Matronas de Cádiz y Ceuta han creado un tablero con sencillos dibujos y palabras para facilitar la comunicación con las embarazadas y parturientas extranjeras. Éste se ha editado en árabe, inglés y francés, y ya ha sido solicitado por otros centros hospitalarios. La lingüística dificulta el trabajo de médicos y enfermeras y frustra enormemente a los enfermos y familiares que no saben hacerse entender.
|
etiquetas: pictograma , parto , inmigración