EDICIóN GENERAL
193 meneos
1796 clics
El “divorcio póstumo”: la última declaración de independencia de la mujer japonesa

El “divorcio póstumo”: la última declaración de independencia de la mujer japonesa

Cada vez hay más mujeres en Japón que recurren al llamado divorcio póstumo, para anular legalmente la relación con la familia del marido al quedarse viudas. Tras esa decisión parece hallarse, de un lado, la disolución del sentido de pertenencia de la esposa a la familia del marido, y, del otro, el rechazo hacia la obligación de cuidar de los padres del difunto marido.

| etiquetas: japón , sistema familiar , divorcio póstumo , suegros , mujer en japón
"La mayoría de ellos tienen muy presente que, cuando una mujer se casa, pasa a formar parte de la familia del marido, y dan por sentado que debe ocuparse de los familiares y cuidarlos. Por eso se crean “expectativas” de que sus hijos los tratarán como ellos trataron a sus padres, y esperan que las nueras desempeñen el mismo papel que en su generación.

Aquellos que, tras enviudar, desean cortar los lazos con los familiares del difunto, tienen la opción de anular legalmente la relación…   » ver todo el comentario
#2 Igual tiene que ver que haya mas viudas que viudos...
#6 Un poquito de cianuro... un divorcio postumo... y todo solucionado :troll:
#6 Y porque siempre la toca a la mujer cuidar a los ancianos
#18 Es verdad pero en este caso se trata de una ley que habla de parentesco ("los padres, los abuelos, los hermanos y los sobrinos del cónyuge") independientemente del sexo, y el mantener tambien se puede hacer con dinero.

Si hay muchas mas mujeres que hacen eso para librarse de la ley no es porque les "toque" sino porque esa ley les afecta mas, y si les afecta mas es porque sobrevivien mas.
#2 Todas putas, en cuanto te mueres ya no quieren cuidar de tus papis >:-(
#2 Lo de cuidar de los suegros, quiero imaginar que es una imposición cultural, y no legal.
Si no presentas el papel, tampoco pasa nada, el muerto no te va a denunciar :shit:
#3 Al menos lee la entradilla...
#10 La entradilla y el titular dice declaración de independencia, bien podría decir como librarte de tus nueros chupócteros.
#3 #4 Creo que no habéis leído que sí que existe en Japón, bajo ciertas circunstancias, la obligación legal de mantener a los propios parientes de hasta tercer grado.
La sociedad japonesa es bastante peculiar con estas cosas. Lo más fácil (al menos para las sociedades occidentales) sería expresar tu deseo de no querer saber nada de la familia de tu marido, pero entiendo que en una sociedad tan apegada a las normas sociales necesiten un respaldo legal para hacerlo sin contravenir a las mismas.
#4 No hace falta irse tan lejos... que aquí más de uno (y sobre todo una) dice que no quiere comerse a los parientes políticos y se lía la de Dios
#12 Tu dignidad por encima de todo.
Maravillosa familia de Tokio.

recomendasion de pelicula relasionada
#5 Esa está bien, pero en realidad es mejor "una pasteleria en Tokyo".
Que modernos estos japoneses.
Yo soy hombre y de ninguna manera querria tener la obligacion de cuidar de mis suegros si muere mi mujer.Por lo tanto tampoco se lo deseo a ninguna mujer.
#16 Hombre, por imposición y santos cojones cualquiera se rebela. Pero tampoco es eso de "de ninguna manera". Antes que verles descuidados porque falten sus hijos, prefiero hacerme cargo yo, que son personas con las que creas lazos (que a fin de cuentas no es gente que haya ido a mala idea conmigo jamás. Todo lo contrario. Quizás pueda haber formas de pensar diferente porque la educación en cada casa es diferente y puede haber puntos de fricción. Pero no hasta el punto de que me de igual lo que les pase).

Me monto un geriátrico en casa entre mis padres y los de mi pareja xD

Eso sí, mejor que cada uno pueda elegir y no sea una obligación adquirida en el matrimonio.
#16 Qué poco heteropatriarcal por tu parte.
#16 También depende de la situación, está claro que no considero que sea mi obligación, y personalmente esa idea me repele, pero tampoco lo descartaría si fuera una familia que llegue a sentir como propia.
Muchos ancianos japoneses se suicidan para no ser una carga. Allí estas cosas se toman mucho más en serio que aquí. Todavía es el hijo mayor el que cuida a los padres (porque es el que hereda) y todo eso. Especialmente en familias más tradicionales. En Japón, también todavía, una mujer puede tomar el apellido del esposo al casarse (ya que "cambia" de familia), etc

Así que es bastante normal que incluso ese tipo de "ruptura" tenga un formalismo establecido. Supongo que esto tiene bastante sentido según la legalidad vigente y cuando sales tarifando.
#17 >Muchos ancianos japoneses se suicidan para no ser una carga. Allí estas cosas se toman mucho más en serio que aquí.

El problema es que no deberían ser dependientes de sus hijos si no fomentar su independencia.

No sé donde leí que en X pueblo tenían un porcentaje enorme de centenarios y octogenarios.
#23 Actualmente muchos abuelos siguen trabajando más allá de la edad de jubilación para seguir siendo independientes. Uno de los motivos es que las pensiones básicas son muy bajas, ya que como antiguamente muchos trabajaban en negocios familiares, no cotizaban. Además la crisis de los '90 le dio un palo gordo a muchos negocios (se acabó eso de trabajar toda tu vida para la misma empresa con casa y colegio).

Por otro lado, es la manera tradicional de hacer las cosas. Allí las relaciones personales (que tienen poco de superficial) tienen muchas reglas, a menudo no escritas, que es algo bastante complicado de aprender.

Todo eso va cambiando (que no siempre es necesariamente bueno) pero requiere tiempo y generaciones.
#24 >Por otro lado, es la manera tradicional de hacer las cosas. Allí las relaciones personales (que tienen poco de superficial) tienen muchas reglas, a menudo no escritas, que es algo bastante complicado de aprender.

Honne y tatemae, algo sí ;)
comentarios cerrados

menéame