El diario L'Equipe, uno de los referentes a nivel europeo, resume con un expresivo "de cojones. Collons, en catalán" el empate del FC Barcelona en Stamford Bridge ante el Chelsea.
La victoria del Barsa es collons que arbito mas malo. #4 Claro que no era penalty, si el arbitro no fuese un manta Abidal no jugaria la final de igual manera, porque el Barsa habria perdido el partido.
Que extraño, un periódico francés, y que le de menos bombo a las críticas al árbitro que periódicos españoles como Marca o AS, no lo entiendo... ejem...
Comentarios
#3 Expulsión sin tocar un jugador? Que no todo fueron errores a favor del Barça...
Versión original: http://www.lequipe.fr/Football/breves2009/20090506_231743_barcelone-en-un-coup-de-poignard.html
Más que de cojones fue un asunto de un gol precioso.
La victoria del Barsa es collons que arbito mas malo. #4 Claro que no era penalty, si el arbitro no fuese un manta Abidal no jugaria la final de igual manera, porque el Barsa habria perdido el partido.
en galego, sería "de carallo"
Que extraño, un periódico francés, y que le de menos bombo a las críticas al árbitro que periódicos españoles como Marca o AS, no lo entiendo... ejem...
la esperanza no se pierde
¿Penalty no pitado se dice Collons en Catalán?
Mira que aprendo en el menéame...