·
main action
×
edición general
login
registrarse
comunidades
fisgona
nótame
galería
ayuda
publicar
Crear artículo
publicaciones
nuevas
artículos
populares
más visitadas
MÁS
todas
actualidad
ciencia
cultura
ocio
politica
tecnología
m/*
RSS
más visitadas
16128
clics
La doble demagogia sobre el colegio de los hijos de Pablo Iglesias y las cuentas de Canal Red
10390
clics
Charlie Kirk, morir como piensas
5206
clics
Mariló Montero le dice a Broncano que ya no se puede decir nada: su respuesta, para esculpirla en piedra
5044
clics
Sánchez, a Feijóo: "Repita conmigo, lo que está pasando en Gaza es un genocidio"
3473
clics
4 claves para eliminar los microplásticos de tu vida
más votadas
459
Charlie Kirk, morir como piensas
597
Feijóo, el falso aristócrata del capital: tres sueldos, mansiones ilegales, y un "no" a la dignidad laboral de 12 millones de trabajadores
481
El guardia civil de Oliva arrestado por torturas a una detenida ya tenía varios atestados por atentado
424
Richard Gere (76 años): “Mi mujer y yo nos hemos propuesto acabar con los sin hogar en España en seis años"
325
Un eurodiputado a Kallas: "Tendrá que explicarles como no hizo por detener el genocidio"
suscripciones por RSS
publicadas
en cola
comentarios de esta noticia
todos los comentarios
31
meneos
983
clics
Juego de Tronos: el problema de doblaje en otros países
Durante el capítulo 5, surgió una problemática de traducción que ha acabado solucionándose así en el resto del mundo.
Atención: no leer si no se ha visto el capítulo.
SPOILER
|
etiquetas
:
juego de tronos
,
doblaje
,
hodor
22
9
4
K
145
ocio
48 comentarios
compartir
Compartir en Facebook
Compartir en Twitter
Compartir por Correo
Copiar enlace
22
9
4
K
145
ocio
ordenados
hilos
mejores hilos
+ valorados
relacionadas
Click para ver los comentarios
menéame
condiciones legales
/
de uso
/
y de cookies
/
quiénes somos
/ licencias:
código
,
gráficos
,
contenido
/
HTML5
/
codigo fuente