Hace 2 años | Por maxella a elpais.com
Publicado hace 2 años por maxella a elpais.com

Profesores de la red pública y expertos defienden los avances en el nivel de inglés de las nuevas generaciones y señalan que el objetivo es que se defiendan en esa lengua en el ámbito laboral, no que la dominen a la perfección

Comentarios

d

#4 o sea, que el niño no comprende bien el concepto de capilaridad por la que asciende la savia bruta por los vasos leñosos de las plantas porque el profesor no pronuncia Capillarity con en acento de Oxford.
Porque todos sabemos que los niños solo entienden bien si se pronuncia correctamente la palabra.

Los profesores tienen más nivel de ingles que la gran mayoria de los niños a los que dan clase. Y ese es el problema , que los niños tiene más dificultades de aprender porque no es su lengua materna, porque cuesta mucho unir conceptos en tu propia lengua y es casi imposible hacerlo en una lengua que no dominas.
Obviar este hecho y culpar a que los profesores no son nativos es ridículo.

O crees que si viene un profe chino y da la clase en chino los niños van a aprender Ciencias Naturales mejor?? No, porque no entienden chino.

El sistema bilingüe solo sirve para aprender inglés. Punto.
Pero supone un handicap extra para el aprendizaje de los contenidos.
Unos tienen que hacer una maratón y los del bilingüe hacen esa maratón pero con obstáculos.

p

#4 si los padres ponen empeño y saben, funciona cualquier método. Mi hija de 14 años acaba de sacarse el Advance C2 de Cambridge porque la llevo a clases y le hablo y le animo desde que tenía 4 años. No va a un colegio bilingüe público, gracias a dios.

AnaP.

#4 Y aun así, aunque la lengua materna de mis hijas es el español y en casa hablamos español, ellas han elegido el inglés porque les resulta más fácil, llevamos toda la vida de ellas en Irlanda y yo les hablo en español y ellas me responden en ingles. Entienden y hablan español, con muchísimo acento, pero lo hablan, pero eligen el inglés porque es más fácil y porque es el idioma que utilizan a diario.

cocolisto

Con hablar,entender y expresar en castellano,catalán,vasco o cualquier otro idioma español correctamente ya bastaría.Sería el primer paso para sumergirse en otro idioma.

D

El principal problema del sistema no es que hablen mejor o peor inglés, sino la segregación que provoca. Los institutos están rotos por la mitad, los bilingües y los no bilingües. Los segundos tienen una alta concentración de estudiantes repetidores, inmigrantes y estudiantes con necesidades educativas especiales. Es un sistema horroroso.

m

#2 no en todas las comunidades autónomas se segrega.

D

#9 En la Comunidad de Madrid, sí.

El problema del programa bilingüe, y como tantas otras cosas en España, es que en vez de hacer un análisis racional sobre sus resultados se analiza siempre en clave partidista. Si es el PP el que lo ha implantado en la CAM hay que defenderlo a capa y espada si eres de derechas y criticarlo si eres de izquierdas. Y es un error. Una buena idea siempre lo es independientemente de quién la implante. Y lo mismo al revés.

La idea de elevar el nivel medio de inglés de los estudiantes antes de llegar a los 18 obviamente es buena. Pero la implantación es mediocre/mala. Tengo amigos que son profes bilingües en la CAM. Dos de ellos jefes de departamento. Uno de ellos Jefe de Estudios del instituto y profe bilingüe. ¿Sabes cuántas veces ha contactado la administración con los profes que están al frente del bilingüísmo para conocer su opinión. Nunca. Nunca lo hizo. Se la trae floja. Parece que para la administración es una cuestión cosmética y no educativa. Luce muy bien de cara a los padres el cartelito de blingüísmo en la fachada de los institutos. Y ojo, esto lo llega a hacer el PSOE y te diría lo mismo.

Resumiendo. Este sistema segrega dentro de los institutos, la mayoría de los estudiantes de sección apenas acaban con un B2, y además aprenden menos. Los contenidos en inglés de la sección bilingüe están simplificados. Algunos profes meten destrangis explicaciones en castellano para que muchos de sus estudiantes no se pierdan y aprendan algo.

m

#11 Entiendo lo que comentas, pero lo que pasa en Madrid no es necesariamente lo que pasa en el resto de las comunidades. La administración no contacta nunca al profesorado, da igual de lo que se trate, no es un caso específico del CLIL.
No se dan clases en inglés, se adapta el lenguaje del aula a las capacidades del alumnado. Cuando puedes trabajas todo en inglés y cuando no puedes vas construyendo capacidad lingüística en el alumnado. No tiene por qué disminuir complejidad ni aprendizajes. El problema es que CLIL no es bilingüismo y en España se trabaja CLIL.
Hay mucha investigación realizada en distintas comunidades autónomas que respaldan las mejoras en capacidad comunicativa, vocabulario, etc.
Se criminaliza el Clil cuando todos sabemos, y está ampliamente demostrado, que la variable de mayor impacto sobre el éxito académico es el nivel socioeconómico de las familias.

fidelet

Lo que no funciona son las chapuzas.

Implantar bien el bilingüismo costaría muchisísimo dinero y esfuerzo.


No es practicable, por ahora.

j

Tiene razón, hablará inglés como los españoles.

D

Café con leche in plaza mayor

D

sobre todo si no les enseñan palabrotas

Enésimo_strike

Ese modelo solo funciona en aulas con menos de la mitad de la media de alumnos/profesor. Solo he visto que funcione en colegios privados que dan todo en inglés excepto las lenguas castellana y catalana. Y de esos ninguno ha mantenido el catalán al acabar los estudios como tocaba

D

"Los idiomas sólo se aprenden en la cuna o en la cama. Y a la cuna ya no llegamos"

Winston Churchill

s

#10 O estudiando, pero es que eso lo dijo un político.

s

“Es un error pensar que los niños hablarán el inglés como el español”

Sí que se puede. Lo he visto hacer. Se empieza antes del año de edad en el jardín de infancia exclusivamente en inglés y se continúa varios años. Los resultados son impresionantes en el sentido de que hablan inglés bien, no como el español, sino pronunciando correctamente, como en inglés.