 18% de la población total lo habla (mucho más de las proporciones de Gallego-Español) y hay ciudades que el 90% de la población habla español.

D

#23 esta gente vive allí, en mallorca se habla inglés para poner culo a los señoritos de los billetes.

A USA le va a pasar como a Roma, y son los hispanoamericanos los que los van a conquistar.

Igual que a nosotros los moros, ha pasado, esta pasando y pasara, no es nuevo.

t

#19 Creo que te has pasado tres pueblos con ese 50% de extranjeros. En 2019 eran un 9%.

https://datausa.io/profile/geo/florida

A ver si estás clasificando por raza y no por nacionalidad...

D

#19 Sentirse moralmente superior requiere tener cuñaos y villanos de todo tipo alrededor. Las personalidades narcisistas no son especialmente agradables.

noexisto

#16 Es Que no existe un idioma oficial que yo sepa, ademas (a nivel nacional)
#19 yo me he criado en la costa del sol y aquí oír otros idiomas continuamente siempre ha sido lo normal. Que un camarero/dueño de un bar no supiera castellano también. Pues a practicar el… sueco o lo que haga falta

Varlak

#20 estuve saliendo con una chica de Florida y ni si quiera sabía qué significaba el nombre o que el nombre fuese español, le encantó descubrirlo

Dakaira

#31 Siempre había descontextualizado el nombre florida (para mi era u sitio de EEUU y no había pensado en su origen)
Al escribir esto cai del burro (gracias) por cierto busque el origen. Se llama así porque cuando Ponce de León descubrió Florida era la pascua Florida (que es otra forma de decir domingo de pascua, al parecer)
Me informe en Wikipedia, que para esto era lo más rápido. Si la lie es lo que hay

#31 Toda una intelectual claramente.

D

#31 Hombre... ayuda que los gringos cambiaron hasta la pronunciación de las ciudades de origen hispano y que hasta pocos años muchos no habian ni estudiado lo más basico de español. Lo más parecido era TacoBell.

Los angeles: Los Angeliiss
Florida: Floraidah

#106 El tagalo filipino es 1/3 español, ingles e indigena.

sergyc

#20 Otro tema es que Estados Unidos no tiene idioma oficial

M

#20 Jajajjaja y España era Al-Ándalus que conquisto el Cid ...lo peor que muchos de los que ponen bombas se lo creen.

u

#45 Son casos distintos, Florida fue vendida por España a EEUU hace 200 años, y en el lote ya iban las ciudades y los pueblos con todos sus pobladores, que hablaban español. Algunos se fueron pero la mayoría no. Hay muchos ciudadanos de Florida cuyas familias llevan más de 300 años allí.
En Florida nunca se ha dejado de hablar español, creo que la comparación con Al Andalus no es adecuada.

Aokromes

#95 exacto, en florida y el sur de los eeuu hay continuidad linguistica y poblacional, muchos de los habitantes de dichas regiones siguen siendo descendientes de los españoles originales de dichas regiones.

Maitekor

#95 En Florida se habla español sobre todo por la gran cantidad de cubanos que se refugiaron cuando ganó la revolución.

D

#20 Como España, que pertenecía a los moros

ailian

#72 Y antes a Roma y por eso el español desciende del latín.

D

#77 Que han hecho los italianos por nosotros?

hombreimaginario

#81 italianus domus erunt?

Guanarteme

#20 Que hace doscientos años esto perteneciera a nosequién, no me parece un motivo razonable para argumentar el uso de esa lengua de nosequién en un territorio y más que nada que en el caso de Florida, los españoles tuvieron muy poca presencia porque antes del turismo, esos pantanos "no valían pa'ná".

En Granada el árabe fue lengua de poder más siglos de lo que lo lleva siendo el castellano y no por ello llego a una ferretería de Motril hablando árabe.

D

#11 Bueno, con matices: el sur de EEUU era Mexico. Los hispanos no se han movido de alli.

Guanarteme

#21 Hubo zonas de España en las que el árabe fue lengua dominante mucho más siglos de lo que lo lleva siendo el castellano... Díselo a granadino o a un almeriense que por eso "está bien" que hablen exclusivamente en árabe, incluso en la vida pública.

No, pueden hablar árabe porque están en ese derecho, no hace falta recurrir a batallitas históricas, ahora, que lo que nos enorgullece en un sitio nos enorgullezca también en otro y lo que rechacemos en un sitio, pues lo mismo en otro.

c

#25 Hay un matiz importante, como apunta #21. Algunos habitantes castellano-hablantes estaban allí antes de ser parte de Estados Unidos (pertenecían a México) y siguieron estando allí ellos y sus descendientes.

Que sí, que pueden tener ese derecho sin recurrir a la historia, pero la historia es importante, no son batallitas. Vivían en un territorio y hablaban una lengua y sus descendientes siguieron viviendo en el mismo sitio y hablando la misma lengua. Son tan estadounidenses como los demás, sólo que son castellano-parlantes.

u

#25 A ver, yo estoy de acuerdo en que tienen todo el derecho del mundo de hablar en árabe, cuando veo gente hablar en Árabe me parece perfecto.
Pero no obstante el caso de Florida me parece distinto, Florida se la vendió a EEUU nuestro querido Fernando VII hace solo 200 años, y tenía ciudades y pueblos, y la población no se fue a ninguna parte. Creo que en Florida nunca se ha dejado de hablar español con normalidad (aunque sin duda su uso habrá disminuido y aumentado con el pasar del tiempo), vamos que no es que al que al oír a alguien hablar por la calle en español pueda considerarse que es una lengua extranjera.
No obstante, y al margen de eso, toda la razón en lo que dices, la gente que se alegra de que se hable español en EEUU y no soporta que se hable árabe en España es poco coherente.

c

#11 Bueno, no es exactamente lo mismo.

La realidad es esta:

https://es.wikipedia.org/wiki/Virreinato_de_Nueva_Espa%C3%B1a

Guanarteme

#44 Eeehhhm, también Filipinas perteneció al virreinato ese y ahí no habla español ni dios, lo mismo que el árabe en Andalucía o el italiano en las islas griegas.

D

#11 Se resume en una palabra: egoísmo.

sad2013

#11 Me recuerda a un jefecillo que tuve hace unos años... Mientras rajaba de la inmigración, contaba orgulloso cómo su hijo estaba en Inglaterra buscándose la vida, fregando platos y tal

c

#2 a mi me molesta. No ha dicho todos y todas.

j

#64 Nadie habla de prohibir ninguna lengua. Si acaso es el castellano la lengua digamos "poco apoyada" por las instituciones públicas catalanas, por utilizar un eufemismo suave.

Y sí, el castellano es la lengua más hablada en Cataluña, si contamos por número de parlantes. ¿De verdad no lo sabías?

https://www.idescat.cat/indicadors/?id=anuals&n=10364&lang=es

CarlosGoP

#64 Que pongas como excusa que responder a una pregunta en una lengua común, cuando los dos interlocutores no la hablan, es equivalente a prohibir un lenguaje, me parece aberrante.

D

#1 Sí, es extrañísimo que en Alemania o Catalunya lo normal sea hablar en su idioma.

CarlosGoP

#32 El idioma de Cataluña es el catalán solamente? y es el más hablado?

D

#35 Actualmente es el árabe

D

#38 #35 Eso en Ceuta y Melilla. Y no exagero.

CarlosGoP

#48 Te creo

D

#48 y lo que queda... Aquí antes era catalán, dps latino, dps será árabe, etc. Ley de vida

D

#48 Más que árabe, será bereber.

Soy experto en lenguas preislámicas

D

#35 Es la lengua propia

Lagunas_M

#1 #35 Entre castellanoparlantes, chinos y sudamericanos, guiris, el catalan precisamente se oye poco en la calle, y las tiendas el 90% te hablan directamente en castellano por ahorrase el "no entiendo el catalan" o "no soy de aqui". Asi que normal que haya gente molesta o enfadada.

D

#32 El castellano también es su idioma

D

#32 Es que Alemania es un país de verdad, no uno imaginario roll

StuartMcNight

#_1 Sí. Efectivamente. Lo mismo que hace todo el mundo. Si estás teniendo una conversación privada con otra persona hablas en el idioma en que te sea más comodo con esa persona. No en el idioma del señor con pulserita de bandera de España que quiere enterarse de tu conversación privada.

urannio

Básicamente es un menaje que he dejado en previos comentarios. La promoción del español desde todos los estamentos aquí en EEUU, a nivel administrativo, político, educativo, tecnológico y privado es enorme.

g

#8 juraría q en usa, los estados del sur, la mayoría, se permite la firma de contratos en español, solo en inglés y en español, nada más

Ya no se si eso se considera ofícial o no

crysys

#16 No es oficial ningún idioma porque, como dice #8, no hay idioma oficial. Los republicanos han tanteado el tema varias veces, pero el miedo a perder el voto latino les ha echado para atrás.

El idioma oficial es competencia federal así que ningún estado puede fijarlo. Otra cosa es que, por lo bajini, te admitan contratos en uno u otro idioma, pero no pueden legislar poniendo "sólo en idioma oficial " o este es el idioma oficial aquí en Michigan.

urannio

#8 definitivamente va más allá de eso. Los recursos públicos en español en EEUU son mejores y de mayor calidad que los que publica España. Con un uso del español excelso. Además que el juramento de ciudadanía aplica el español. Es decir, solo inglés y español.

https://www.uscis.gov/es/ciudadania/aprenda-sobre-ciudadania/ceremonias-de-naturalizacion

https://espanol.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/index.html
https://www.whitehouse.gov/es/acerca-de-la-casa-blanca/nuestro-gobierno/
https://www.usa.gov/espanol/ramas-del-gobierno

b

#1 Hablar catalán = independentista?

lolo_l

#56 NO. El problema es que los independentistas, lo hacen suyo, al igual que los "soberanistas" se lo atribuyen sin demasiada cabeza.
El idioma es del pueblo y luego están los ideales políticos. Muy respetables, por cierto.

m

#56 no

D

#98 He dicho gallego, no espanyol.

k

"Por otra parte, también es significativo que una mujer nacida fuera de EE UU y con un cargo importantísimo en el mundo marvelita decida expresarse públicamente en una lengua minoritaria también tiene su importancia".

¿¡Pero qué dicen de minoritaria!? El español es el segundo idioma más hablado en los EEUU y este es el segundo país del mundo en cuando a número de hispanohablantes. Copiado casi tal cual de la wiki.

D

#34 >https://www.forbes.com/sites/soniathompson/2021/05/27/the-us-has-the-second-largest-population-of-spanish-speakers-how-to-equip-your-brand-to-serve-them/

13%. En Espanya el porcentaje de personas que habla o entiende catalan llega al 20-22 segun recuentos%.

D

#67 Qué malvados son los estadounidenses que quieren que hables SU lengua en SU país.

k

#67 Y, sin embargo, la población hispanohablante crece y aumenta su poder adquisitivo cada año. Igual soy demasiado optimisma pero creo que por mucho que intenten discriminar el español es sólo cuestión de tiempo que se termine normalizando. Gracias por la información, no obstante.

g

#92 ¿Su lengua? No, a diferencia de España, Estados Unidos no tiene lengua oficial. Y #67 te está diciendo que hay territorios donde antes de que existiese Estados Unidos ya se hablaba español.

D

#67 En España pasa lo mismo con el castellano en Cataluña

NapalMe

#67 El español es idioma de emigrantes, hablar español allí es como hablar árabe aquí.

D

Ya estais imponiendo el bilinguismo en EEUU? Eso va en contra de su libertad como angloparlantes. Que sera lo proximo, imponer el espanyol en colegios? Se empieza asi y se acaba montando un supremacismo antianglosajon.

Para #_29 que me tiene bloqueado.

ColaKO

#40 No me hagas reír. Estudian español solo en el instituto, los últimos 4 años y el nivel es de risa, dudo que después de 4 años de español (y la mayoría solo cursan 2, lo mínimo para ir a la universidad) llegen a un nivel A2.

D

#76 Como nosotros el ingles mas o menos.

ColaKO

#82 No, mucho peor porque al no ser obligatorio si te pones a meterle nivel se quitan de tu clase y el director viene y te protesta que tienes que hacer cosas más fáciles: canciones, números, pedir tacos, etc. Un desastre.

G

#76 Y en las universidades pueden elegir español como minor.

G

#76 Aquí tiene algunos datos... para que se ría.

https://www.americancouncils.org › sites › default › files › FLE-report-June17.pdf

Bley

Bravo por esa señora. Mas debemos imponer nuestra hermosa lengua en el panorama internacional y dejar de estar acomplejados y luchar por desbancar al inglés.

Shinu

El mensaje que emocionó a Spielberg.

D

#87 Paradojicamente la unica lengua hispano-ibera autoctona seria el euskara.

c

#94 El Euskera se habla en Iparralde. Francia.

D

¿Algo de contexto o tengo que opinar con 15 segundos de vídeo?

editado:
8 segundos.

f

Que hace Oltra presidiendo Marvel?

D

Sólo si mide menos de 1,80.

No se que me da más pereza del artículo: la insistencia en usar "marvelita" como adjetivo o "la lengua de Cervantes, de Borges y de Juan Rulfo".

D

#54 También podría decir la lengua de El Vaquilla, Belén Esteban y Aznar.

D

#24 Pues disiento, pero si en EEUU cogen el hispanismo culto (escuela de Salamanca) en vez del tercermundismo asociado al mundo latino, EEUU llegaria a una edad de oro.

Sobre los moros aqui, lo dudo. Con el fin del petroleo Saudi Arabco se ira a la mierda, el pais colapsara como una burbuja financiera y acabaran siendo un Afghanistan de segunda. Iran acabaria como la Espanya franquista, donde en privado ni dios hace caso de la religion.

D

#30 solamente viendo quién está teniendo hijos y quien carlinos ya te digo yo como va a acabar esto.

1 2 3 4