·
main action
×
edición general
login
registrarse
comunidades
fisgona
nótame
galería
ayuda
publicar
Crear artículo
publicaciones
nuevas
artículos
populares
más visitadas
MÁS
todas
actualidad
ciencia
cultura
ocio
politica
tecnología
m/*
RSS
más visitadas
5724
clics
“Evita su consumo”: el sello negro que hace temblar a la industria de los ultraprocesados
6620
clics
Prueba 1: panecillos de colaciones (receta del año 1611)
4303
clics
El tenso reencuentro de Gonzalo Miró y Mariló Montero en La 1: "Es una sorpresa que hayas ganado en la tele del régimen"
3548
clics
Monedas del deseo: La moneda erótica de los burdeles parisinos [Eng]
2948
clics
Silvia Intxaurrondo deja en evidencia a un periodista de 'La Voz de Galicia' que miente sobre el contenido de 'La Hora de La 1'
más votadas
395
Condenado el fiscal general del Estado por revelación de secretos
394
Abel Losada acusa al PP de "advertir a narcos" y "frustrar meses de investigación" policial en Cabral
393
'NO, con Franco NO se vivía mejor'
319
La vida de Nicolas Guillou, juez francés de la CPI bajo sanciones estadounidenses: "Tienes prohibido realizar operaciones bancarias en gran parte del mundo".
512
El alto mando serbio que organizaba los safaris humanos en Bosnia era un agente de la CIA
suscripciones por RSS
publicadas
en cola
comentarios de esta noticia
todos los comentarios
15
meneos
281
clics
Errores históricos en la enseñanza del inglés nos condenan a no controlarlo
El hecho de llevar doblando películas en España desde los años cuarenta, y los errores históricos en el aprendizaje, nos hunden en un despiste total con el inglés. ¿Hay soluciones?
|
etiquetas
:
aprender inglés
,
españa
,
doblar películas
13
2
3
K
94
mnm
23 comentarios
compartir
Compartir en Facebook
Compartir en Twitter
Compartir por Correo
Copiar enlace
13
2
3
K
94
mnm
ordenados
hilos
mejores hilos
+ valorados
relacionadas
Click para ver los comentarios
menéame
condiciones legales
/
de uso
/
y de cookies
/
quiénes somos
/ licencias:
código
,
gráficos
,
contenido
/
HTML5
/
codigo fuente