Este viernes se abre el primer Salón Erótico del País Vasco, que se celebra en Bilbao. «Euskalsex nace para fomentar el uso del euskera», se puede leer en su página web (euskalsex.com). Carlos Resa reconoce que no son Euskaltzaindia. «La normalización del euskera es una excusa. No existe ninguna película X rodada ni doblada al euskera
#18:
-"Y cuando la tia te la vaya a chupar, tu te haces una paja, ¡¡POR QUE LOS VASCOS SOMOS ANTE TODO INDEPENDIENTES!!", explicaba el director al actor
#6:
#2 Es que en general, a la hora de soltar tacos (no sé porque) se pasa al castellano. Siempre se oyen cosas del tipo:
"No existe ninguna película X rodada ni doblada al euskera" TODAS las películas X están en esperanto: todo el mundo entiende el ahhhh fuckme hard, etc.
#30:
Vamos a ver...que nadie se engañe, esto es Bilbao (y por tanto, Euskadi), el festival pr0n consistirá en alguna señorita con la falda 2 centímetros por encima de la rodilla y un tío y una tía dándose piquitos
#10:
#7 Existir, existirán, solo que tras decadas en que la educación euskaldun ha estado en manos de los elementos más catolico-tradicionalistas del Pais Vasco, estos han ido perdiendose, mostrandose los puristas encima orgullosos de ello (como en la canción que mento en #2).
Aunque ultimamente, gracias a la literatura y los comics en euskara no se me hace tan raro leer cosas como "etor hadi eta alua miazkatuko diñat, urdangatxo hori".
"No existe ninguna película X rodada ni doblada al euskera" TODAS las películas X están en esperanto: todo el mundo entiende el ahhhh fuckme hard, etc.
#1 Tranquilo, que "putetxes" hay bastantes por aqui Aunque es verdad que no hay mucho vocabulario "guarro" en euskara, como dice la canción "biraorik ez duen hizkuntza garbia" ("lengua pura que no contiene maldiciones")
Vamos a ver...que nadie se engañe, esto es Bilbao (y por tanto, Euskadi), el festival pr0n consistirá en alguna señorita con la falda 2 centímetros por encima de la rodilla y un tío y una tía dándose piquitos
#7 Existir, existirán, solo que tras decadas en que la educación euskaldun ha estado en manos de los elementos más catolico-tradicionalistas del Pais Vasco, estos han ido perdiendose, mostrandose los puristas encima orgullosos de ello (como en la canción que mento en #2).
Aunque ultimamente, gracias a la literatura y los comics en euskara no se me hace tan raro leer cosas como "etor hadi eta alua miazkatuko diñat, urdangatxo hori".
La productora catalana New line films ha rodado en Pamplona, durante las Fiestas de San Fermín, una película porno cuyo título provisional es Sangre y sexo en San Fermín. Se trata, asimismo, de la primera película porno que será doblada al euskera.(14.07.99)
Yo me acuerdo que salió en la TV y todo, Iñaki Beraetxe doblando las escenas, EMON KOÑO!!! Jajajaja
Las pelis porno no necesitan se traducidas/ dobladas a ningun idioma... es una perdida de tiempo, ya que el 99% se salta los diálogos... y se limitan al flop!flop!flop! estandar
A ver si este tipo de eventos anima un poco a las chicas vascas. Pero no sé por qué me da que esto conseguirá que los vascos le den aún más al solitario.
En Euskadi no se folla, eso del rollete de una noche no existe.
Mujer al Hombre: vamos Toro-con-cuernos ¡el gran pollo negro! ¡fóllame!
Hombre a la Mujer: ¡Olé! ¡toma mi polla de Toro-con-cuernos! ¡chúpamela!
Mujer al Hombre: ¡has fallado al pasar por debajo de falda roja!
Hombre a la Mujer: ¡me cago en la puta!
Mujer al Hombre: ¡vamos¡ ¿reintentamos? ¡vamos¡
Hombre a la Mujer: ¡ruuuunnn, ruuuun, ruuun, ...! ¡plos, plas, plos, ...!
Mujer al Hombre: ¡uuuyyyyy! ¡¡¡me has clavaoooo el coño!!!
Hombre a la Mujer: ¡biiiiiiiiiingo!
Mujer al Hombre: ¡¡¡ayyyy mi Toro de Espaaaaaañaaaaa!!!
Hombre a la Mujer: ¡Viiiiva Espaaaña! ¡ále, ále, ále, ...! ¡pum, pum, pum! ¡pum, pum, pum!
Mujer al Hombre: ¡síii cariño! ¡arg, arg, arg! ¡arg, arg, arg! ¡oaaahhhhhhhaaarrrghah!¡oah!!!
...
¡ésta es la verdadera tradición de porno de España! Copiaacuerdos reservados.
Comentarios
-"Y cuando la tia te la vaya a chupar, tu te haces una paja, ¡¡POR QUE LOS VASCOS SOMOS ANTE TODO INDEPENDIENTES!!", explicaba el director al actor
Coño, que abran prostibulak
"No existe ninguna película X rodada ni doblada al euskera" TODAS las películas X están en esperanto: todo el mundo entiende el ahhhh fuckme hard, etc.
#2 Es que en general, a la hora de soltar tacos (no sé porque) se pasa al castellano. Siempre se oyen cosas del tipo:
... plater hautsiak eta ¡ME CAGÜENDIOS!
#3 Ni aún así tengo claro que se vaya a follar...
#1 Tranquilo, que "putetxes" hay bastantes por aqui Aunque es verdad que no hay mucho vocabulario "guarro" en euskara, como dice la canción "biraorik ez duen hizkuntza garbia" ("lengua pura que no contiene maldiciones")
Vamos a ver...que nadie se engañe, esto es Bilbao (y por tanto, Euskadi), el festival pr0n consistirá en alguna señorita con la falda 2 centímetros por encima de la rodilla y un tío y una tía dándose piquitos
#7 Existir, existirán, solo que tras decadas en que la educación euskaldun ha estado en manos de los elementos más catolico-tradicionalistas del Pais Vasco, estos han ido perdiendose, mostrandose los puristas encima orgullosos de ello (como en la canción que mento en #2).
Aunque ultimamente, gracias a la literatura y los comics en euskara no se me hace tan raro leer cosas como "etor hadi eta alua miazkatuko diñat, urdangatxo hori".
#6 Ai ene! Y quién te dise a ti que no hayan sido los de la lengua de Servantes los que nos han plagiao el MECAGÜENDIOS?
Ya se saben las trres trradisiones del buen euskaldun: beber txakolí, jugar al mus y cagarse en Dios
#6 "plater hautsiak eta ¡ME CAGÜENDIOS!" cierto!! aquí en Galiza absolutamente nadie dice "Cágome en Deus!!" sinó "'Cago en Diooossss"
por si alguien tiene curiosidad... vocabulario sexual gallego: http://mais.vieiros.com/letras2002/vocabulario.html
#6
En realidad en euskera hay muy muy pocos tacos. La mayoría han sido cogidos del castellano.
#16 Eyaculador precoz?
ya me imagino la peli..(tia a tio)ayva patxi follamos pues!.(tio a tia)pues follamos dejo piedra y me pongo a faena cagon dios
#2 Perdón por mi desconocimiento del euskera. Me imaginaba que un concepto tan universal tiene la palabra adecuado en cada idioma
Muy buena la etiqueta: fo...mentar
-Jarridazu butanoa hortxe berton...Uf! zelako beroa eitzen dau geur, ezta? Ez al dakazu berorik hainbeste arropagaz?
-Bai, batez ere ikusi zaitudanetik! Urgle! Urgle!
-Eingo gu txortan?
Traduccion:
-(Colocame ahi el butano...Uf! que calor hace hoy, no? No tienes calor con tanta ropa?)
-Si, sobre todo desde que te he visto, Urgle Urgle!
-¿Follamos?
#14 y guión, normalmente al final de la pelicula, los protagonistas se casan
Sexo oral en euskera??? y si no sabes en euskera???
Al nacionalismo por el porno:
Relacionadas
Los catalanes exigen subvenciones para doblar el cine porno
Los catalanes exigen subvenciones para doblar el c...
eleconomista.esLa Generalitat financia el cine porno si es en catalán
La Generalitat financia el cine porno si es en cat...
blogs.periodistadigital.com14 de julio de 1999 (miércoles)
La productora catalana New line films ha rodado en Pamplona, durante las Fiestas de San Fermín, una película porno cuyo título provisional es Sangre y sexo en San Fermín. Se trata, asimismo, de la primera película porno que será doblada al euskera.(14.07.99)
Yo me acuerdo que salió en la TV y todo, Iñaki Beraetxe doblando las escenas, EMON KOÑO!!! Jajajaja
Las pelis porno no necesitan se traducidas/ dobladas a ningun idioma... es una perdida de tiempo, ya que el 99% se salta los diálogos... y se limitan al flop!flop!flop! estandar
saludos
Juas, tendré que hacerme una escapadita de la Euskal Encounter.
En Euskadi todo es Euskalalgo... como en McDonald's todo es McAlgo... parad ya de gastar dinero en marketing!
Joer, ya me han fastidiado la idea que tuvimos mi compi Josu y yo de montar un follaleku...
#13 Ah, ¿pero hay diálogos?
"Quitando a Nacho Allende, Torbe, no hay actores; bueno, conozco a una chica de Estella, pero no lo quiere decir"
Ya la hemos liau! Ahora habrá colaboración ciudadana para buscar a la actriz porno fijo...
Para que luego digan que aquí no se folla
#36, #37, #38, #39 Título de la obra: Alegoría de la ignorancia (o de las gilipolleces que se pueden llegar a decir en poco tiempo).
Que no, hombre que ya lo dicen los albañiles, "pa follar no hace falta hablar!"
¡Ahí va, ahí va, ahí va!
#19 cagëndios... me falta saber jugar al mus! (http://www.beekmann.net/rocio/rohmaterial/patatas/completas/presentes/prueba/beber.gif)
#20 porno galaico!!
«La normalización del euskera es una excusa. No existe ninguna película X rodada ni doblada al euskera»
WTF!? ¿Pero en las películas porno se habla?
Será como el bricomania, pero con sexo
#17 son películas de 2 horas
#15 nunca he legado al final de la película
Sera que mientrass practican sexo uno de ellos es vasco y le enseña euskera al otro.
#27 un punto para ti uno que se ha fijado
aiix y a mi me han kitado el salon erotico del hospitalet >o< cagon todo
Lo que se inventa la peña para pillar subvención y doblarla lo justo.
¿Cómo se dice eyaculación precoz en vasco?
(tono de voz vasco) Ahí va, Ahí va, Ahí va, Ahí va, Ahí va, Ahí va.......
Los orgasmos son internacionales... D
Euskera? Esta postura no me la sé ...
A ver si este tipo de eventos anima un poco a las chicas vascas. Pero no sé por qué me da que esto conseguirá que los vascos le den aún más al solitario.
En Euskadi no se folla, eso del rollete de una noche no existe.
#38 Las mujeres de aqui no son todas como los orcos de HB o EHAK, hay excepciones, busca en google:
-Emma Garcia
-Ane igartiburu
-Nere Alias
Ayyy... y miles de megadiosas que encuentra uno cada dia por la calle (suspiro)...
Aquí un poco sobre las mujeres... Porque es necesario conocerlas, para que después venga el sexo!
http://www.treintasegundos.blogspot.com/2007/06/las-mujeres-que-conoc-as.html
Pero sera culpa de las vascas?
O sera que los vascos no sabeis hacerlo?
¡La porno de España es la mejor!
Mujer al Hombre: vamos Toro-con-cuernos ¡el gran pollo negro! ¡fóllame!
Hombre a la Mujer: ¡Olé! ¡toma mi polla de Toro-con-cuernos! ¡chúpamela!
Mujer al Hombre: ¡has fallado al pasar por debajo de falda roja!
Hombre a la Mujer: ¡me cago en la puta!
Mujer al Hombre: ¡vamos¡ ¿reintentamos? ¡vamos¡
Hombre a la Mujer: ¡ruuuunnn, ruuuun, ruuun, ...! ¡plos, plas, plos, ...!
Mujer al Hombre: ¡uuuyyyyy! ¡¡¡me has clavaoooo el coño!!!
Hombre a la Mujer: ¡biiiiiiiiiingo!
Mujer al Hombre: ¡¡¡ayyyy mi Toro de Espaaaaaañaaaaa!!!
Hombre a la Mujer: ¡Viiiiva Espaaaña! ¡ále, ále, ále, ...! ¡pum, pum, pum! ¡pum, pum, pum!
Mujer al Hombre: ¡síii cariño! ¡arg, arg, arg! ¡arg, arg, arg! ¡oaaahhhhhhhaaarrrghah!¡oah!!!
...
¡ésta es la verdadera tradición de porno de España! Copiaacuerdos reservados.
Y si invento "porno cántico órgico", las mujeres que son folladas siempre cantan órgicamente.
No importa que las partituras sigan al pie de la letra del compositor musical pórnico.
Un japonés que ve porno vasco no va a aprender euskera.
No tiene nada que ver el porno con el aprender el idioma en plan nacionalista.
Incito a las mujeres vascas a que pongan boina vasca, ¡se quedan más feas que nunca! ¡puaj, puaj, puaj!