La letra «ñ» no existe en latín; fue creada por amanuenses y clérigos al escribir en sus códices la «n» repetida, que colocaban una encima de otra para ahorrar espacio, trabajo y tiempo; y la de arriba la dibujaban muy pequeña, pues eso es la virgulilla: una «n» diminuta. Relacionado: La Ñ no es solamente española
#3:
Es decir, que esta letra es todo un homenaje a la tradición de currar poco...
Ahora entiendo porque dicen que representa tanto a España
#9:
Según leí hace tiempo (y probablemente desde menéame) la razón por la que escribian una ene encima de la otra es para que la doble ene no se confundiera con la eme.
Según leí hace tiempo (y probablemente desde menéame) la razón por la que escribian una ene encima de la otra es para que la doble ene no se confundiera con la eme.
Pensaba que era por otro motivo. En la escritura romance antigua era común representar la n cuando iba detrás de una vocal poniendo una rallita horizontal sobre la vocal. Eso mismo aplicado a la n nos daría la ñ.
Excelente nota la del autor. Sólo una pequeña cosa: todos los idiomas son eficaces. Y si alguna carencia van encontrando en el camino, pues la solucionan, que para eso son producto de sus hablantes.
Comentarios
Es decir, que esta letra es todo un homenaje a la tradición de currar poco...
Ahora entiendo porque dicen que representa tanto a España
Del coÑo?
Según leí hace tiempo (y probablemente desde menéame) la razón por la que escribian una ene encima de la otra es para que la doble ene no se confundiera con la eme.
¿Nadie se pregunta qué hacían las dos enes una encima de otra?
Eso me recuerda a un meneo de hace bastante en que uno envió una foto de una iglesia noruega o sueca donde se podía leer "AÑO 1775" (un año así)
Ya entonces lo habíamos explicado, pero no está de más recordarlo
#6 hacían n más pequeñas... hasta que llegó el día que hicieron una n tan pequeña que ... oh wait!.
#3 en el clavo.
Como la Ç
http://es.wikipedia.org/wiki/
http://es.wikipedia.org/wiki/Ñ
Errónea. La ñ la inventó el pp junto con la bandera, el himno, la religión y la defensa de la autoría del atentado del 11 m por radicales islámicos.
Pensaba que era por otro motivo. En la escritura romance antigua era común representar la n cuando iba detrás de una vocal poniendo una rallita horizontal sobre la vocal. Eso mismo aplicado a la n nos daría la ñ.
Dupe: Sobre el origen de la " ñ "
Sobre el origen de la " ñ "
1de3.comEstá bien saber este tipo de curiosidades. Voy a la página de CPI a ver si aprendo algo mas
Excelente nota la del autor. Sólo una pequeña cosa: todos los idiomas son eficaces. Y si alguna carencia van encontrando en el camino, pues la solucionan, que para eso son producto de sus hablantes.
Wow, es interesante, no lo sabia
#1
conno
Yo he visto eso mismo tambien con la RR, en nombres euskerikos, por ejemplo Errandoenea quedaria Erandoenea poniendo la virgililla en la r
interesante