Hace 15 años | Por fedayn a elmundo.es
Publicado hace 15 años por fedayn a elmundo.es

Entrevista al autor del conflictivo artículo sobre las medidas que ha tomado la Generalitat para promover el uso de la lengua catalana en detrimento del castellano. Reid aporta una opinión muy personal sobre lo extremista del gobierno autonómico catalán para que el catalán predomine sobre cualquier otra lengua.

Comentarios

M

Cuantas tonterías. Cualquiera que conozca Catalunya sabe que todas estas idioteces sólo sirven para ganar votos de uno u otro lado.

Aquí cada cual habla lo que quiere o puede, y quitando los imbéciles de turno (que los hay donde quiera que vas) todo el mundo vive en paz y armonía totalmente ajeno a toda esta mierda. Como pasó por ejemplo con el famoso Estatut.

Luego te vas a Madrid y te sacan el tema, manda huevos...

f

#6 En Cataluña, hace unas decenas de años no se hablaba otra cosa que catalán.

No voy a seguir leyendo, con la primera frase me sobre para saber que el comentario tiene una falta de reigor histórico enorme.

D

#2 Cuantas tonterías. Cualquiera que conozca Catalunya sabe que todas estas idioteces sólo sirven para ganar votos de uno u otro lado.

Te refieres a las cosas que hacen los nacionalistas, ¿no? ¿O es a las que dice el tipo este? Es que no queda claro...

MalditoFriki

Vaya, va a resultar que en Cataluña no sabemos hablar en español. Tantos años escribiendo cosas en un idioma que pensaba que era español y resulta que no puede ser, porque como soy catalán, no me dejan utilizarlo. roll

D

contra el catalanismo

iramosjan

Todos los artículos del especial (en inglés) pueden leerse en

http://www.economist.com/printedition/

Se seleccionan directamente en la parte derecha de la página web.

El artículo de Reid no es como para tomárselo tan a la tremenda. En realidad es difícil tomarse en serio un artículo que en su primer párrafo suelta una joya como que el éxito de la selección de fútbol pudo deberse ¡a que esta vez no incluía solo madrileños! ("featuring Catalans as well as the usual Madrileños in prominent positions")

D

#10 Pues eso. No sigas leyendo, no leas nada nunca y tus conocimientos de historia se van a quedar cómo están.

En 1935, en Cataluña, encontrar a alguien que comprendiera el castellano no era imposible, pero sí difícil. Es más facil ahora encontrar a alguien que comprenda el inglés.

No entiendo qué tiene eso de raro ni donde está la duda.

f

Yo no vivo en Cataluña, por lo que mi opinión no es demasiado buena, pero creo que los nacionalismos no son buenos. La realidad idiomática en las provincias con aspiraciones nacionalistas son claras, está claro que prefieren que su lengua predomine sobre el castellano, queda demostrado con los presupuestos millonarios, pero me parece que impulsar el crecimiento de una lengua en detrimento de otra no puede ser nada buen.

Tengo muchos amigos en Cataluña, y por ellos conozco en cierta manera la realidad.

Saludos.

G

Tiene razon en que últimamente todo el mundo se mira demasiado el ombligo. Y Pujol cacique... seguramente. Con el resto solo me pondré con:

[...]_los_ catalanes desperdician la ventaja comparativa que supone un idioma como el español, que hablan más de 400 millones de personas.
1) esto es mentira, como se dice por aquí "la pela és la pela"
2) por la misma regla de tres los no catalano-hablantes desperdician la ventaja comparativa que supone conocer dos lenguas románicas
3) pongámonos a aprender chino (inglés ya lo doy por supuesto)

Para el resto, el día en que pueda ir a algún pub o disco y escuche alguna canción u otra en catalán entonces podré empezar a creer que estamos en la normalidad.

G

#7 si, si.
Por si no queda claro lo que expone este señor son las mismas tesis que exponen los nacionalistas españoles. Como mínimo los que quieren pasar por poco radicales.

D

#3 impulsar el crecimiento de una lengua en detrimento de otra no puede ser nada buen.

En Cataluña, hace unas decenas de años no se hablaba otra cosa que catalán. El castellano se impuso por la fuerza y una inmigración masiva. Hoy en día todo el mundo sabe castellano, pero no todo el mundo sabe catalán, en la propia Cataluña. El objetivo era (y es) exterminar el idioma catalán.
Se trata de devolver las cosas al estado que siempre debía haber tenido. Que el catalán sea la lengua de uso normal en todos los ámbitos. Por supuesto que eso limita el uso del castellano, pero intentar comparar es ridículo. No es lo mismo querer eliminar un idioma en su propio país, como se quiso (y quiere) hacer con Cataluña, que limitar el uso del castellano fuera de su territorio (Castilla). Nadie pretende en Cataluña que desaparezca el castellano en Castilla.

¿cómo va a instalarse un profesional en Cataluña si sabe que sus hijos tienen que recibir su educación en catalán?
Pues instalándose. Y los niños, a la escuela. Es tan sencillo cómo eso. Creo haber respondido completamente a la pregunta.

Es cómo se hace en todos los paises del mundo mundial, y no parece que les vaya tan mal, ni creo que sufran los artículos sectarios de periódicos extranjeros cada cierto tiempo, cómo nos pasa por aquí. La diferencia es que otros paises pequeños (Holanda, Suecia, ...) Tienen su idioma completamente protegido. Ellos nos marcan el camino a seguir para desembarazarnos de ciertos periodistas.

Un economista catalán me decía que los trabajadores que llegaron de Andalucía y Extremadura para trabajar en el siglo XIX elegirían hoy cualquier otra región de España.
Si hubieran podido elegir habrían empezado por elegir su propia tierra.
Las zonas que recibieron inmigración son precisamente donde se habla catalán. Todas ellas. Ninguna zona castellano hablante recibió inmigración (excepto Madrid ciudad). Ninguna de ellas. No es casualidad. Aún hoy en día las comunidades catalanas (todas) financian a las comunidades castellanas (a todas).

En segundo lugar, los catalanes desperdician la ventaja comparativa que supone un idioma como el español, que hablan más de 400 millones de personas.
Los catalanes apreciamos el saber castellano, aunque nos gustaría impulsar más el conocimiento del inglés. En un entorno internacional tan cambiante, el castellano tiene un uso muy limitado.
Por poner un ejemplo, yo recibo servicios remotos desde Brasil, Hungría y Chile. Con Brasil y Hungría uso el inglés. Para Chile el castellano, pero si en vez de Chile fuera Turkmenistán usariá el inglés. Si yo no supiera castellano, usaria el inglés siempre y ya está. El castellano es opcional, el inglés imprescindible.
La supuesta "ventaja" del castellano NI DE LEJOS compensa la pérdida que hemos sufrido al limitarse el uso del catalán. Por eso queremos recuperar el uso del catalán. Porque es nuestro idioma.