Para entender lo ocurrido hay que remontarse a la mañana del pasado 26 de marzo, fecha en la que el ex presidente de la Generalitat fue detenido en una gasolinera entre las localidades de Shuby y Jagel, en el estado de Schewig-Holstein (Alemania), a sólo 30 kilómetros de la frontera con Dinamarca. Un exceso de euforia y la necesidad de apuntarse un triunfo, tanto por parte del Gobierno como por parte del CNI, han complicado extraordinariamente la estrategia judicial encaminada a la entrega de Carles Puigdemont.
Comentarios
Y tanto, no supieron comunicar al juez de allá que se trata de la justicia made in Spainistán... y claro, no coló...
¿Están de verdad diciendo que los jueces lo soltaron simplemente porque se enfadaron? ¿Y que geolocalizar en varios países un coche sin permiso y entrometerse en el trabajo de la policía Alemana fue sólo un error de comunicación?
#2 "Como en España, en Alemania los jueces son muy sensibles a todo aquello que atenta contra su independencia e imparcialidad." Qué gente más cachonda estos de El Independiente.
Esto ya lo tenía previsto Puigde, es un genio.
#5 previsto, previsto no, pero contábamos con que el Gobierno y sus secuaces se pegarían varios tiros en el pie ellos solitos
#8 Sí, es algo que hacen todos los gobiernos de vez en cuando.
#9 la escuela de pensamiento froilanista ha hecho mucho daño en el Gobierno
¿Y la noticia? ¡Ah! No es noticia. Es una opinión de que los alemanes patalearon.
"Como en España, en Alemania los jueces son muy sensibles a todo aquello que atenta contra su independencia e imparcialidad."
"ra una documentación muy voluminosa y, además, estaba escrita en español"
Ni la traducieron!!!!!!!! AJAJAJAJJAJ AJAJAJAJJAJAJAJJAJAJAJAJ .. por favor jajaj ajjajajaj aja jajajajja
pd: Y no tienen pudor en señalarlos "Audiencia Territorial de Schleswig-Holstein -Martin Probst, Matthias Hohmann y Matthias Schiemann"
-
#7 ¿"traducieron"?
#10 la documentación
#13 la documentación de la RAE te tenías que leer tú .
http://dle.rae.es/?id=aDwgC49
#13 La documentación está en aleman. No se acepta de otra manera (al igual que España rechaza cualquier euroorden que no esté en castellano) y eran 60 páginas.
#15 En el artículo dicen lo contrario:
Era una documentación muy voluminosa y, además, estaba escrita en español.
#19 Ya. Pues eso es lo que explico. Que eso es falso.
#13 tradujeron
#7 Estás tú para reírte de otros...
Madre mía, vuelve al colegio a ver si te cura el analfabetismo.
#17 El nivel habitual.
la necesidad de apuntarse un triunfo
Esta bien que reconozcan que el gobierno español necesita apuntarse alguno, porque internacionalmente son todos para los indepes.
Si es que.... Incompetentes para todo, todo y todo. No falla
Chapuzistán
que dicen que los jueces son influenciables, o se creen que son tan influenciables como los de aqui.
en que justicia hay que creer en esta o aquella, no sera que el juez instructor hace de fiscal, y el fiscal es parte del asunto, (no es el juicio)
no hay propuestas politicas y se deja en manos de jueces amigos una salida a la carta
Son tan tontos que se creen lo que les dicen desde el PP. La Audiencia de los amiguetes del PP solo saben que hacer la pelota al gobienno, que para eso los han puesto. NO hace falta que sepan de leyes, que por eso son amiguetes.
Tanta chuleria se tenia que pagar por algun lado, en fin ...