Alejandro Garrido contesta cosas sin sentido y completa su intervención con una curiosa interpretación musical, al no acceder el entrevistador a hacerle una entrevista en castellano.
#25:
#0 Lo siento, te la han colado, no es una entrevista real, son prácticas de comunicación audiovisual, aquí hay otra entrevista, esta vez en castellano:
#18:
#17#12#9 Creo que en realidad como aporta #7 es simplemente algún tipo de ensayo/prácticas periodísticas de algún grado de alguna universidad. Es su estilo de respuesta aunque le hablen en castellano, simplemente para comprometer la entrevista y ver cómo reaccionan los entrevistadores. Es interesante y tiene tablas, claramente. Además la entrevista de #7 la acaba con una buena interpretación final de Bach, algo serio, sin mofa.
3 miss-cacao hace 26 min
Hace un ratito vi en twitter la entrevista en catalán haciéndola pasar por una entrevista real, pero luego no encontraba qué cadena emitía 'Musica i Vida' así que ya empezó a oler un poco mal. Y buscando, buscando, te encuentras que el tío es un cachondo, además de una eminencia, que colabora con los estudiantes de comunicación audiovisual prestándose a entrevistas fake.
Yo después de ver estas dos entrevistas, me hago fan de este hombre
#17#12#9 Creo que en realidad como aporta #7 es simplemente algún tipo de ensayo/prácticas periodísticas de algún grado de alguna universidad. Es su estilo de respuesta aunque le hablen en castellano, simplemente para comprometer la entrevista y ver cómo reaccionan los entrevistadores. Es interesante y tiene tablas, claramente. Además la entrevista de #7 la acaba con una buena interpretación final de Bach, algo serio, sin mofa.
#18 Eso ya se acerca más a la realidad, pero demuestra por otro lado como los periódicos no se informan antes de publicar..
Y van ya 1.000.001 veces, no se libra nadie
#27 Me parece que si.
Al meter el calzador en la noticia, ha parecido que Alejandro reaccionaba así ante el idioma de la tierra que le acoge, donde gana su sustento y donde está afincado. Y... parece que NO VA DE ESO en absoluto.
Así que.: Tonto #5
3 miss-cacao hace 26 min
Hace un ratito vi en twitter la entrevista en catalán haciéndola pasar por una entrevista real, pero luego no encontraba qué cadena emitía 'Musica i Vida' así que ya empezó a oler un poco mal. Y buscando, buscando, te encuentras que el tío es un cachondo, además de una eminencia, que colabora con los estudiantes de comunicación audiovisual prestándose a entrevistas fake.
Yo después de ver estas dos entrevistas, me hago fan de este hombre
#2 ¿entonces, tú piensas que esas respuestas surrealistas que da el profesor de música que trabaja en Barcelona es porque entiende peor el catalán que tú o que yo? joé qué país
#4#2 Yo creo que este tío está mosqueadísimo por algo que ha pasado antes y suelta despropósitos tanto como puede. Si me hicieran una entrevista en Gallego pediría aclarar las preguntas o diría "me preguntas esto si he entendido bien, no?". La actitud corporal es de absoluto malestar, sin ganas, dando la peor imagen posible. El comentario del whatsapp puede hacer hasta gracia, pero se le ve también cabreado... supongo que no conoce el modo avión o silencioso.
#4 no, yo pienso que da esas respuestas por tocar los huevos. Lo raro es que el entrevistador esté obligado a ser amable. Si no a ver si se andaba con tanta tontería
Señores esto es un ensayo de periodismo.
1) El programa no existe
2)En un momento dado (hacia el final) la grabacion muestra las marcas de la camara.
3)¿Adivinais que significa CAV que pone en la mesa? Grado de Comunicación Audiovisual de la Universidad de BarcelonA
Para todo lo demas...la política.
Pasen y vean donde hemos llegado.
Lo lógico hubiera sido como cuando entrevistan a alguien que habla inglés, independientemente de que el entrevistador hable o no inglés, y es que la entrevista se haga en el idioma del programa (catalán en este caso), y el castellano ocurra a través de los pinganillos. El programa es para el público, ni para el presentador ni para el entrevistado.
Pero bueno, habrá quien defienda a alguno de los dos diciendo que lo que hace el otro es peor.
Si supiéramos reírnos un poco más nos iría mucho mejor.
Si esto fuera un " sketch " tendría su aquel. Si es una entrevista es la de ipun idiota. ( Corrijo gracias a la aportación de #3 .: DOS idiotas )
#3 Pues fíjate que yo considero es que la gracia está en que no es un sketch.
El tío es un troll de narices, pero lo que hace, si nos ceñimos a la corrección política, desde luego que no es correcto. Podría haber contestado como buenamente hubiera podido, pero nos habría privado del momento.
#3 el entrevistado entiende perfectamente las preguntas. De hecho yo la he entendido y soy de Madrid.
El tipo trabaja en el Liceo así que seguro que está acostumbrado a oír el catalán y entenderlo.
Es una televisión en catalán, cuya finalidad entre otras es la de fomentar el uso de la lengua catalana y esto ya lo sabía al ir a la entrevista.
Le dejan contestar en castellano que es su lengua materna.
Me parece que en un pueblo bilingüe como el catalán, esto es lo normal. Que en una conversación se mezcle castellano y catalán y si algo no entiendes preguntes.
Es la lengua materna de cada uno y es una riqueza cultural para España que existan lenguas diferentes.
Si el entrevistado hace esas cosas para protestar porque otro habla catalan , entonces es un gilipollas porque en Cataluña se habla catalan y castellano con más normalidad de lo que nos quieren hacer creer . Pero espero que la protesta sea por otra cosa.
#0 Lo siento, te la han colado, no es una entrevista real, son prácticas de comunicación audiovisual, aquí hay otra entrevista, esta vez en castellano:
#12 Pero nada... los que saben que es porque le hablaban catalán tienen la respuesta en momento. Claro, es normal. Ellos son más inteligentes que los catalanes.
Nos estamos volviendo locos... Está claro que aquí pasó algo que no se ve en la entrevista y no me extrañaría que tuviera que ver con la lengua o el origen del entrevistado. Un poco de calma nos vendría muy bien a todos, pero no sé si lo podremos conseguir
Un cateto andaluz haciendo gala de su ignorancia porque, ¡claro! ¿qué falta de respeto es esa de irte a trabajar a Cataluña y que te hablen en catalán? En vez de abrazar al ignorante inadaptado y decirle "claro que sí cariño, tú mantente ignorante" le trata como si fuera un miembro integrado en la sociedad... Una desvergüenza.
#9 bueno, las pasiones nacionalistas identitarias siempre han sido muy paletas. No vamos a pedir a ningún enfermo de nacionalismo (de la nación que sea) que entienda un situacionismo surrealista como éste
Comentarios
Yo no tengo claro de que va esto, sobre todo al ver este otro vídeo:
#7 pues igual tienes razón, y es su estilo de hacer entrevistas
#3 con lo que dice #7, parece que invalida mi comentario, apuntadme al club de los ofendiditos
#11 Pues si te miras el enlace de #7 ves que simplemente es un ensayo de algún grado periodístico, tipo prácticas.
#16 yo lo que miro es el comentario de la noticia que dice que da esas respuestas por no hacerle la entrevista en castellano.
#17 #12 #9 Creo que en realidad como aporta #7 es simplemente algún tipo de ensayo/prácticas periodísticas de algún grado de alguna universidad. Es su estilo de respuesta aunque le hablen en castellano, simplemente para comprometer la entrevista y ver cómo reaccionan los entrevistadores. Es interesante y tiene tablas, claramente. Además la entrevista de #7 la acaba con una buena interpretación final de Bach, algo serio, sin mofa.
#18 Eso ya se acerca más a la realidad, pero demuestra por otro lado como los periódicos no se informan antes de publicar..
Y van ya 1.000.001 veces, no se libra nadie
#7 ¿Este del 2015 de ese mismo canal de Youtube también es él?¿No?
Me da que sencillamente le gusta hacer el gamba y los de El español lo han interpretado como mejor les venía.
#9 #17 #12 mírate el mensaje de #7.
Veras que "hemo sio engañao" por el "periodista" que ha hecho el titular.
#27 Me parece que si.
Al meter el calzador en la noticia, ha parecido que Alejandro reaccionaba así ante el idioma de la tierra que le acoge, donde gana su sustento y donde está afincado. Y... parece que NO VA DE ESO en absoluto.
Así que.: Tonto #5
#7 gracias por arrojar luz en el caso.
Claramente las cosas no son como dice el artículo.
El "periodista" nos ha engañado con un artículo falso.
#7 Son entrevistas para que practiquen alumnos de comunicación audiovisual.
Del enlace de 33
3 miss-cacao hace 26 min
Hace un ratito vi en twitter la entrevista en catalán haciéndola pasar por una entrevista real, pero luego no encontraba qué cadena emitía 'Musica i Vida' así que ya empezó a oler un poco mal. Y buscando, buscando, te encuentras que el tío es un cachondo, además de una eminencia, que colabora con los estudiantes de comunicación audiovisual prestándose a entrevistas fake.
Yo después de ver estas dos entrevistas, me hago fan de este hombre
Yo no soy catalán y entiendo perfectamente al entrevistador. Ahí lo dejo.
#2 ¿entonces, tú piensas que esas respuestas surrealistas que da el profesor de música que trabaja en Barcelona es porque entiende peor el catalán que tú o que yo? joé qué país
#4 #2 Yo creo que este tío está mosqueadísimo por algo que ha pasado antes y suelta despropósitos tanto como puede. Si me hicieran una entrevista en Gallego pediría aclarar las preguntas o diría "me preguntas esto si he entendido bien, no?". La actitud corporal es de absoluto malestar, sin ganas, dando la peor imagen posible. El comentario del whatsapp puede hacer hasta gracia, pero se le ve también cabreado... supongo que no conoce el modo avión o silencioso.
#6 go to Verdadera entrevista a Alejandro Garrido
Verdadera entrevista a Alejandro Garrido
youtube.com#4 no, yo pienso que da esas respuestas por tocar los huevos. Lo raro es que el entrevistador esté obligado a ser amable. Si no a ver si se andaba con tanta tontería
Señores esto es un ensayo de periodismo.
1) El programa no existe
2)En un momento dado (hacia el final) la grabacion muestra las marcas de la camara.
3)¿Adivinais que significa CAV que pone en la mesa? Grado de Comunicación Audiovisual de la Universidad de BarcelonA
Para todo lo demas...la política.
Pasen y vean donde hemos llegado.
#28 Otra más falsa de Catalunya.
Nadie lo hace bien ahí.
Lo lógico hubiera sido como cuando entrevistan a alguien que habla inglés, independientemente de que el entrevistador hable o no inglés, y es que la entrevista se haga en el idioma del programa (catalán en este caso), y el castellano ocurra a través de los pinganillos. El programa es para el público, ni para el presentador ni para el entrevistado.
Pero bueno, habrá quien defienda a alguno de los dos diciendo que lo que hace el otro es peor.
Si supiéramos reírnos un poco más nos iría mucho mejor.
Si esto fuera un " sketch " tendría su aquel. Si es una entrevista es la de ipun idiota. ( Corrijo gracias a la aportación de #3 .: DOS idiotas )
#3 Pues fíjate que yo considero es que la gracia está en que no es un sketch.
El tío es un troll de narices, pero lo que hace, si nos ceñimos a la corrección política, desde luego que no es correcto. Podría haber contestado como buenamente hubiera podido, pero nos habría privado del momento.
#3 el entrevistado entiende perfectamente las preguntas. De hecho yo la he entendido y soy de Madrid.
El tipo trabaja en el Liceo así que seguro que está acostumbrado a oír el catalán y entenderlo.
Es una televisión en catalán, cuya finalidad entre otras es la de fomentar el uso de la lengua catalana y esto ya lo sabía al ir a la entrevista.
Le dejan contestar en castellano que es su lengua materna.
Me parece que en un pueblo bilingüe como el catalán, esto es lo normal. Que en una conversación se mezcle castellano y catalán y si algo no entiendes preguntes.
Es la lengua materna de cada uno y es una riqueza cultural para España que existan lenguas diferentes.
Si el entrevistado hace esas cosas para protestar porque otro habla catalan , entonces es un gilipollas porque en Cataluña se habla catalan y castellano con más normalidad de lo que nos quieren hacer creer . Pero espero que la protesta sea por otra cosa.
Son prácticas de entrevistas. El tio que hace de sparring es un auténtico profesional de la confusión, se merecería programa propio.
Tb queda claro que los chavales ,valer mucho,no valen.
Segundo vídeo visto, parece que todo es un montaje, mirar la respuesta al rallador de queso en la segunda entrevista. Todo dicho
Crónica Global mintiendo, qué raro!
Otro violador sevillano.
Aquí algo no cuadra
#0 Lo siento, te la han colado, no es una entrevista real, son prácticas de comunicación audiovisual, aquí hay otra entrevista, esta vez en castellano:
Verdadera entrevista a Alejandro Garrido
Verdadera entrevista a Alejandro Garrido
youtube.comcc #12
#25 Parece que tienes razón...
#12 Pero nada... los que saben que es porque le hablaban catalán tienen la respuesta en momento. Claro, es normal. Ellos son más inteligentes que los catalanes.
Y lo curioso es que hay aplausos al final ¿serán de lata?
Esto es increíble. ¡Los andaluces deberían ser expulsados de Españ... emmm... digooo... Catalunya!
Nos estamos volviendo locos... Está claro que aquí pasó algo que no se ve en la entrevista y no me extrañaría que tuviera que ver con la lengua o el origen del entrevistado. Un poco de calma nos vendría muy bien a todos, pero no sé si lo podremos conseguir
Un cateto andaluz haciendo gala de su ignorancia porque, ¡claro! ¿qué falta de respeto es esa de irte a trabajar a Cataluña y que te hablen en catalán? En vez de abrazar al ignorante inadaptado y decirle "claro que sí cariño, tú mantente ignorante" le trata como si fuera un miembro integrado en la sociedad... Una desvergüenza.
#9 bueno, las pasiones nacionalistas identitarias siempre han sido muy paletas. No vamos a pedir a ningún enfermo de nacionalismo (de la nación que sea) que entienda un situacionismo surrealista como éste
#9 "Un cateto andaluz"
Bastante mas listo que tu, que no se deja pisar si no quiere usar una lengua o cree que le faltan al respeto.
En una entrevista el idioma lo escoge el entrevistado no el entrevistador. Sino vete ver Putin y entrevistalo en catalán, a ver que te dice.
Pd: El castellano es tan oficial como el catalán en Cataluña.
#24 tontos tos. Ni el andaluz es cateto no hay falta de educación. Como dicen arriba, si es verdad, un troll y la otra opción es que sean prácticas.
Sumaros al club de ofendiditos que han abierto arriba.
No hay tanto problema con la lengua en Cataluña me da igual cual de los dos bandos hable.
Pd. Un castellanoparlante en Cataluña