Hace ya un tiempo subí una escena eliminada (Los judíos nazis) de la película de "La Vida de Brian" hoy quiero recordaros otra secuencia también delirante de esta obra maestra de la historia del cine. Irreverente, irónica, trasgresora, actual y que cuanto mas veo, mas me gusta.Los 120 minutos editados quedaron reducidos a 94. Otra escena que se elimino fue la de los pastores de Belén zoófilos, que conversan sobre el amor a sus ovejas (ver dialogo), mientras pasa la estrella del portal:
#8:
#7¿quién quiere ver Life of Brian doblado, perdiendo toda la frescura del idioma original en el que se concibió?
Alguien que no hable inglés, por ejemplo
#6:
#3 Una pelicula imprescindible en cualquer filmografia.
Si la ponen 1000 veces en la TV, 1000 veces la veré. Critica del estado, critica de la religion, critica de sindicatos; la escena en la intentan salvar a Brian y no se ponen de acuerdo, es algo habitual en los comites de empresa. La de "sigamos a la zapatilla" es una de las mejores criticas a las religiones que ha visto.
Un clasico sobre el que cualquier cosa que se diga, será bienvenida.
#2:
A ver si se animan y sacan una versión remasterizada, y con el metraje integro. Eso sí que me lo compro original, y no lo de "Mentiras gordas", o como quiera que se llame esa mierda película...
#7:
#2 Es metraje que se eliminó por diferentes cuestiones. Por ejemplo, los Python consideraron que ésta de los pastores no aportaba nada a la historia, y por eso al final la quitaron.
Hace unos años se incluyó en una edición especial en DVD que tardó bastante tiempo en llegar a España --como el estreno original de la película--, y en la que incluso en la versión española faltan extras como un documental de algo más de una hora sobre el rodaje de la película.
Mi consejo: si te gustan los Python, cómprate sus ediciones en el mercado británico --play.com es un buen sitio de partida--. Eso sí, olvídate de doblajes y subtitulados en español --salvo quizás en algún que otro Blu-ray--. Aunque sinceramente, ¿quién quiere ver Life of Brian doblado, perdiendo toda la frescura del idioma original en el que se concibió?
#6 Pues mucho me temo que tendrás que volverla a ver otras 1000 veces más, porque no critica ni al estado, ni a la religión, ni a los sindicatos, sino a las personas que faltas de criterio hacen lo que sea por sentir y demostrar que forman parte de algo --ya sea el estado, la religión, los sindicatos, etc.-- De hecho Brian aboga por el libre albedrío, por pensar por uno mismo y no dejar que nadie nos diga qué tenemos que pensar.
Y por cierto, si os gustó Life of Brian no os podéis perder He is not the Messiah, he's a very naughty boy, brutal revisión de la película con guiños insuperables al Flying Circus.
#16 Tonterías. En Internet hay subtítulos. Si se diera el extraño caso de que una persona incapaz de entender el inglés ni siquiera por escrito siente un interés genuino por el metraje original de esta película, siempre puede pasarla al ordenador y bajar unos subtítulos.
#8 Pues eso no fue obstáculo para que la película se mantuviera en cartelera en España por casi dos años proyectándose exclusivamente en VOS, porque los restos del aparato censor consideraron que al no doblarla quizás evitarían que la gente la viera. Busca en las hemerotecas los artículos de cine de la época.
Al final va a ser que los herederos de la transición estaban más dispuestos a superar la barrera del idioma si era necesario con subtítulos, que las siguientes generaciones, que parece que si no se lo dan doblado, y con una sinopsis que les diga lo que deben pensar sobre la película, prefieren no hacer el esfuerzo.
#11 Tú no has escuchado a los Python hablar de su propia película, ¿verdad? En la misma edición especial de la que hablo en #7 mencionan las dificultades que tuvieron para su estreno, porque los distribuidores y los que protestaban contra ella no entendían que no se criticaba a la religión, ni a la figura de Jesucristo, sino a las personas.
Pero claro, ellos, que fueron quienes concibieron la historia, no saben qué mensaje es el que querían transmitir. Va a ser eso.
A ver si se animan y sacan una versión remasterizada, y con el metraje integro. Eso sí que me lo compro original, y no lo de "Mentiras gordas", o como quiera que se llame esa mierda película...
#2 Es metraje que se eliminó por diferentes cuestiones. Por ejemplo, los Python consideraron que ésta de los pastores no aportaba nada a la historia, y por eso al final la quitaron.
Hace unos años se incluyó en una edición especial en DVD que tardó bastante tiempo en llegar a España --como el estreno original de la película--, y en la que incluso en la versión española faltan extras como un documental de algo más de una hora sobre el rodaje de la película.
Mi consejo: si te gustan los Python, cómprate sus ediciones en el mercado británico --play.com es un buen sitio de partida--. Eso sí, olvídate de doblajes y subtitulados en español --salvo quizás en algún que otro Blu-ray--. Aunque sinceramente, ¿quién quiere ver Life of Brian doblado, perdiendo toda la frescura del idioma original en el que se concibió?
#6 Pues mucho me temo que tendrás que volverla a ver otras 1000 veces más, porque no critica ni al estado, ni a la religión, ni a los sindicatos, sino a las personas que faltas de criterio hacen lo que sea por sentir y demostrar que forman parte de algo --ya sea el estado, la religión, los sindicatos, etc.-- De hecho Brian aboga por el libre albedrío, por pensar por uno mismo y no dejar que nadie nos diga qué tenemos que pensar.
Y por cierto, si os gustó Life of Brian no os podéis perder He is not the Messiah, he's a very naughty boy, brutal revisión de la película con guiños insuperables al Flying Circus.
#7 "...no critica ni al estado, ni a la religión, ni a los sindicatos, sino a las personas...". Casualmente el estado, la religión y los sindicatos entre otras muchas cosas los forman, definen y perpetúan personas, ergo critican el estado, la religión, los sindicatos y un largo etcétera.
- Pero que han hecho los meneantes por nosotros.
- ¿Reconocer nuestro trabajo?
- Bueno, vale... Pero a parte de eso.
- ¿Tener sentido crítico?
- ¿Discutir socialmente sobre nuestra película? (religión, política, sindicatos)
- ¿Filosofar?
- ¿Aprender inglés?
- ¿Comprar nuestros DVD?
- VALE,PERO A PARTE DE RECONOCER, SOCIALIZAR, FILOSOFAR, APRENDER INGLÉS, COMPRAR Y MENEAR. ¿QUE HAN HECHO LOS MENEANTES POR NOSOTROS?
No tenía ni idea de que la peli esta hubiera sufrido tantos cortes.
Como me da en la nariz que estos tales monthy python no debían ser precisamente tontos, empiezo a pensar que hicieron como cuando se regatea: "yo quiero vender este cuadro por 100, así que empiezo pidiendo 120 y poco más o menos lo venderé por lo que quiero". Pero en plan: "vamos a hacer una peli que va a levantar ampollas, y nos van a cortar escenas sí o sí, así que pongamos unas cuantas que se pasen de largo de "lo permitido" para poder meter las que realmente nos parecen necesarias".
En el documental "La Versión de los Abogados" (Muy recomendable, por cierto), cuentan que ningún productor se atrevió a poner la guita para hacerla, así que pidieron ayuda a George Harrison, que se empeñó hasta las cejas para producirla.
Gracias, George!!!
#25 Meneame no esta hecho para que poner las noticias que a ti te gustan, evidentemente a todos muchas noticias nos pareceran una chorrada luego no la meneo, paso de leerla y sobre todo paso de trolearla como un niñato.
#3 Una pelicula imprescindible en cualquer filmografia.
Si la ponen 1000 veces en la TV, 1000 veces la veré. Critica del estado, critica de la religion, critica de sindicatos; la escena en la intentan salvar a Brian y no se ponen de acuerdo, es algo habitual en los comites de empresa. La de "sigamos a la zapatilla" es una de las mejores criticas a las religiones que ha visto.
Un clasico sobre el que cualquier cosa que se diga, será bienvenida.
Comentarios
#7 ¿quién quiere ver Life of Brian doblado, perdiendo toda la frescura del idioma original en el que se concibió?
Alguien que no hable inglés, por ejemplo
#8 Merece la pena aprender inglés sólo por escuchar a los Python en esta película.
#9 Claro y aprender japones solo por ver la filmografía de Kurosawa
#12 No, con los subtítulos en español basta.
#9 Toda la razón. 花樣年華 es otra magnífica película que merece la pena verse en versión original
#15 grande Wong Kar-Wai
#15 Pero en cantonés, por favor!
#8 Y no sepa leer.
#14 de #7 Eso sí, olvídate de doblajes y subtitulados en español
#16 Tonterías. En Internet hay subtítulos. Si se diera el extraño caso de que una persona incapaz de entender el inglés ni siquiera por escrito siente un interés genuino por el metraje original de esta película, siempre puede pasarla al ordenador y bajar unos subtítulos.
#17 Si ni siquiera sabe leer es dificil que acceda a Internet, pero aún así siempre puede poner el Loquendo.
Los Monty con Loquendo tienen que ser la hostia, por cierto.
#17 Tú nunca pierdes verdad?
#8 Pues eso no fue obstáculo para que la película se mantuviera en cartelera en España por casi dos años proyectándose exclusivamente en VOS, porque los restos del aparato censor consideraron que al no doblarla quizás evitarían que la gente la viera. Busca en las hemerotecas los artículos de cine de la época.
Al final va a ser que los herederos de la transición estaban más dispuestos a superar la barrera del idioma si era necesario con subtítulos, que las siguientes generaciones, que parece que si no se lo dan doblado, y con una sinopsis que les diga lo que deben pensar sobre la película, prefieren no hacer el esfuerzo.
#11 Tú no has escuchado a los Python hablar de su propia película, ¿verdad? En la misma edición especial de la que hablo en #7 mencionan las dificultades que tuvieron para su estreno, porque los distribuidores y los que protestaban contra ella no entendían que no se criticaba a la religión, ni a la figura de Jesucristo, sino a las personas.
Pero claro, ellos, que fueron quienes concibieron la historia, no saben qué mensaje es el que querían transmitir. Va a ser eso.
A ver si se animan y sacan una versión remasterizada, y con el metraje integro. Eso sí que me lo compro original, y no lo de "Mentiras gordas", o como quiera que se llame esa mierda película...
#2 Es metraje que se eliminó por diferentes cuestiones. Por ejemplo, los Python consideraron que ésta de los pastores no aportaba nada a la historia, y por eso al final la quitaron.
Hace unos años se incluyó en una edición especial en DVD que tardó bastante tiempo en llegar a España --como el estreno original de la película--, y en la que incluso en la versión española faltan extras como un documental de algo más de una hora sobre el rodaje de la película.
Mi consejo: si te gustan los Python, cómprate sus ediciones en el mercado británico --play.com es un buen sitio de partida--. Eso sí, olvídate de doblajes y subtitulados en español --salvo quizás en algún que otro Blu-ray--. Aunque sinceramente, ¿quién quiere ver Life of Brian doblado, perdiendo toda la frescura del idioma original en el que se concibió?
#6 Pues mucho me temo que tendrás que volverla a ver otras 1000 veces más, porque no critica ni al estado, ni a la religión, ni a los sindicatos, sino a las personas que faltas de criterio hacen lo que sea por sentir y demostrar que forman parte de algo --ya sea el estado, la religión, los sindicatos, etc.-- De hecho Brian aboga por el libre albedrío, por pensar por uno mismo y no dejar que nadie nos diga qué tenemos que pensar.
Y por cierto, si os gustó Life of Brian no os podéis perder He is not the Messiah, he's a very naughty boy, brutal revisión de la película con guiños insuperables al Flying Circus.
#7 "...no critica ni al estado, ni a la religión, ni a los sindicatos, sino a las personas...". Casualmente el estado, la religión y los sindicatos entre otras muchas cosas los forman, definen y perpetúan personas, ergo critican el estado, la religión, los sindicatos y un largo etcétera.
Pedazo de película "La vida de Brian"!!
-¿es ya d.C.?
-sí, y cuarto
(Traducción libre)
- Pero que han hecho los meneantes por nosotros.
- ¿Reconocer nuestro trabajo?
- Bueno, vale... Pero a parte de eso.
- ¿Tener sentido crítico?
- ¿Discutir socialmente sobre nuestra película? (religión, política, sindicatos)
- ¿Filosofar?
- ¿Aprender inglés?
- ¿Comprar nuestros DVD?
- VALE,PERO A PARTE DE RECONOCER, SOCIALIZAR, FILOSOFAR, APRENDER INGLÉS, COMPRAR Y MENEAR. ¿QUE HAN HECHO LOS MENEANTES POR NOSOTROS?
- ¿Menearnos cada mes al menos una vez?
- ¡BAH! ¡DISIDENTE!
#22 ¿¿ "- ¡BAH! ¡DISIDENTE!" ??
¡Que te folle un pez!
No tenía ni idea de que la peli esta hubiera sufrido tantos cortes.
Como me da en la nariz que estos tales monthy python no debían ser precisamente tontos, empiezo a pensar que hicieron como cuando se regatea: "yo quiero vender este cuadro por 100, así que empiezo pidiendo 120 y poco más o menos lo venderé por lo que quiero". Pero en plan: "vamos a hacer una peli que va a levantar ampollas, y nos van a cortar escenas sí o sí, así que pongamos unas cuantas que se pasen de largo de "lo permitido" para poder meter las que realmente nos parecen necesarias".
horca para los censores de la cultura!
Los Monty Python deberían tener una plaza dedicada en London, con estatuas de sus personajes mas carismáticos.
Terrific animals, terrific.
En el documental "La Versión de los Abogados" (Muy recomendable, por cierto), cuentan que ningún productor se atrevió a poner la guita para hacerla, así que pidieron ayuda a George Harrison, que se empeñó hasta las cejas para producirla.
Gracias, George!!!
Buenisimo!!!!
Cada época en la historia tiene sus "verguenzas" y sus "censores".
El puto DVD con este extra lleva a la venta más de diez putos años. Hay vídeos en youtube más viejos que la puta internet con esta mierda.
Así que sí, iros a tomar por culo con estos repost y vuestos negativos.
Puta mierda de menéame.
#25 Meneame no esta hecho para que poner las noticias que a ti te gustan, evidentemente a todos muchas noticias nos pareceran una chorrada luego no la meneo, paso de leerla y sobre todo paso de trolearla como un niñato.
Cansinacos. Hace menos de una semana eran los judios nazis.
¿Cuántas veces al año tenemos que re-redescubrir una película?
#3 Las que haga falta. ^_^
#3 Una pelicula imprescindible en cualquer filmografia.
Si la ponen 1000 veces en la TV, 1000 veces la veré. Critica del estado, critica de la religion, critica de sindicatos; la escena en la intentan salvar a Brian y no se ponen de acuerdo, es algo habitual en los comites de empresa. La de "sigamos a la zapatilla" es una de las mejores criticas a las religiones que ha visto.
Un clasico sobre el que cualquier cosa que se diga, será bienvenida.
#3 ¡Disidente!