Publicado hace 8 años por Pepetrueno a el-pobre-cito-hablador.blogspot.com.es

Rodeada de gags de humor físico que garantizan la comicidad, y de las emociones y buenas intenciones que toda película infantil se supone que debe tener, se deslizan y tratan temas mucho más profundos en la historia: cómo se desarrolla la personalidad, los recuerdos, como va evolucionando la mente de las personas, el pensamiento abstracto, el subconsciente, la imaginación,…

Comentarios

D

#1 A mi la verdad es que no me ha decepcionado. Me parece que está a la altura del libro.

meneandro

#48 No he dicho que no se planifica, sino que la parte didáctica sólo aporta si eres consciente del trasfondo porque está en segundo plano a modo de curiosidad para padres despiertos. Por el contrario alabo la tremenda planificación que tuvieron que hacer para que todo encajara como un reloj.

meneandro

#72 A mi comentario #71 te remito.

Y repito una vez más, admiro sobremanera la forma en que la han montado para que todo encaje y funcione a la perfección. Pero eso no quita que no le vea las costuras y lo manipuladora que es.

meneandro

#127 Azul no es sólo tristeza, también es nostalgia. La nostalgia salvaba el día ¿recuerdas?

Por otro lado, mucha gente se rasga las vestiduras por decir que aunque me ha gustado mucho no la veo tan perfecta e idealizada como muchos otros... ¿tan grave es, doctor?. Y además, lo explico bastante bien en #71. Y lo peor de todo es que nadie me da razones de por qué es tan buena, símplemente me dicen que "como todo el mundo piensa lo mismo es que debe ser buena ¿no? ¿qué haces pensando cosas distintas?".

Me hubiera gustado en lugar de comentarios como "NO ES UN TRATADO DE BLABLABLÁ, ES UNA PELI" algún comentario tipo: entiendo lo que dices, aunque yo creo que no estás teniendo en cuenta tal y cual y quizá si interpretas así la escena esta verás que lo que tu dices de tal no es tan tal...

O

#46 94 en Metacritic. 98 en Rotten Tomatoes. 87 en la IMDB. Hasta le gusta a Carlos Boyero. ¿No será que visto esta?

http://imdb.com/title/tt1640486/

D

#46 O sea, en la línea de Pixar. Lo cual ya es mucho.

D

#46: Gracias, ya sé lo que esperarme.

Black_Phillip

#46 veo en azul intenso tus recuerdos.

Minha

#1 No la he visto, pero hasta en ciertos programas de radio, donde ponen a parir cualquier película, por buena que sea, hablan bién de esta...

Habrá que verla.

meneandro

#91 #98 Se nota que no habéis leído el artículo:

"Es cierto que la idea de la que parte no es totalmente original: a principios de los 90 había una serie llamada La Cabeza deHerman en la que la premisa era la misma: dentro de la cabeza del protagonista había una serie de emociones primarias representadas también por unos personajes/prototipo"

L

#1 Pues parece que no sólo en la academia tienen que sacarse la escoba del culo, aquí también hay cada uno... Hasta quejándose de la traducción del título (Cada mes se estrenan 40 películas con una traducción infinitamente peor)...

vanchy

#5 Jungla de Cristal.

Rosquis

#12 Esta mente es una jungla. roll

meneandro

#12 En la primera parte tenía sentido...

S

#21 Misma tontería que dijeron de Inception (paso del nombre en español): que era muy compleja. Y luego taquillazo

lsmetterling

#21 Ha tenido menos éxito que Minions, que se podría enmarcar en "facilota, simple y sin sutilezas", por no mencionar "bodrio y vómito de películas anteriores que también fueron un bodrio".

Dasoman

#89 No he visto Minions, pero la primera de Despicable Me me pareció bastante divertida.

Y aún es pronto para decir cuál de las dos ha tenido más éxito. Minions tuvo mejor primer fin de semana en USA, pero peor segundo y en general está teniendo peores resultados día a día.

Por otra parte, la comparación que se hace en el artículo es entre películas Pixar.

D

#89 Las dos Despicable Me las disfruté mucho, sobre todo la segunda. Lástima que al final El Macho se quedara en un bluff.

http://img.pandawhale.com/post-30462-El-Macho-shot-gif-Despicable-M-n0MR.gif lol

elemilio

#19 Me parece genial, supongo que habrá salas que la reproduzcan en VO

heffeque

#27 En ciudades grandes sí. Ayer (miércoles, día del espectador) vi la película en Cines Balmes por 3.90 € en VOS).

Maddoctor

#19 Y el día de mañana lo agradecerán.

Maddoctor

#5 Revertido sería no? lol

Lo ideal dejarlo como es y verlo en VO.

elemilio

#8 Dile a un niño de 5 años que se ponga a leer los diálogos...

Maddoctor

#15 Si los niños no ven las cosas en inglés acabarán con el nivel de inglés de sus padres.

elemilio

#35 Mis hijos ven "cosas" en castellano, catalán, ruso e inglés. En ningún momento he dicho que no vean nada en inglés. Lo que he querido decir, es que si me gasto 8 euros por cabeza en la entrada del cine, es para que lo disfruten al 100%. Ya aprenden en el colegio y en casa...

editado:
Y tienes razón con tu comentario!

Dasoman

#44 Según esa regla de tres, los 8 euros que te gastas en tu entrada van a implicar que no lo disfrutes al 100%. Al menos, en mi caso sería así.

Maddoctor

#44 Ya lo del cine es un crimen, con lo que cuesta al menos podría elegirse verlo VOS al menos en determinadas sesiones.

K_os

#35 ...y eso sería terrible roll . Menudo lavado de cerebro tienen algunos con el inglés. Se ha de ver en VO porque es como se ha creado, no por otra cosa.

Maddoctor

#83 eso es

M

#83 Se ha de ver en inglés y sin subtítulos, que es como se ha creado. Y lo mismo aplica al cine francés, japonés...

Yo veo las cosas en VOSE porque lo prefiero (y, en algunos casos, sin subtítulos, dependiendo de si hay mucho argot, hablan deprisa, hay acentos que se me escapan, etc.) pero ese argumento es absurdo. No se ha creado para verlo doblado, pero tampoco se ha creado para verlo subtitulado. Que la gente elija lo que le de la gana.

O

#15 La película está más indicada para adultos.

#8 Si puedes ve la película en versión original porque han traducido muchos diálogos dirigidos originalmente para adultos con la intención de ser entendidos para los niños y pierde mucha gracia. Por ejemplo hay un guiño cinéfilo genial que han eliminado en la traducción. Lógicamente este chiste tiene un público muy particular (adultos cinéfilos) pero como ya he dicho antes, la película está más indicada para padres.

Findopan

#8 Para poder apreciar las interpretaciones correctamente.

Maddoctor

#64 Pues si hijo si. Los que ponen la voz original suelen ser actorazos que preparan su papel.

Tu si quieres pagar para ver a Alfredo Landa hablando en alemán y sin carisma. ..

Todavía recuerdo una que la doblaba el del canto del loco y el florentino...

El doblaje, sobretodo en comedia, puede convertir un peliculón en una mierda.

Al contrario.....me da que no.

Findopan

#69 Es verdad, en España tenemos un doblaje terrible. 0 profesionalidad, sobre todo en lo concerniente a la animación.

Itilvte

#73 Yo no aguanto 5 segundos escuchando el doblaje de películas y series, con honrosas excepciones únicamente en animación, concretamente los simpsons (sobre todo cuando vivía Revilla) y futurama.

maria1988

#8 Yo suelo ver todo en versión original, pero si de trata de una peli de animación no le veo mucho sentido.

Maddoctor

#84 ni verla doblada viendolo todo en VO

maria1988

#86 Me gusta ver las películas en v.o. porque me he acostumbrado a las voces originales de los actores y me suena "raro" cuando hablan con otra voz. Además, me molesta que no se corresponda el movimiento de los labios con lo que suena (por bueno que sea el doblaje, esto se nota). En una película de animación la versión original no mejora a la doblada en ninguno de estos aspectos; así que sí tiene sentido para mí ver la animación doblada y el resto en versión original.
Cc. #95

Rosquis

#99 Pues, salvo en la animación japonesa, el movimiento de los labios en las películas y series animadas también suele corresponder con las cosas que dicen...

Darknihil

#99 Entonces te perderás cientos de gracias o frases de esas que te pinchan ya que al doblarlas las infantilizan y todo eso se pierde. A mi me gusta saber qué dicen realmente, no qué se han inventado aquí para que encaje en el diálogo y la sinopsis y los niños no se queden con frases a medio entender.

Maddoctor

#99 El contenido es tan importante. .

Dasoman

#84 ¿Por qué? El doblaje desvirtúa lo original tanto en una peli de animación como en una de acción real. Viéndola doblada te perderás los significados originales de chistes y segundos sentidos así como las actuaciones vocales de los actores.

maria1988

#95 Bueno, eso de que con el doblaje te pierdes el significado de los chistes hay que matizarlo. Naturalmente, si yo tengo un buen nivel del idioma original de la película (por ejemplo, en mi caso, si se trata de cine en catalán o inglés) es cierto. Sin embargo, si está en una lengua que no conozco, en este sentido el doblaje me hace que me pierda cosas, ya que los subtítulos (puesto que están más limitados en cuanto al número de palabras) muestran una traducción peor de lo que dice el original. Para mí aun así compensa verla en v.o. Por las voces, pero entiendo que alguien pueda preferir la versión doblada ante la perspectiva de depender completamente de los subtítulos.
Para ciertas personas puede haber ventajas extra. Mi padre, por ejemplo, siempre dice que prefiere ver las películas dobladas porque se oyen mejor. Al estar grabadas en estudios, los diálogos se escuchan con más claridad frente al sonido ambiente, y para él, que ha perdido un poco de oído y además no habla inglés, lógicamente es preferible ver las películas dobladas.

espinor

Una pena la horrible traducción de su título al castellano (¿"Del revés"?, ¿en serio?).

D

#4 ¿Qué propones tú?

categoriacerdosya

#5 ¿"patas arriba"?

EdmundoDantes

#7 Patas arriba es más la traducción de upside-down.

categoriacerdosya

#25 Es que sería más una adaptación que una traducción, pero es difícil encontrar algo que mantenga la "sonoridad" del título original y que signifique "más o menos" lo mismo.

G

#7 Me parece que tiene más que ver "del revés" que eso

G

#7 Perdiendo la cordura

D

#45 "Desviados", sería muy apropiada.

G

#59 Estuve viendo el termino por que si es difícil, y sale en algunas canciones que utilizan la frase como "hacer que me vuelves loco" y tal pero claro no vi la película tampoco se de que va, aunque el trailer parece que podrían ir por ahí los tiros.

D

#59: Yo apostaría por "Pepi, Luci, Bom y cómete un melón (como puedas)". Está más en sintonía con la calidad de las traducciones del doblaje español.

Mosto

#5 A mí me hacía gracia la primera idea de "Intensa-Mente", pero reconozco que "Del Revés" no queda mal, aunque me alegro de que hayan mantenido el título original para casi todo.

Rosquis

#10 "Intensa-Mente" es el título hispanoamericano. Personalmente, me alivia que aquí hayan elegido una traducción más literal, me chirría bastante cuando los traductores se inventan juegos de palabras que no existían en un principio.

D

#5 Fue buscando trabajo y le comieron lo de abajo.

Pijus_Magnificus

#5 Decide como puedas.

pedrobz

#5 #14 Sentimientos en apuros

D

#5 #14 #54 Me prestas un sentimiento.

MrVandaley

#5 #4 En Latinoamérica se titula Intensa-mente

crycom

#18 También apesta ese.

davokhin

#18 No se dejan muchas neuronas,no...

davokhin

#5 "Olvídate de mí"

Eternal Sunshine of the Spotless Mind (In memoriam)

D

#57 "En tu Mente hay Gente".

davokhin

#66 esa mola!

sauron34_1

#66 buah, está genial!

zULu

#5 desde dentro

MrVandaley

[SPOILER!!!!] A mí me encantó. Sobre todo porque cuando niña emigramos y en la película se refleja muy bien todo ese proceso emocional, parecido al que yo misma viví.

Cuando el amigo invisible se desvanece se me partió el corazoncito cry

D

#24 Un niño pequeño que estaba en el cine se puso a llorar. Como yo cuando a Superman le estaban matando en la 3, qué cosas.

Maddoctor

Una crítica cinematográfica, 17 meneos y a portada.

Pues sí que la peli está dejando huella.

S

#17 Y porque los conductores de transporte público gastan esa ostia lol

W

#17 Yo tengo gatos y la peli me encantó, pero reconozco que con lo que más le reí con diferencia fue con ese momento de los títulos de crédito. Explicaría muchas cosas del comportamiento felino.

O

#17 Y que los brasileños son unos sementales.

AlexVixgeck

#80 Bueno. Los brasileños, no. El mismo brasileño lol. Ahí me pilló totalmente fuera de juego

Lo de "Come fly with me, gatinha" me lo apunto, si algún día me hago piloto de helicópteros lol

Mosto

#11 Es muy, muy buena, pero a estas alturas hay críticas a cascoporro, y algunas desde hace meses y bastante más jugosas que la del meneo. Es una portada cuando menos curiosa, aunque me alegro si incita a la gente a ir a verla.

k4rliky

Que a nadie se le olvide lo bueno que es Lava, el corto que ponen antes de la película en los cines.

IanCutris

#30 a mi me pareció un soberano coñazo musical excesivamente largo

D

#40 Opino igual, menuda puta mierda de corto (técnicamente bueno, supongo), donde un viejo se liga a una joven, al viejo le gusta la joven porque es joven, a la joven le gusta porque canta, y cuando la joven canta al viejo se le levanta. Ah, que debe ser mi mente sucia, claro (ironía). Una puta basura ñoña. Me daban ganas de potar en el cine.

sauron34_1

Disfrutar como un niño, literalmente. Y no entiendo porque hay tanta gente que tiene complejo a hacerlo, la verdad.

jfabaf

La película la he visto en el cine y me gustó, pero me gustaron más otras de Pixar como Toy Story 3 o la misma Up!

Me «encanta» como acaba el artículo, diciendo más o menos que o estás de acuerdo conmigo o eres un simple que no has entendido la película...pues perdona, pero opiniones hay tantas como culos, cada uno tiene la suya, y no por eso debes menospreciar las opiniones de los demás, muy mal por esto.

Karmarada

Sinceramente, si es por el tráiler no voy a verla ni de broma. Así que meneo preventivo por si es buena.

AlexCremento

La peli tiene que estar bien, pero ya de inicio me tira bastante para atrás el uso que se hace de los personajes masculinos y femeninos, mostrando como suele ser habitual en la actualidad mucha corrección política hacia las mujeres y una burla continua y eterna hacia los hombres.

avalancha971

Tendrá buena historia, pero película preciosa no me parece nada... Precisamente son los dibujos que menos me han gustado de Pixar.

s

EL ROBOBO DE LA JOJOYA JODERRRRRRRRRRRRRRRR.

Es broma, también me vale Condemor, el Pecador de la Pradera.

ailian

Pues me parece de largo de lo peor que ha hecho Pixar. Y el bloguero decir que Brave sea una película "menor", cuando realidad es una obra maestra... tiene el criterio en el culo.

visualito

#100

Tu calla friki de los cojones, a nadie le importa tus opiniones hipsters.

Cidwel

En el metro me hallo de camino a verla obligao por la novia.

Confio que no me decepcione, porque la publi parece muy de niños

i

Ahora entiendo porqué escucho voces en mi cabezaaaa!

davamix

Al final voy a tener que ir al cine a verla.

Pepetrueno

#9 Llévate kleenex. Tiene momentos muy lacrimógenos.

Frederic_Bourdin

Ni idea. La que vi hace poco es Brave y me decepcionó bastante, sobretodo el final.

D

Estoy deseando de verla!

Borjius

A mi me ha parecido muy buena, y creo que el título, aunque me gusta más el original en inglés, es muy acertado, pues si lo normal en las películas de animación es que estén orientadas a niños con algún gag para entretener a los padres, Pixar a conseguido hacer lo contrario, una película de animación para adultos, con suficientes gags que entretendrán a los más pequeños

D

Cuando algunos se enteren de que Pixar fue co-fundada por Steve Jobs, comenzará la lluvia de negativos. Así es menéame.

walli

Spam! pero allá cada cual

r

#43 es que el voto spam para estos casos es absurdo. Si fuese así jamás llegaría a portada cualquier cosa que se comercialice incluido software.

Javier_Vivanco

1. Intensa-Mente es una película que intenta pasar por llena de diversión y de aventura. Quizás sea divertida para varios pero algunas de las claves de la aventura están ausentes. Por ejemplo, no hay peligro real. Puede pasar que un recuerdo que era feliz ahora tenga componentes de tristeza. Y bueh. Riley no vive aventuras, y tampoco esos seres que representan emociones básicas, porque sus peripecias tienen reglas ad hoc, creadas para la ocasión. Ojo, que si la bola de furia toca a la del temor... Oh, tenemos que llegar antes de que se derrumbe la isla del juego con muñecas o cosas por el estilo. Y sí, todos crecemos.

Javier_Vivanco

2. Intensa-Mente corre con ventaja. El cine, arte del paso del tiempo, del registro del paso del tiempo, tiene que hacer un gran esfuerzo para no emocionar con un misil teledirigido como "nena hija única que está pasando por el fin de la infancia + cambios por mudanza + relato desde el nacimiento + la felicidad supuestamente diáfana de la infancia en crisis". Intensa-Mente tenía todo para llegar al corazón desde el cerebro, pero es una película mecánica, sin la fluidez necesaria para encontrar zonas de sorpresa. Claro, una niña que se abraza con sus padres funciona siempre, pero no es un mérito. Con un sólo plano, el de la oreja gastada de Slinky -el perro con resorte-, Toy Story 3 emocionaba más y mejor, de forma más noble.

IanCutris

#34 hablas de tópicos y tu caes en el peor que puede caer una crítica: la comparación con otra película. ¿Por qué algo tiene que ser siempre mejor que otro algo? ¿Por qué siempre hay que hacer un ranking? Dios mío, que infantil...

D

#49 Porque de toda la vida, para saber si algo es bueno o malo, se compara. ¿Como podríamos saberlo si no comparamos?

Javier_Vivanco

#49 Toda otra artística tiene un sentido. Un publico ideal, quienes se imaginan los realizadores que verán la otra. Un publico real quien lo ve.

La otra tiene una estructura interna desde lo semántico, lo que quiere significar, desde lo sintáctico, las reglas para estructurar su significado, y desde lo pragmático como se articula con el significante.

En pocas palabra existe un lenguaje narrativo tanto discursivo como audiovisual.
Estimado lamento informarle para su ignorancia que los lenguajes se pueden comparar por que tiene distintos grados de funcionalidades, intenciones, estructura, etc,etc.

La critica audiovisual puede tener licencia para comprar una obra con otra. Se llama estudio comparativos.
En este caso tiene mucho sentido si se tiene en cuenta que el mismo Estudio/Productora quien realizo ambas obras.

visualito

#34

Debe ser un coñazo ir a cine contigo.

paleociencia

#34 joder menos mal que alguien vio la misma película que yo, porque decir que es lo mejor de Pixar cuando a mi me parece de las más flojeras y previsibles, con los personajes menos trabajados. Y el corto previo un coñazo enorme cuando generalmente son muy buenos.
Sí le otorgo una buena labor de divulgación científica aunque tenga errores

sorlandsk

#34 Solo con ver el trailer me ha parecido un remake de otras películas de animación (soy el único valiente que vio "Osmosis Jones" y sus muñequitos del cerebro hablando entre ellos?). Con ver las críticas y las descripciones mucho más - léase "no solo es para niños, a los adultos también les gustará". Disney es una máquina de hacer dinero con sus estudios de mercado para sacar la máxima rentabilidad, y el comprador no es un experto en cine, sino niños o adultos que ven películas de niños. Y eso está demasiado estudiado como para salirse del guión.

FranJ91

#31 Publicado por el mismo medio que lleva esto en portada. http://www.rollingstone.com.ar/1812295-diez-secretos-y-curiosidades-sobre-el-pac-man Qué casualidad roll

D

#31 Qué valoración tan horrible de una película tan buena.

visualito

#31

Lo repito, debe ser un coñazo ir a cine o hablar de cine contigo.

dadelmo

#31 He leído el artículo y me parece una soberana estupidez. Igual el autor tiene 13 años y está pasando por su momento emo, es la única manera que lo entendería.

Naito

#31 que esperabas que dijese la crítica de un argentino, si prácticamente ellos inventaron el cine...

1 2