EDICIóN GENERAL
400 meneos
 
Subtítulos automáticos en Youtube (ENG)

Subtítulos automáticos en Youtube (ENG)  

Google acaba de lanzar una tecnología que combina el reconocimiento de voz con los subtítulos de Youtube de manera que puede obtener subtítulos a partir del sonido de los vídeos de youtube sin intervención humana. Los subtítulos automáticos están inicialmente disponibles para los canales educativos y de documentales: UC Berkeley, Stanford, MIT, Yale, UCLA, Duke, UCTV, Columbia, PBS, National Geographic, Demand Media, UNSW etc

| etiquetas: subtítulos , automáticos , youtube
204 196 1 K 598 mnm
204 196 1 K 598 mnm
Vaya, voté duplicada por error, :-S sorry
#3 La tuya es posterior (por segundos)
#6 cierto ... sorry
Como funcione igual de bien que el reconocimiento facial...
Joder como me está saliendo la broma. Encuentro una noticia, la leo, la busco en meneame, no está. Publico la noticia, me curro un texto en castellano bien clarito, y por segundos alguien publica la misma. Veo luego esta y pongo un comentario de duplicada.

Resultado:

- Mi publicación me la petan a duplicada, (y eso que ya he cambiado a titulo a duplicada).
- Me petan a negativos el comentario.
- Baja mi karma de forma espectacular ...

Si que estamos bien ...
#8 Deja de preocuparte por el karma, relájate y disfruta.
#9 Eso, #8, tú escucha a #9. Por un poco no pasa nada, relájate y disfruta, que cuando quieras lo dejas...
#8 "- Baja mi karma de forma espectacular ... "

Y aquí tenemos una buena prueba de como funciona la autosugestión. Tu karma no ha bajado de forma espectacular. De hecho no ha bajado nada.

De bajarte el karma, te bajaría mañana, que es cuando se recalculan los karmas. Así que si piensas que te ha bajado el karma, solo es porque te lo estás imaginando...

Ah, y el comentario #3 se vota negativo para ocultarlo, ya que podría llevar a…   » ver todo el comentario
#8 Probablemente el karma no existe, deja de preocuparte y disfruta la vida.
#13 El karma existe, ¿no has visto Me llamo Earl"?
#8 Y debido a esa bajada de karma mañana vas a se despedido y vas a tener un dolor de cabeza terrible, tu novia te va a dejar y lo peor de todo !!! No vas a poder enviar ni comentar noticias en meneame.net!!!!!. Lo flipo. Con lo que mola ser polemico para que te quitan el karma.

P.D. Revisar escala de valores
#8 los negativos a noticias en menéame (duplicada, microblogging)... son una estupidez, en mi modesta opinión. En reddit no hay y si una duplicada aparece en portada, bienvenida sea :-)
#26 "los negativos a noticias en menéame (duplicada, microblogging)... son una estupidez, en mi modesta opinión. En reddit no hay y si una duplicada aparece en portada, bienvenida sea"

www.reddit.com/help/faq

How is a submission's score determined?
A submission's score is simply the number of upvotes minus the number of downvotes. If five users like the submission and three users don't it will have a score of 2.

En Reddit hay negativos, solo que todos son un voto negativo general, que vale para todo. Y, a efectos prácticos, es igual que aquí.
#29 Es mejor aquí, especificar el motivo del negativo puede darte pistas: si veo 20 votos de spam, voy al historial del usuario que envía la noticia. Si veo 20 votos de duplicada, considero probable que ya haya salido esa noticia. Si veo 20 votos de irrelevante... me leo la noticia... y si me gusta la voto... y si no me gusta no... :-/ Vaya... quizá haya votos negativos que sobren...
#8 Te voto positivo pero había descolgado el teléfono para llamar a la buambulancia
Es una pasada. Tambien se pueden traducir simultaneamente al idioma a elegir.
#14 Y también te hacen el timing con lo que basta con que escribas el texto que es mucho menos tedioso.
Es una interesante aplicación tecnológica: esto en televisión permitiría subtitular para sordos automáticamente todos los programas donde se pudiera aplicar.

Claro, que eso sería en el hipotético caso de que las cadenas de TV tuvieran algún tipo de interés social...
Pues a mi me suena que ya lleva un tiempo. ¿o ya lo han sacado como opción no beta? porque yo recuerdo ver allá por verano una opción de traducir los subtítulos que estaba en beta....
#18 Leete la entradilla al menos...
Volvamos a la noticia: que pasada estos de google.

En poco:
Fin de microsoft (BIennnn)
Fin del Tomtom (Biennnn)
Fin de la privacidad (Me caguen en google)
Fin de los traductores profesionales. Ya no veremos en el congreso europeo a todos con el pinganillo. (Ni fu ni fa, no conozco a nadie)

Valoración final: Un 8.

Gracias google.
#20 fin de los traductores? Una máquina nunca puede interpretar palabras polisémicas, y esa es sólo una de las quincemil objeciones a la traducción automática. una máquina tampoco sabe con qué estilo se debe escribir en determinada lengua, una máquina no puede reconocer el lenguaje no verbal (al menos no su totalidad).

enfin, igual eres de los que cree que si pones el quijote en google translator lo traduce perfecto.
Podéis probar cómo funciona con este vídeo, por ejemplo:

www.youtube.com/watch?v=FijOWfO3Frk&feature=channel

Lo he estado mirando un rato y es bastante sorprendente, tiene algunos errores pero casi son más debidos a dejes del locutor que al sistema en si (palabras que pronuncia diferente, etc).
#22 Tambien puedes traducir los subtitulos a español en live.
¡WoW!
Viene genial para toda la tropa de pastilleros y jennis borrachos que salen en callejeros. Por fin podré saber lo que dicen!!!
Coño, por fin. Eso me va a venir de puta madre si puede transcribir español en un futuro próximo, ya que hasta ahora es casi imposible conseguir subtítulos en español de cualquier cosa que originalmente esté hablada en español (series, cortos, animación, etc...)
Pues como sean igual de buenos que las traducciones automaticas de comentarios en Picasa, vamos apañaos :roll:
comentarios cerrados

menéame