El granadino Antonio Solera, guitarrista flamenco de la Compañía Antonio Gades, va a ser condecorado el próximo viernes en Tokio por su heroicidad. El pasado domingo, el español animó a una joven de 26 años, asediada por las llamas en un segundo piso de un edificio de la capital nipona, a que se arrojara al vacío, "chapurreándoselo en japonés". Ésta finalmente lo hizo, y él la recibió en sus brazos con "una chaqueta gordita de pelo", para que "no se matara la chiquilla". "La paré como pude pero se pegó un buen porrazo, y yo también con ella",
Comentarios
#4 Las comillas son citas literales, y donde no van lo utiliza el periodista para resumir. No creo que nadie se ria de su forma de hablar.
O es lo que piensas tú. De hecho, yo no veo ningún intento de "hacer la gracia" en la noticia.
Si es que no hay más ofendido que el que quiere ofenderse.
Según le he escuchado decir al hombre esta tarde en Gomaespuma (http://www.gomaespuma.com), la niña era de 16 y no de 26 años. Además habla japonés o mejor dicho, chapurrea, japonés por la cantidad de bolos que tienen por allí.
La niña se tiró de un segundo piso y él la sujetó como pudo con el chaquetón que llevaba, aun así no pudo evitar el porrazo de la cabeza con el suelo, pero le salvó la vida.
Un buen tío, porque dice que había varias personas alrededor y que ninguna se movió hasta que se llevó a la niña a la acera de enfrente...
oraculus, los japos no hablan con la L, eso son los chinos.
Supongo que la japo se salvaría por ser una típica japo canija. Menos mal que no le tocó rescatar a una típica ballena americana.
Este sí que es "Big in Japan"
No se meten con su forma de hablar, como ha explicado #5, las comillas se emplean para poner citas, es decir, para repruducir lo que alguien ha dicho con sus mismas palabras y en primera persona.
A mí me parece que este tío tenía un par de huevos! Hizo lo que debía, y si las personas que había cerca se hubieran acercado a ayudarle a agarrar a la niña al caer, hubiera sido mejor. La gente no suele acercarse cuando pasa algo y no va con ellos.
#17, jajaj, tienes razón, no es relevante!!
Granaino tenia que ser... ooole!!!
El que sea guitarrista es relevante? No me imagino el titular: "un oficinista granadino..."
¿Soy el único al que después de leer la noticia le apetece comer rámen?
¡He is a Super-Hiro!
Y sabia japones el chiquillo? eso si que es un hombre de mundo!
#4 Que a ti te parezca graciosa su forma de hablar no significa que los editores lo pusieran para reírse de él...
Cree el ladrón... (es broma ;))
este tío es un cachondo
Lo de que los japos parecen más jóvenes es cierto. Lo mismo podía haber tenido 16 o 26 años, porque por lo menos lo que somos los occidentales apenas nos damos cuenta.
Por otro lado me parece una historia bonita y anecdótica. Me alegro de que la chica lograse salir a salvo gracias al guitarrista.
#13 ¡Es verdad!. Deberá haberme dado cuenta, porque tengo una amiga japonesa.
El artista atribuye toda esta parafernalia a que los japoneses "están locos", porque "me podían haber dejado la placa en el hotel".
jajaja que se note la mala follá granaína!! ole!! (ojo que yo soy de graná )
Guitarrista granadino de flamenco en Japón, que sorpresa, seguro que allí habría cientos.
- "Blavo, la ha palado mejol que cañizales", gritó aplaudiendo uno de los asistentes.
Bravo Antonio, hay momentos en la vida que valen la pena.
#15 En la noticia que se enlaza dice que tenía 26 años la chica y lo de 16 era por lo que decía el granadino:
"Tengo una hija de 16 años y parecía de la misma edad, aquí en Japón parecen más jóvenes"
#17 #18 no sería relevante si no fuese porque es el segundo guitarrista de la misma compañía que recibe una medalla de bomberos japoneses por salvar la vida de alguien. Según escuché en la radio, el anterior guitarrista de la compañía salvó a una niña de que fuese atropellada y también le dieron una medalla
guitarristas power
La chinita debio estar buena
Púes eso pensaras tu
¿Porque se tienen que meter con su forma de hablar?
Ah cada dos segundo habren "" comillas ....(como para que nos haga gracia como lo ha comentado) y despúes son los mantas de los redactores de el pais los que ponen faltas a punto y saco...