Hace 11 años | Por bonobo a esmateria.com
Publicado hace 11 años por bonobo a esmateria.com

Investigadores de una decena de universidades usan un método tomado de los biólogos evolutivos para situar el origen de estas lenguas en Anatolia. La expansión de la agricultura fue su vector de difusión.Desde Islandia, en el extremo norte del Atlántico, hasta Sri Lanka, en el Índico, miles de millones de personas hablan más de un centenar de lenguas que una vez fueron una

Comentarios

Ann

#7 quizas fue al reves, quizas los cazadores extinguieron a su caza y debieron adaptarse al nuevo y espantoso estilo de vida agricola.

La agricultura ha sido sin duda el desastre ecologico mas grande que ha sufrido este planeta, y autentico motor del cambio climatico. Pero esta claro que la caza no podia seguir por siempre con lso metodos brutales qu ese usaron, desmedidos...

e

#8 estoy de acuerdo, mientras llegaban las lenguas indoeuropeas, en Euskadi y zonas de influencia ya se hablaba el Euskara, la lengua de europa occidental mas antigua http://es.wikipedia.org/wiki/Euskera y la mas dificil de aprender http://www.aprenderidiomas.com/blog/el-euskera-uno-de-los-idiomas-mas-dificiles-del-mundo_513/

skatronic

#8 Pues sí, además parece que en las Baleares, Córcega y Escocia no hablan idiomas indoeuropeos.

adot

#8 Porque es un mapa pintado a lo cutre con el Paint...

D

#8 Es un error de libro, que sólo se explica por vagancia del que lo pintó. En cambio, Finlandia sí la han dejado en blanco, como debe ser.

R

#8 y hungría, tb se supone que es un idiota "aislado" de hecho el guía, cuando fui, nos contó que compartían esa peculiariedad con el P. Vasco

llorencs

#23 El hungaro esta emparentado con el fines, es de la familia uralica, subfamilia finno-ugrico.

Ann

#26 vulgo: el hungaro o magyar y el finlandes son parientes muy cercanos

D

#8 Porque además de hablar en euskera hablamos en español o francés, que son lenguas indoeuropeas.

Alvarosky

Turquía? Qué tiene que ver Coruña con esto? lol (chistiño comprensible por kuruña-vijo)

Espiñeta

#6 Correcto en todas menos en la última. "Welsh" significa "extranjero" en anglosajón, no tiene el mismo étimo que Galicia, Galia y Gálatas.

D

#12 The Anglo-Saxon words are derived from the same Germanic root (singular Walh, plural Walha), applied to Italic and Celtic peoples and places, that has provided modern names for Continental lands (e.g., Wallonia and Wallachia)[4] and peoples (e.g., the Vlachs via a borrowing into Old Church Slavonic),[5][6][7] none of which has any connection to Wales or the Welsh.

http://en.wikipedia.org/wiki/Wales

Espiñeta

#44 The Anglo-Saxon word for 'foreign' or 'foreigner' was Waelisc and a 'foreign(er's) land' was called Wēalas. The modern English forms of these words with respect to the modern country are Welsh (the people) and Wales (the land), respectively.

Irónicamente, los extranjeros en Britania eran los anglosajones, pero ya sabemos que la historia la escriben los que ganan.

galicus

#6 En Gallaecia había varias tribus con nombres comunes con tribus galas, como los eduos (aedui).

D

¿ Y entraron en Europa con papeles o sin papeles?

D

Otra fuente: Turquía, cuna del español: http://www.elmundo.es/elmundo/2012/08/24/ciencia/1345802007.html
Tanto el inglés como el español, el griego, el alemán o el persa son lenguas indoeuropeas, y todas ellas tienen un origen común que, según un reciente estudio, se sitúa en la Anatolia, en Turquía.

nachosaenz

Solo recordar que el turco no es una lengua indoeuropea, para aquellos que se hayan despistado un poco... es de la rama uralo-altaica, que llegó bastante después del momento del que habla el artículo.

tensentidiño

Curiosamente el idioma turco no proviene del indoeuropeo.

D

#10 Turquía antes de ser ocupada por los actuales habitantes tuvo muchos huéspedes, incluido él imperio romano. Los turcos actuales no eran sus habitantes hace 3000 años, época en que era controlada la zona por los griegos y antiguos macedonios.

D

Dudo mucho que las lenguas nacieran en Turquía, Turquía es un término moderno.
Nacerían en asia menor o en anatolia.

Ann

NO es correcto decir Anatolia o Turquia, si no mas bien las orillas del Mar Negro (en la antiguedad Mar Muerto).

Si es correcto decir que la expansion acompaño a la expansion de la agricultura, pero habria que decir por que se produjo dicha expansion. Esto lo descubrieron hace ya un tiempo investigadores bulgaros que descubrieron lineas de playa bastantes metros por debajo del nivel de agua actual, y restos de viviendas en esos niveles. Esto significaba una subida subita del nivel de agua en la zona.

La explicacion esta en el origen de este Mar. Era una cuenta que recogia las aguas de los rios de la zona y era un lago medio tamaño,. Sin embargo el Medietraneo estaba a la altura del Istambul actual, y algo sucedio: un terremoto o la misma erosion que produjo una filtracion de agua del mar Mediterraneo hacia esta cuenca... cada vez mas grande. En muy poco tiempo ese flujo de agua debio ser cataclismico y en uno o dos años la cuenca se nivelo con el Mediterraneo anegando -pero de forma que permitio la huida-, las antiguas orillas y desplazando a miles, quizas cientos de miles de humanos neoliticos hacia las nuevas orillas, mucho mas lejanas ahora.

Esa gente desplazada fue la que adopto sus tecnicas agricolas a las nuevas plantas que se encontraron y llevandose sus lenguas comunes hacia el nuevo territorio; Anatolia, Caucaso, Crimea, Rusia, Iran, Bulgaria, Rumania, Grecia... y de ahi al resto de Europa segun fueron avanzando. Algunos ven en esta catastrofe natural el mito de el Diluvio Universal. Al Mediterraneo le habia sucedido lo mismo un millon de años antes, y quizas en repetidas ocasiones.

D

Qué grandes son estos de Materia

LaResistance

y en finlandia hablan inglés no te jode

D

Jojojo, me encantan las lenguas (con perejil y cebolla, por favor) y la genética y llevaba tiempo preguntándome si las técnicas de análisis de secuencias de ADN podían usarse para rastrear relaciones lingüísticas. Aquí está la respuesta.

Me gustaría leer el artículo original, para enterarme de los detalles técnicos. Imagino que tomaron las lenguas más antiguas que están registradas para cada grupo (sánscrito, latín, griego micénico, hitita, tocario, etc) y que jugaron con las tendencias de desplazamiento de población. ¿Pero cómo hicieron el "alineamiento" y los "árboles"?

RespuestasVeganas.Org

Todas las lenguas maternas cambian y evolucionan en nuevas lenguas con el paso el tiempo. Esa es una de las razones por las que es absurdo tener una lengua materna como lengua internacional. La lengua internacional no debe ser lengua materna de ningún país, como ocurre con el esperanto.

"La idea interna de Esperanto es: fundándose sobre un idioma neutral hacer desaparecer las barreras entre los pueblos y hacer que la gente se acostumbre a ver al resto de la gente solamente como personas y como hermanos." L. Zamenhof, 1912

"Son tan insignificantes los sacrificios que todo hombre debe realizar para aprender Esperanto, y tan inmensos los beneficios que de ello han de resultar, que nadie debe sustraerse de hacer ese estudio". León Tolstói

“Para aquél que sabe lo que el esperanto representa, es inmoral no difundirlo”. León Tolstói

"El Esperanto es la mejor solución de la idea de Lengua internacional". Albert Einstein

"El Esperanto es una lengua simple, flexible y armoniosa, útil para una prosa elegante como para inspirados poemas. Es capaz de expresar todos los pensamientos y los más delicados sentimientos del alma. Es la lengua internacional ideal". Julio Verne

Necesitamos una lengua común con la que puedan ser tratados los intereses universales de la humanidad; un medio común de intercomunicación para la política, la ciencia, la filosofía y la religión". H.G. Wells

"El Esperanto es una gran invención de favorables perspectivas". Rabindranath Tagore

"Es preciso que el Esperanto se enseñe oficial y obligatoriamente en las escuelas primarias de Europa. Sin eso no se puede llegar a una aproximación seria durable entre los pueblos. Para que los pueblos se entiendan es preciso, en primer lugar, que se puedan escuchar y, escuchándose que se comprendan". Romain Rolland

Scipio

#25, ¿qué tiene que ver eso con la noticia?

RespuestasVeganas.Org

#30 Titular: "Las lenguas indoeuropeas nacieron en Turquía"

Las lenguas nacen y van cambiando, el inglés no va a ser una excepción. De hecho ya existen dialectos del inglés y con el tiempo serán lenguas diferentes. Con el esperanto no existe ese problema porque no es una lengua materna.

Baro

#36 ...salvo para quien sí es lengua materna, que haberlos haylos. en.wikipedia.org/wiki/Native_Esperanto_speakers

Ann

#25 "La lengua internacional no debe ser lengua materna de ningún país -como ocurre con el esperanto-."

Absurdo: en una o dos generaciones de habalrse acabaria convirtiendose en lengua materna... o al 50% con la materna. Si el Estado impusiera esa lengua acabaria siendo la materna. (por que deberia aceptar que el Estado me diga en que lengua debo educar a mis hijos?)

Siempre he estado en contra del esperanto por que entendia que ya teniamos un esperanto: el ingles, y ahora el spanglish, pero tendre en cuenta esta consideracion de que la lengua internacional no deba ser una lengua materna.

Aun asi la veo una lengua... artificiosa, forzada, y sobre todo eurocentrista. ¿Que pasa con los chinos y japoneses y otras lenguas orientales? No tienen tradicion sonora con lo nuestro. Jamas se integrarian en una lengua tan eurocentrista.

RespuestasVeganas.Org

#40 "Absurdo: en una o dos generaciones de habalrse acabaria convirtiendose en lengua materna... o al 50% con la materna."

Eso no es cierto porque el esperanto no es una lengua materna de ningún país y no lo va a ser.

"Si el Estado impusiera esa lengua acabaria siendo la materna. (por que deberia aceptar que el Estado me diga en que lengua debo educar a mis hijos?)""

El estado no va a imponer el esperanto como lengua materna porque el esperanto es una lengua internacional. Tus hijos los has parido, pero ellos tiene derechos que protege el estado, aunque sean tuyos no puees matarlos, por ejemplo.

"Aun asi la veo una lengua... artificiosa, forzada, y sobre todo eurocentrista. ¿Que pasa con los chinos y japoneses y otras lenguas orientales? No tienen tradicion sonora con lo nuestro. Jamas se integrarian en una lengua tan eurocentrista."

Sobre lo de "artificiosa, forzada":

(cantando en esperanto)
(película en esperanto)

Sobre lo de "eurocentrista":

¿El esperanto, lengua occidental? (Claude Piron)
http://www.respuestasveganas.org/2010/09/el-esperanto-lengua-occidental-claude.html

D
Scipio

Relacionada: ¿Qué es el indoeuropeo?

Hace 15 años | Por splinter a delcastellano.com


Por otra parte es lo más lógico, teniendo en cuenta que las lenguas anatolias son las más antiguas de las conservadas, y también las lenguas menos desarrolladas.

m

Recomiendo leer El tercer chimpancé, de Jared Diamond. Habla de ésto y de mucho más.

D

¿ Seguro ? Si hubieran nacido de una forma "difusa", también los términos comunes se encontrarían en Anatolia porque está en el centro.

D

Un detalle que me llama la atención seguramente por haber estado discutiendo últimamente sobre anacronismos. El cuerpo de la noticia habla correctamente de Anatolia (aclarando "en la actual Turquía"); sin embargo el titular es anacrónico (erróneo), supongo que para así atraer la atención del lector a quien Anatolia le suene a chino y no tener que complicarlo con la explicación ("en Anatalia, parte de la actual Turquía"). No sé hasta que punto se debería considerar correcta esta práctica. Me parece que la corrección estricta del titular debería de pasar por delante de lo que son las características-deseables-que-debe-tener-todo-titular (concisión, simplicidad, ...).

Ale, me voy a descansar un rato. Prosigan, por favor. lol

Pandacolorido

Mar mediterráneo, cuna de culturas.

D

Hay que ser retrasada mental para votar al hada de la confianza del señor "Hilillosh de plashtilina". Se me cae un mito, pensaba que era una persona inteligente.

llorencs

#28 ???? Te equivocaste de noticia(pestaña) Hacia mucho que no veia errores de este tipo

D

#29 Cierto, hablaba de Amparo Baró, no de las lenguas indoeuropeas, jajaja