Hace 11 años | Por Ratoncolorao a elpais.com
Publicado hace 11 años por Ratoncolorao a elpais.com

Lo curioso de España es que, mientras se ejerce esta estricta vigilancia de lo “incorrecto”, a nadie le preocupa que seamos un país zafio y grosero.“Tengo unos ovarios así de grandes y los pongo encima de la mesa”, y “Lo digo porque me sale del chichi”. Todo esto se considera normal, o incluso gracioso. Para mí es una degradación, no ya del lenguaje que todo lo admite, sino de la cortesía mínima entre personas. Esta “normalidad” sería inimaginable en Gran Bretaña, en los Estados Unidos, en Francia y Alemania, y también en Italia.

Comentarios

TALIVAN_HORTOGRAFICO

#7 Que nada tienen que ver con el tema del que está hablando al mencionar esos paises, el lenguaje zafio en televisión.
#8 A mi madre le reprocho continuamente que llame "negritos" a los negros. Mamá, son negros, no es un insulto.

jm22381

#46 Justamente los que salen en televisión: Sálvames, Gran Hermano, las tertulias de los políticos

TALIVAN_HORTOGRAFICO

#68 Pues eso. En España sale gente zafia por televisión a todas horas. En lo que llevo visto de tele inglesa (un par de meses) todavía no vi a un solo chav, ni a un scully, ni nada parecido. A ninguna hora, en ningún programa salvo en documentales. Claro que todavía no empezó Big Brother este año...

jm22381

#74 En dos palabras: Geordie Shore.

e

#8 Yo no sé qué le escribió el lector a Marías ni a cuento de qué, pero por mucho que le moleste, a él y sospecho que a muchos, la realidad es que no es lo mismo ser un discapacitado que tener una discapacidad. Y a poco que conozcas algún caso sabes que esto va por grados, que hablar de discapacitados no tiene sentido prácticamente nunca y que decir que la discapacidad es una cosa que se tiene en un determinado grado no es abusar del lenguaje políticamente correcto, es simplemente hablar con propiedad, cosa que sí se le puede, y se le debe, pedir a un escritor.

Por otro lado, a un hombre que tiene media pierna amputada le puedes calificar de tullido, lisiado, cojo o incluso patapalo, porque es lo que hay. Pero no puedes decir que es un discapacitado (sin especificar para qué) o que es minusválido (que vale menos) porque tiene prácticamente todas sus capacidades plenas y la misma valía que el resto. Hay palabras que estigmatizan y si uno no lo pretende tendrá que procurar evitarlas. Ahora, que si a uno realmente está de acuerdo con que a los cojos o mancos o ciegos se les presuponga personas de menor valor... ahí ya no voy a entrar.

Es bastante revelador que en estos temas se quieran hacer pasar ciertos tecnicismos por eufemismos. Los profesionales del sector hablan de personas funcionalmente diversas porque no da lugar a equívocos. Deja totalmente claro a qué se refiere cuando se usa. No son los tullidos, ni los ciegos, ni los sordos. Son un conjunto de personas con algún tipo de discapacidad que no tienen absolutamente nada que ver. Lo mismo con PMR (personas de movilidad reducida): no es un eufemismo de paralíticos/discapacitados/minusválidos, como mucha gente cree y pretence hacer creer. PMR hace referencia a exactamente lo que indican esas tres palabras: personas con movilidad reducida: personas en sillas de ruedas sí, pero abuelos con artritis también, deportistas con un esguince también y en según qué ocasiones hasta unos padres con los críos a cuestas u las mujeres embarazadas se deben considerar PMR. Ni todas las personas con discapacidad son PMR, ni todos las PMR tienen alguna discapacidad.

F

#11 No estoy seguro, pero diría que la raíz minusválido es "válido" (que puede valerse por si mismo), no "valido" (el participio del verbo valer). La palabra no expresa que una persona tiene menos valía, sino que tiene menor capacidad para valerse por si misma. A mi, personalmente, no me parece una palabra peyorativa.

D

#11 ...no es lo mismo ser un discapacitado que tener una discapacidad

Ser un discapacitado es tener una discapacidad, independientemente del grado.

Un discapacitado o "persona con discapacidad" es una persona que tiene impedida o entorpecida alguna de las actividades cotidianas consideradas normales, por alteración de sus funciones intelectuales o físicas.

El término oficial para referirnos a este grupo de personas es, por ahora, "Personas con discapacidad" que es el concepto que recoge la OMS en la Clasificación Internacional del Funcionamiento, de la Discapacidad y de la Salud, y que es empleado de forma mayoritaria en la legislación internacional.

http://lema.rae.es/drae/?val=discapatizado
http://es.wikipedia.org/wiki/Discapacitado

Los profesionales del sector hablan de personas funcionalmente diversas porque no da lugar a equívocos.

No se habla de "diversidad funcional" porque sea una forma mas precisa de hablar, se hace para no herir sensibilidades.

El término "diversidad funcional" fue propuesto en el Foro de Vida Independiente en 2005, y pretende sustituir a otros tales como "discapacidad" o "minusvalía", que pueden ser considerados por algunas personas peyorativos.

Es decir el origen del termino es puramente eufemístico.

http://es.wikipedia.org/wiki/Diversidad_funcional
http://www.forovidaindependiente.org/

D

#11 Mira, en un centro tenemos una silla para minusválidos, para que se sienten y no tener que usar las de arriba.

Bien, el primer día me dijeron: no les digas minusválidos, di discapacitados.

Ahora dicen que discapacitados no, que mejor persona con discapacidad.

Mañana mejor no llamarse nada, que se ofende alguien, pongamos sillas para personas.

Al año me vendrá alguien diciendo: oye, que esa silla es mía, que tengo silla de ruedas y no puedo subir... pero claro, en la silla hay un cartel que dice:

SILLA PARA PERSONAS.

Y claro, como no podemos precisar ni discapacitados, ni minusválidos, ni retrasados, ni lisiados, ni enclaustrados, ni moros, ni cristianos, etc. Pues que cada cual se siente donde le salga de ahí (perdón Marías).

sabbut

#11
Ser discapacitado -------------------- Tener una discapacidad
Ser miope ---------------------------- Tener miopía

La miopía va por grados, igual que la discapacidad, y a mí no se me ocurre proscribir la expresión "soy miope" solo por ese motivo. Digo indistintamente "soy miope" y "tengo miopía".

Evitar decir "discapacitado" no es una cuestión de hablar con propiedad, porque de lo contrario se evitarían todas las construcciones formadas de manera análoga y que también tienen una cierta gradación (la miopía, el virtuosismo en el piano, la torpeza, la agilidad...). Se trata más bien de un tabú de la corrección política.

D

#8 Te he votado negativo por error. Te pido disculpas y te voto positivo en otros comentarios tuyos para compensar. Saludos.

nom

#39 No te preocupes a todos se nos resbala el dedo, no pasa nada.

nom

#13 No, hombre, quién no quiere oír, hablar, ver o andar como el resto de las personas... Tienes unas cosas, es mucho mejor tener alguna discapacidad que estar totalmente sano. Ya veo las colas para que te corten un brazo o una pierna, te dejen en silla de ruedas o te saquen un ojo...

Es acojonante, va a resultar que es positivo para la gente estar enferma o tener alguna discapacidad. Que yo creo que hay muchos que tienen un mérito tremendo por superarse y hacer una vida normal, o más que normal, extraordinaria porque a veces hacen cosas que siendo persona físicamente sana no se te ocurriría. Pero otra es que sea positivo. Es como decir que es bueno ser miope y además qué maldad llevar gafas o lentillas para corregirlo. No, como mucho dirás que tampoco pasa nada, pero entre ser miope o no supongo que todo el mundo preferirá ver bien. Pues lo mismo con otro tipo de cosas.

D

Ahora los discapacitados son personas con diversidad funcional.

http://es.wikipedia.org/wiki/Diversidad_funcional

A mi esa palabra me recuerda más a los X-men, que unos tenían rayos supermalignos en los ojos, otros hacían fuego, otros viento, otros magnetismo, otros supercuración... cada uno tenía sus funciones.

Corramos un (es)túpido velo:
~~~~~~~~~~
| | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | |

zorreame

#12 La primera vez que leí lo de "diversidad funcional" pensé lo mismo: superpoderes, arañas radiactivas, etc.

Luego me di cuenta de que era una soplapollez más de lo "políticamente correcto". ¿En serio un cojo o un manco es "diverso funcionalmente"?

o

#12 Dentro de poco habrá que referirse a ellos como personas con algo.

eaglesight1

Evidentemente en España se dicen demasiados "tacos", tanto que incluso hay dichos como "los granadinos siempre están con la .... en la boca". Y aunque queramos sacarle puntilla al artículo creo que el fondo no lo puede discutir nadie:

1º El nivel lingüistico de los programas de TV es vergonzoso y por tanto los tertulianos dan vergüenza.
2º Los españoles decimos demasiados tacos cuando hablamos y no vemos que faltamos el respeto a los demás.
3º La discriminación está en el oido del que lo oye y en la mente del que utiliza las palabras como insulto, ya que la mayoría de ellas son neutras.
4º Es agotador el tener que seguir a lo largo de los años los cambios a los que obliga lo políticamente correcto.

felpeyu2

Pos... personalmente me parece un poco incoherente: resulta que no se le puede indicar cómo debe escribir pero él sí puede indicar cómo se debe escribir. Es decir, no podemos hablar en la forma en la que a él se le molesta (lenguaje soez) pero no entiende que hay palabras o expresiones que pueden molestar (discusión eterna sobre el lenguaje políticamente correcto). Sinceramente, ¿en qué quedamos?...

mopenso

#21 Muy fácil: si eres mujer y vas al ginecólogo, puede hablar de tu "chichi" o de tu "coño" o de tu "vulva", sin ser una expresión más grosera que otra, si acaso más o menos coloquial. En cambio, si vas a debatir cualquier tema en una mesa con otras personas y, en lugar de decir que te vas a expresar como mejor te parezca, dices que dirás lo que te salga del "chichi", eso es zafio y grosero. Vamos, que hace referencia a una parte de su cuerpo sobre lo que los demás no le han preguntado (al menos de viva voz).

#58 El problema de fondo es la costumbre española de hablar mal de los demás. Eso hace que tengamos el listón de la ofensa bastante bajo. Por ejemplo, si quieres describir a alguien como cojo, no debería haber problema: "Pepe es un señor alto, moreno y cojo". En cambio si quieres hablar de alguien y en lugar de llamarle Pepe le llamas "el cojo", eso es una falta de respeto.

D

Todo tiene su momento. Yo no hablo igual con mis colegas / escribo en el menéame que hablo con mis clientes (salvo bien asentada confianza) / escribo informes.

Y el tema es que en España se ha normalizado tanto el malhablar que yo he acompañado becarios a sus primeras visitas a empresas que no les duelen prendas en decir "donde está esto tío" o "vaya mierda" delante de los clientes. Hablo de licenciados haciendo un trabajo técnico, no de estibadores.

Y cuando se lo dices aún te miran algunos con cara de "carroza, parece mentira con con esas barbas de moderno que gastas me digas esto". Como si saber expresarse con corrección fuese algo obsoleto o que solo pueden hacer vetustos profesores.

Así nos va. Yo no creo que sean más educados en otros países, y si lo cree, que salga de noche por London City o de día por Candem Town, pero sí que saben circunscribirlo a las áreas de su vida en que dicha actitud, es correcta y adecuada.

Nothing more to say sir.

Aros

Vale le parece absurdo cambiar discapacitados por personas con diversidad funcional, porque con el tiempo este segundo término acabará por ofender a alguien.
Pero a él le ofenden expresiones como "Lo digo porque me sale del chichi" y lo califica de zafio y grosero.
Pues que quieres que te diga, su falta de sensibilidad que demuestra hacia un adjetivo que puede resultar ofensivo para un colectivo va en paralelo a su falta de adaptación y aceptación del riquísimo y extenso refranero español.

ZZZNNN

#20 - Creo que en todo lo que dice está acertado totalmente. Cuando conoces a un extranjero y le vas comentando con una larguísima explicación todo lo que vamos diciendo ves su cara y es de vergüenza ajena. Y cuando entras a explicarle estas cosas tú mismo te das cuenta de hasta que punto somos zafios y groseros hablando.

- Luego van ahí que si marca España y piensan que es poner 2 anuncios en una tv alemana, cuando se debería empezar por el lenguaje. Es lo primero que afecta a la imagen de un país. En este país se celebra la ignorancia, la incultura... Desde hace unos años hay una especie de competición por ver quién gana el premio a decir la mayor burrada, como si fuese un logro, como un niño pequeño que dice una palabrota, se escapa una sonrisita, ¡¡uy, que he dicho chichi!!, jijiji.

- Hace 15 años se era grosero y zafio, pero puntualmente, no tan diferente a otros países. Ahora es exagerado y todo por la TV junto a que socialmente se ha establecido que ser ignorante, inculto, zafio y grosero es más como un logro que una desgracia.

Jiraiya

Este señor se olvida de los registros del uso de la lengua.

Lenguaje formal
Lenguaje coloquial
Lenguaje vulgar

Este artículo es una puta mierda. [lenguaje vulgar]
Este artículo es bastante malo [lenguaje coloquial]
Este artículo hace una burda generalización de usos de la lengua en ámbitos determinados y lo extrapola y enfrenta con la necesaria y normal transformación del lenguaje que tuviesen connotaciones despectivas como tullido, lisiado, sidoso, moro, maricas, etc... [lenguaje formal]

m

#49 No confundamos vulgar con zafio.

vulgar1.
(Del lat. vulgāris).
1. adj. Perteneciente o relativo al vulgo. Apl. a pers., era u. t. c. s.
2. adj. Común o general, por contraposición a especial o técnico.
3. adj. Que es impropio de personas cultas o educadas.
4. adj. Dicho de una lengua: Que se habla actualmente, en contraposición de las lenguas sabias.
5. adj. Que no tiene especialidad particular en su línea.

D

"Esta “normalidad” sería inimaginable en Gran Bretaña, en los Estados Unidos, en Francia y Alemania, y también en Italia."
Disiento efusivamente. Bollocks.

E

#29 no solo eso: hemos exportado a Estados Unidos el uso de "cojones" en su acepción de valentía o arrojo

lo pronuncian "cohonis" pero vamos, que no somos todos zafios y ellos todos flanders ...

tiopio

Se pueden decir gilipolleces muy grandes, y cuanto más gilipollas, más grandes.

nom

#58 Ya lo he comentado en el anterior, pero yo no estoy de acuerdo. Es como decir que uno no es barrendero, es técnico en limpieza de calles, los eufemismos los usas porque en el fondo piensas que lo que eres o lo que describe esa palabra te parece malo o vulgar. Seguro que nadie se preocupa mucho porque le llamen alto o gigante, porque se le sobreentienden cualidades positivas, sin embargo ser bajo o enano suena mucho más insultante. El problema no es la palabra, el problema es que te parece malo, por lo menos en general.

nom

#66 Pues en el resumen dices que se contradice porque consideras que es lo mismo, el autor no dice que él mismo se contradiga pero vamos, no voy a insistir.

Sobre lo insultante, seguramente el que se ofenda porque le llamen moro, con el tiempo también se ofenderá porque le llamen norteafricano o magrebí. Es como si a mí me ofende que me llamen madrileño cuando soy de Madrid. Se considera insultante porque tienes interiorizado que por ser del norte de África eres malo y probablemente también te acabarán resultando insultantes otros eufemismos para referirse a la misma realidad. Pero vamos, ya he dado mi opinión en varios comentarios así que tampoco merece mucho la pena seguir diciéndolo.

D

La referencia a la televisión que hace Marías es muy práctica como ejemplo del criterio que se sigue para encontrar relajamiento y ocio en casa: un medio de comunicación unidireccional, cadáver desde hace más de una década, que sigue siendo el centro de entretenimiento preferido a tenor de las horas que se le echan. Y encima se le deja a cargo de los nenes.

Javier Marías se preocupa de nimiedades, comparadas con el elefante en la habitación.

ziegs

sabbut

Esta “normalidad” sería inimaginable en Gran Bretaña, en los Estados Unidos, en Francia y Alemania, y también en Italia.

Lo siento, no me lo creo tan fácilmente. Entre las parrafadas de blasfemias del francés del Quebec, los insultos a gritos del italiano, los "bollocks" y el "fucking" en todas partes, incluso como infijo ("this is in-fucking-credible!"), del inglés, creo que este es más un intento de defenestrar la zafiedad española poniendo a todas las demás culturas en un altar que otra cosa.

En todas partes cuecen habas, aunque la cocción presente variaciones regionales.

EmmaGoldstein

TL DR: Los colectivos que se sienten insultados y ofendidos por las palabras que eligen para definirles las personas AJENAS a esos colectivos, son unos lloricas, no tienen derecho a elegir la palabra con la que quieren denominarse. El politicamentecorrectismo va a acabar con el lenguaje y la civilización. Porque lo digo yo que me molesta aprender tantas palabras con lo facil que es llamar a un cojo, cojo y a un negro, negro.

Ah, pero los que insultan y utilizan un lenguaje políticamente incorrecto me ofenden a mí y por tanto tienen que dejar de hacerlo. En este caso el políticamenteincorrectismo es lo que va a destrozar la humanidad.

Un escritor que se contradice sus propias tesis en el mismo texto. Et felicito fill

nom

#51 Ni cojo ni manco ni minusválido ni tullido tienen marca de vulgar o malsonante en la RAE, cosa que si tienen cojones, chichi o chocho. En los registros del español eso siempre se ha considerado vulgar, zafio y soez, sólo para usar en ciertos contextos y con gente de confianza. Y ha sido así por siglos y siglos.

No es lo mismo decir que me llamen rubio me parece insultante y me ofende (a mí y a todo el colectivo de personas con niveles bajos de melanina en el pelo) que decir que gilipollas no es vulgar ni un insulto. Por lo menos en mi opinión.

EmmaGoldstein

#54 Yo no he dicho que las palabras vulgares y zafias no sean insultos o no te puedan parecer desagradables, pero es que nadie se las ha dicho a él. Tiene todo el derecho a decir que le molestan, pero cada uno puede hablar en su círuclo en el registro que le parezca más adecuado.

Lo que digo es que es una falacia comparar un insulto lanzado al aire con las palabras que sirven para describir colectivos de personas. Una cosa es que te parezca ofensivo el lenguaje soez, otra muy diferente es que una persona se sienta insultada o menospreciada cuando utilizas formas de designar su colectivo.

nom

#56 Pues yo más bien entendía en #51 que se contradecía porque le gusta que se usen palabras políticamente incorrectas como cojo y también le molestaban palabras políticamente incorrectas como chocho o chichi (o cojones o puto) Poniendo al mismo nivel los dos tipos de palabras, y no, el problema es que una cosa siempre ha sido vulgar y zafia, hasta lo marca así el diccionario y otros son términos descriptivos que a la gente ahora le molestan.

Sin embargo ahora cambias de opinión y dices que no es comparable una cosa con otra, cuando en el anterior lo comparabas y te parecía raro que le gustara lo políticamente incorrecto para una cosa y para otra no. Bueno, vale.

Y sobre sentirse insultado o menospreciado por una cosa que siempre había sido descriptiva es un tema un tanto peculiar. Porque la capacidad de ofenderse o sentirse insultado puede ser en muchas ocasiones problema del que escucha. O del que piensa que algo es malo y por tanto siempre insultante. Por poner otro ejemplo, moro es una palabra que ha designado a los habitantes del norte de África desde el tiempo de los romanos y que cambio de maurus a moro al pasar al español. Es algo tan neutro como podría ser africano, europeo o ibérico. Sin embargo se considera peyorativo porque debe pensarse que los moros son peores y no se les puede llamar así. Sin embargo también se puede considerar insultante magrebí o marroquí (si es de Marruecos y no en general del norte de África)

A eso se refiere con los eufemismos. Que se usan para algo que se considera malo y poco educado decir en público, pero si sigue considerándose el propio eufemismo resulta ofensivo o vulgar y se necesita uno nuevo, hasta que se vuelva a repetir el ciclo o se considere normalizado el colectivo, objeto o situación a la que se refiere.

EmmaGoldstein

#59 Yo he hecho un TLDR, o sea un resumen del texto, donde es el autor el que las compara y las pone al mismo nivel, para mi son dos cosas diferentes. Por ejemplo, la expresión "políticamente correcto" me parece bastante inútil, yo no la uso.

El lenguaje evoluciona, y por mucho que "moro" tenga un origen etimológico válido, ahora se utiliza en un contexto insultante en la gran mayoría de las veces, así que se convierte en una palabra peyorativa. La RAE siempre va por detrás del uso de los hablantes.

EmmaGoldstein

#54 Además, que para ti cojo no sea un insulto no significa nada. Es muy fácil quitar importancia a las palabras cuando no van dirigidas hacia ti, yo considero que si a un colectivo no le gusta la palabra que los demás han elegido para ellos, tienen todo el derecho del mundo a cambiarlo por el que les parezca mejor, y tienen todo el derecho a no acertar con la palabra más adecuada a la primera y cambiarla las veces que les venga en gana. No creo que nuestros cerebros exploten por un poco más de vocabulario.

D

#58 Exacto, ya que si no, algunas personas con discapacidad una funcionalidad de distinta naturaleza podrían estar ofendiéndose todo el rato, y no queremos que eso ocurra.

EmmaGoldstein

#62 No entiendo si es sarcasmo o no. ¿Acaso te parece negativo intentar hacer que en la sociedad nadie sea víctima de un lenguaje insultante?

D

#64 No entiendo si es sarcasmo o no. ¿Acaso te parece negativo intentar hacer que en la sociedad nadie sea víctima de un lenguaje insultante?


Efectivamente, intentaba ser sarcástico.

Los miembros de un colectivo no tienen el derecho a dictaminar el uso del lenguaje de toda la sociedad sustituyendo términos a voluntad, como entiendo que afirmas cuando dices: "...si a un colectivo no le gusta la palabra que los demás han elegido para ellos, tienen todo el derecho del mundo a cambiarlo por el que les parezca mejor".

El hecho de que se sientan ofendidos no les otorga ese poder.

D

Vehemencia... simplemente lol

landaburu

La ostia, la puta, joder, de puta madre... Yo he visto a presentadores animar a sus entrevistados a utilizar estas expresiones y a no cortarse.

Si yo veo la tele y sale gente en un programa "familiar" o en horario normal diciendo tacos, pues me molesta. Es como ir por la calle y que alguien eructe, o escupa en el suelo. No me gusta la ordinariez.

Esos mismos presentadores llevarán, seguro, a sus hijos a buenos colegios donde no tendrán que escuchar tanta mediocridad, y dónde les enseñaran a hablar en público de forma correcta.

HIPÓCRITAS!!

D

Me suda la polla lo que digan los académicos estos de los cojones. Si no te gusta la lengua que el pueblo hace del Español, vete cagando leches a la Gran Bretaña.

Y todo esto lo digo mientras me tiro un cuesco.

kovaliov

#25 Habla bien, coño, que no cuesta una mierda y quedas de puta madre

D

Joder.... un pokito pedante si es el tio este si no le ve la gracia a “Como me sigas haciendo chorrear, me van a salir escamas en el potorro”

En su contexto es genial....

Milkhouse

Totalmente de acuerdo maestro.

D

¡Me cagento!, es que lleva razón.

Gaeddal

Es curioso, le molesta la intervención en el lenguaje cuando se trata de una espiral eufemística. Aboga por la intervención cuando la espiral eufemística la practica él, vía registro.

Un par de meses vareando olivos y ya verías cómo volvía de despejado. Que últimamente no escribe más que castañas, coñazos y pestiños.

PD: La frase "como me sigas haciendo chorrear, me van a salir escamas en el potorro" es poesía en estado puro.

editado:
Soy fan, que conste.

roker

En Forocoches ya le han respondido:

Pero qué dices hijo de puta, que cada uno hable como quiera.

Bromeo y traigo a colación Forocoches porque Marías omite el "contexto" en el cual determinadas palabras o expresiones, grotescas, se dicen, cuando eso es elemental para explicarlo. Si pretende analizar la zafiedad de los hispanohablanes viendo Sálvame, efectivamente, la encontrará y a paladas porque Sálvame es en si un programa zafio y ruin, cuyo objetivo no es otra cosa que explotar eso y porque determinados espectadores así lo demandan. Sobre la frase del chichi chorreando: una vez más, supongo que es una frase que se debe contextualizar en el papel de un personaje que abusa de expresiones vulgares. Como bien sabrá el mismo autor, hasta en El Quijote te puedes encontrar expresiones vulgares y eso no la convierten en una obra zafia de la literatura española. ¿Que somos más groseros que anglosajones, franceses o alemanes? Pues depende. En el éxtasis de la zafiedad, en el contexto que sea, un anglosajón medio sólo será capaz de decir "your mother cunt", algo pobre y sin creatividad. Siendo su intención la misma, un hispanohablante te hará poesía como dice #14

Sobre los discapacitados/tullidos/minusválidos/pmrs nada que objetar.

Ryu_Hayabusa

En "Casper", la película con Bill Pullman y Christina Ricci, el padre decía que prefería llamar a los muertos minusvivos.

Caresth

Me toca los cojones que se hable mal.

zorreame

#34 Me suda la polla que te toque los cojones que la gente hable con el puto culo.

tramas

Pe-dan-te.

lord_of_freaks

#53 ves lo que decía ...

e

Como dijo Chus Lampreave a su hijo en Amanece que no es poco: "No eres negro, eres minoría étnica"

D

No te creas, somos unos descastaos, pero los Britanicos como los Franceses que se conoce su educacion como mejor, mas educada, mas respetuosa, son tambien una panda de locos.

B

Si Los Inválidos en lugar de en Francia estuviera en España, tendria que llamarse "Los funcionalmente diferentes".Esto es de risa.

lord_of_freaks

Ahh eso si, como siempre lo de fuera lo mejor ehhh que aquí gilipollas todos .. no se que hace este payo viviendo entre zafios e ignorantes .. lo mismo es un sociólogo encubierto por la Unión Europea

Hipatya

Qué le ocurre al hijo de Julián?

V

Son más grandes los cojones que los ovarios.

Fin de la discusión.

lord_of_freaks

La conclusión final acertada (a mi juicio), el resto verborrea para que le paguen el artículo, hasta los cojones estoy de la hortodoxia (lingüistica, formal, etc ...) he dicho

D

#31 Ortodoxia

D

Está bien la idea del artículo, en la que estoy muy de acuerdo hasta el último párrafo. Con lo de "Esta “normalidad” sería inimaginable en Gran Bretaña, en los Estados Unidos, en Francia y Alemania, y también en Italia" parece que quiere hacer exclusiva patria el uso cínico del lenguaje, pero centrándose solo en el zafio. Un simplismo que por otra parte es facil de desmontar, al menos en lo que se refiere a exclusividad nacional con ese "Lo curioso de España". Debe ser que nunca ha escuchado a un inglés hablando y haciendo usos variados del "fuck" en su lenguaje del día a día, por no hablar del "porca puttana", las "bucetas" y los "Kurvas" del este.
Estaría bien escribir un artículo acerca del enorme complejo de inferioridad que sentimos los españoles respecto a cualquier país extranjero más rico que el nuestro, y el uso que se hace a la cita de USA, UK y Alemanía para demonizar cualquier aspecto o caracter español y lo fácil que es acomplejarnos ante la mera mención de esos países.

tramas

#57 Te votaría positivo si pudiera. Eso sí que es vergonzoso, el complejo de inferioridad que tenemos. Cada vez que sale alguien a hablar de nuestro país nos sale con las comparaciones con otros países. Como si fueran los hermanitos buenos y nosotros la oveja negra de la familia.

Lo cierto es que hay muchos problemas que derivan de este complejo social y que nos ponen trabas para desarrollarnos como cultura. La famosa "envidia española" es solo una de las consecuencias.
Nuestro sistema educativo nos corta las alas desde jóvenes pidiéndonos "humildad", un término muy católico para limitar nuestra creatividad desde pequeños.
Luego llegas al mundo laboral y te das cuenta donde te puedes guardar los pocos valores que te queden: tendrán que adaptarse a los preceptos del mercado. Ah no, espera, eso ya ocurre desde la universidad gracias al Plan Bolonia, ¡no vaya a ser que en esos años nos enseñen a pensar un poco!
¿Y qué hay del mercado laboral? Pues oye, como el mercado normal, lo hay de lujo y lo hay de mercadillo. Y dependiendo de qué chichi salgas pues accederás a uno u a otro, ¿qué hay de los conocimientos? Vaya, han sufrido una desvalorización tremenda desde que empezó a subir la prima de riesgo.

Y así nos terminan saliendo escritores como Javier Marías, cuyas mayores preocupaciones son qué modelito va a lucir al día siguiente o qué costumbre del populacho va a criticar hoy. Como si él hubiese hecho mucho por conseguir esa ropa o hubiese hecho algún mérito para mirar a los ciudadanos por encima del hombro.

m

Pues menos mal que the wire no se hizo en castellano, que a éste le hubiera dado un patatús

Alvar

Marías jubílate anda... vaya chorradas que te quitan el sueño...

D

Javier Marías es un escritor mediocre. Y el lector mediocre piensa que es un genio.

e

#10 Marías no es un escritor mediocre. Tampoco es un genio. Pero suele aportar puntos de vista bastante sensatos comparados con la mayoría de las objeciones que se le plantean (casi siempre hechas por mediocres).

Frederic_Bourdin

#10 Baile y sueño no está mal aunque desde luego como columnista no me gusta nada.

larusca

Que majete el Javier Marías. La expresión más común que oigo yo normalmente es "Tengo unos cojones así de grandes". No sé por qué pone como ejemplo lo de los ovarios.

larusca

#2 Confieso que comenté antes de leer el artículo. Pero es que me cabreó la entradilla. También pudo haber cogido cualquier otro ejemplo. Me dio la sensación como de que si dices "me toca los cojones" no pasa nada porque es una expresión castiza, pero si lo dice una mujer refiriéndose a los ovarios queda soez.