Hace 6 años | Por eneame a eldiario.es
Publicado hace 6 años por eneame a eldiario.es

José Manuel Villegas ha anunciado que Ciudadanos resgitrará una proposición de ley para que conocer la lengua cooficial sea "un mérito" pero "no un requisito" indispensable para acceder a un puesto público en una CCAA.

Comentarios

D

#33 ¿dices que no pueden obtener esa información usando otro idioma que tengan en común? ¿Insinúas que los catalanes tienen dificultades para entender el castellano? Porque pensaba que eso era algo que no ocurría roll

Los mejores cirujanos, ¿son plurilingues? Hablando de falsa disyuntiva lol

¿Y si hay un cirujano de talla mundial que sabe inglés, francés y español, pero no catalán, buscando trabajo en un hospital de Barcelona?¿No le dejamos porque no sabe catalán y le obligamos a estudiarlo?

D

#72 si ese cirujano lo vale ya me busco yo un intérprete fíjate lo que te digo.

Para ti en la calidad del servicio será más importante la lengua que el conocimiento, médico en estos ejemplos, pues es una diferencia de opinión que tenemos.

Mi opinión es que con esas prioridades, al final habrá más desunión que unión. Justo lo contrario de lo que busca una lengua, que al final no es más que una herramienta para unir.

Pero ale, a seguir con las armas políticas.

w

#72 no te doy mas positivos porque no me dejan.

algo como las lenguas que es un tema del que estar orgulloso, no entiendo como en espanha se ataca tanto... bueno si, por lo que dices el presidente del gobierno solo habla ingles...

DerfelCadarn

#72 El funcionario tiene derechos también, cálmate que pareces de VOX con esos argumetos.

spop

#72 Ese ejemplo no vale, puesto que para ejercer en España, el único idioma obligatorio en todo el territorio es el español. Los demás son oficiales sólo en su comunidad autónoma. Ahora bien, entiendo que sea recomendable o sume puntos en igualdad de condiciones pero no obligatorio para poder presentarse.

geletee

#72 Como trabajador público me gustaría poder acceder a las plazas de comunidades con doble idioma, ya que mi pareja es de una de ellas. No me importaría aprender ese segundo idioma, pero por desgracia no tengo ninguna posibilidad de aprenderlo. Creo que la única EOI que ofrece los idiomas cooficiales de España es la de Madrid por tanto si quiero aprender ese idioma tendría que vivir allí sin trabajar solo por aprender ese idioma.
Creo que la ley actual existe más por el proteccionismo laboral de esas comunidades que por garantizar derechos a ciudadanos, ya que si de 100 médicos hay 10 que no sepan ese segundo idioma no se esta dejando de garantizar ningún derecho.
El acceso a puestos públicos debería estar permitido con conocer uno de los dos idiomas de esa comunidad,eso sí, una vez hayas demostrado que vales estás obligado a demostrar un nivel en el segundo idioma.

z

#72 yo estoy estudiando la octava lengua y mi quinta carrera, y ya no necesito comunicarme verbalmente con mis pacientes de mis 6 especialidades. Les leo la mente y se lo que les pasa

Al-Khwarizmi

#72 Yo creo que el derecho del ciudadano que recibe el servicio debe ser la máxima prioridad, pero no está tan reñido con el derecho del funcionario como se quiere hacer creer.

Por ejemplo, en un centro de salud donde hay varios médicos de familia, es tan sencillo como garantizar que haya un buen número de médicos que hablen cada lengua. Aunque haya médicos monolingües, no pasa nada si a cada paciente se le da el derecho a elegir un médico que lo atienda en su idioma. En un pueblo donde sólo hay un médico... pues sí, ahí es evidente que debe ser bilingüe. Pero para conseguir eso no hace falta poner la lengua cooficial como requisito para todos los funcionarios, basta con exigirla o no según si es imprescindible o no para cada puesto concreto. Y diría que los puestos donde es imprescindible son minoría, ya que muchos funcionarios no trabajan cara al público y de otros hay más de uno disponible.

También puede haber otras soluciones intermedias, como no exigir el idioma como requisito de acceso sino al año del acceso, por ejemplo, de forma que la persona contratada no tenga que aprenderlo sin saber si la van a selccionar o no.

Pero bueno, como es habitual en España, no vamos a dejar que unas soluciones moderadas no nacionalistas nos afeen una bonita confrontación política entre nacionalismos periféricos y nacionalismo español.

D

#72 Pues mira, como veo que te dicen mucho, yo te digo poco.

+1.

Derko_89

#45 Un cirujano de talla mundial buscando trabajo en la Sanidad Pública española? lol lol lol lol

a

#45 Hay gente que en comunidades con 2 lenguas sólo sabe usar una, tanto para un lado como para el otro. No es cuestión de que el catalán, o el gallego no entiendan el castellano, se trata de que el paciente no sabe cómo decir muchas palabras en ese idioma.

s

#45 POr muy bien que entiendas el francés casi seguro que de algunos temas muy personales preferirás usar el castellano por muchas razones. Y así

D

#45 anda mira como a esto no te contesta.

D

#45 si. Hay catalanes mayores de edad que no saben castellano. Quizas los que mas necesitan que ese médico les entienda.

D

#45 Como siempre digo, el catalán es el único idioma que un niño necesita una inmersión lingüística de muchos años para aprenderlo, pero un adulto lo aprende en 3 meses.

D

#45 mi abuela dificilmente entiende castellano. Pero tus cojones valen mas que una vieja si que si, que aprenda la lengua del imperio o se muera ya!

salteado3

#45 Que te encuentres con médicos de cabecera, enfermeras etc sudamericanos que te atiendan en perfecto catalán y para ti un cirujano no pueda aprender catalán que le resta neuronas para otras cosas...

Qué país de mesetarios, cagüen tó.

#45 ¿Y si ese cirujano sabe francés, inglés y catalán trabajaría en Madrid?

D

#45 Yo no tengo dificultades en entender el español, y lo uso mucho más que el catalán en mi día a día, pero siempre siempre me expresaré mejor con mi médico en catalán, mi lengua materna. Incluso si me saco la carrera de filología hispánica y obtengo el nivel C2. No es una cuestión política, estamos hablando de medicina y de un servicio del estado al paciente.

PepeMiaja

#45: ¡Y dale! Repito: no se trata de un tema médico: tú parece que crees que los que hablan su lengua lo hacen por capricho y empeño por joder, y tienen que pasar por el aro de hablar castellano.
¿Te parecería normal que empeñes ejercer en Portugal, pero también en no aprender portugués porque allí se entiende mucho el castellano?
Y si me dices que el castellano todo el mundo tiene obligación de usarlo ya se te ve el plumero: te agarras a esa disposición constitucional para exigirle a la población la que deje de hablar su idioma para adaptarse al médico foráneo paracaidista chulito, y no al revés. Colonialismo en estado puro, que supongo no permitirías que aplicasen en tu pueblo.

D

#45 Lamento comunicarte que efectivamente en Catalunya hay muchas personas cuya lengua materna es el catalán y son incapaces de mantener un conversación "profunda" en castellano.

intransigent

#45 Esta vez te respondo en tu idioma. A ver, te cuento una historia que quizás no sepas y te sorprenda: vete a pueblos de Lleida o Girona y te vas a encontrar ancianos que no tienen ni puta idea de español. Mete ahí a un médico que no sepa catalán y termina en la cárcel.

intransigent

#45 #340 doncs adéu.

s

#45 Y si el cirujano no tiene ni idea de castellano pero es un crack como cirujano?

Pandacolorido

#45 Si, atiende a una abuela que solo habla catalan, aver que tan bueno eres adivinando los sintomas del paciente. O a alguien de pueblo de interior.

La mayor parte de catalanes somos completamente bilingües, pero negar la posibilidad de que haya algunos que no practiquen el castellano de forma habitual y solo sepan expresarse bien en catalan es surrealista.

La medicina debe enfocarse al cuidado del paciente, adaptandose a él. En ningun caso debería de ser una herramienta para imponer un idioma al paciente, pues estaría perdiendo su función principal.

Como trabajador sanitario que soy, me parece una burrada lo que propones.

D

#33 Gracias, pero creo que a #anarion321 le da igual, ya tiene su idea y no le sacas de ahí, aunque me ha gustado el zasca, se lo tiene bien ganado.
Tienes mi positivo.

HimiTsü

#33 Está es la falacia maniquea más extendida que se suele oír.
Los licenciados " nativos " acreditados ( porque ninguno, que yo sepa carece de título ni está pendiente de ninguna homologación ) que hablan nativo + una ( o dos, tres.. ) lenguas están menos preparados que los que vienen de.... ¿ ?

Y, por otro lado, todos los que conozco / y son varios / que han llegado a trabajar ... no han tenido ninguna pega en emprender la tarea de acercarse a la realidad social . Y estudian .

Lekuar

#33 No, pero un médico que por h o por b no sepa catalán tiene vetado el trabajo en Cataluña y Baleares, aunque sea una jodida eminencia en su campo. Y esto en Baleares ya nos ha pasado.

D

#33 Los mejores cirujanos son mudos

K

#33 ODIO tener que defender a ciudadanos por lo general, pero la clave esta en : "un mérito" pero "no un requisito". He escuchado comentarios que es injusto porque la gente catalana esta mas preparada y es bilingüe( porque uno de Castilla no puede serlo...) y que no tendría problemas en ser primera de oposiciones, por lo que no entiendo el problema. El porcentaje de personas que no supieran hablar catalán seria ínfima y al ser el castellano lengua OBLIGADA de aprendizaje en territorio español no creo que haya muchos casos de falta de comunicación...

bombonabutanito

#33 Pero que insinuas, que los catalanes no entendemos ni sabemos expresarnos bien en castellano?

d

#33 Por los dos puntos que expones y que defines como fundamentales se ve que no tienes ni idea de lo que puede hacer un médico. Después metes una falacia y te queda un comentario de mierda que aún no sabes ni cómo llegó a ese karma.

D

#33 Yo estuve un tiempo rotando en un hospital de Barcelona y los residentes de allí, que ninguno era catalán, perdían el tiempo por las tardes estudiando catalán en vez de medicina, así el nivel era que era...

Esto se resuelve fácil prohibiendo al resto de españoles opositar fuera de su comunidad autónoma, visto lo visto es la única forma de que haya igualdad.

D

#33 Eres tú el que no tiene ni idea del trabajo de un médico. Estamos hablando de que se prioriza en una oposición. Para empezar aproximadamente el 90% de la información relevante en medicina actualizada está en inglés, por suerte para los españoles parte de esa información la traducen los americanos al español. En el resto de lenguas oficiales de España tienes las publicaciones de las comunidades autónomas (irrelevantes a nivel mundial no hay NI sIQUIERA UNA revista española o gallega o catalana con factor de impacto relevante) . Promociona más un idioma local en una oposición que un doctorado en Estados Unidos (cosa que ya pasa) seguro que así terminas teniendo médicos bueniiiisimos. Por cierto me vas a decir que los habitantes de galicia no son capaces de indicarle al médico donde les duele en castellano, ese idioma tan terriblemente diferente y que no ven en la tele, colegio, libros, internet...

País de catetos. Si todos sabemos de qué va esto del idioma en las oposiciones,de que los de fuera no le quiten la plaza a los de mi pueblo, siempre ha sido así, lo demás son chorradas.

D

#33 ya pero todo el mundo habla bien español con lo cual no habría problemas de comunicación.

D

#14 Ya que no me respondes, te pongo otra pregunta en tu línea:

¿Ganan capacidad médica invirtiendo tiempo en estudiar otra lengua en vez de estudiar medicina?

I

#18 Te he respondido. Claro, es que el cerebro hay que vaciarlo para que quepan cosas nuevas. Lo dicen los neurólogos.

NapalMe

#18 ¿Ganan capacidad médica entendiendo a su paciente en el idioma que dominan y se sienten mas cómodos?

c

#18 O sea, que con hablar chino, ya es suficiente.

#18 Acaso los médicos que hablan catalán non han estudiado medicina?

D

#14 evidentemente no la pierden por aprender un idioma. Pero si pones una barrera de entrada vas a impedir que médicos capacitados ejerzan. En Baleares muchos médicos se están yendo por ese motivo.

sotillo

#14 Yo creo que resta movilidad para un país tan pequeño, pero puedo estar equivocado

D

#14 no, pero si quieres un especialista altamente especializado, el número de personas que hablan catalán en el mundo es de.... 7 millones? Mientras que de español varios cientos millones de hablantes, por estadística hay más posibilidades de encontrar un especialista que solo hable español.

Como está pasando en Baleares, que al final han tenido que echar atrás (parcialmente) la imposición del catalán en las islas, porque había especialistas únicos en algunas islas que con la ley en la mano, no podrían trabajar.

CC #10

Olarcos

#14 Lo que pierden es el tiempo.

M

#14 el castellano es igual de cooficial. Odio a la gente que usa los idiomas como barreras en lugar de como puentes.
Buena idea de ciudadanos

Lekuar

#14 En Baleares hemos tenido alguna vez déficit de facultativos por el tema del idioma.
Y el prestigio de la UIB ha caído en picado por el mismo tema.

l

#14 no, no perdemos la capacidad de aprender catalán, pero entre la carrera y luego el estudio del mir pues no hay tiempo. Yo personalmente con las horas que me implican estudiar el mir vería absurdo estar dedicándole tiempo a aprender un idioma sin saber ni siquiera si tendré plaza en ese destino o parar un año para aprender el idioma y como yo muchos.

Es un echo que en muchas especialidades la nota de corte para entrar en ellas es bastante más baja en cataluña que por ejemplo en Madrid (sobretodo se nota en las especilidades con una nota alta, en las de nota baja se nota menos), porque por especializarse en Madrid compite toda España y por hacerlo en cataluña solo los catalanes y aquellos dispuestos a aprender catalán.

Que de verdad entiendo y respeto que quieras que la gente con cargos públicos sepan las dos lenguas oficiales, pero es un echo que para especializarse en cataluña hay menos competencia, y por tanto menos exigencia de nota y de nivel y para trabajar de adjunto lo mismo (Y por supuesto entiendo que no te importe, al fin y al cabo el nivel sigue siendo bueno)

D

#14 ¿Y si el cirujano es sordomudo qué?

gonas

#14 si

subzero

#14 Pierden horas que podrían dedicarlas a otras cosas... por ejemplo, al estudio de la Medicina (o la especialidad que elijan dentro de ella).

Incluso sé de gente que son unos cracks en algunas áreas (ejemplo: cirugía) y unos auténticos desastres en otras (ej: lenguaje).

Cosas del cerebro y tal...

D

#22 a mí lo que más me cuesta entender es que se use como arma política una herramienta de comunicación.

Atendiendo a tu caso, desconozco si es cierto lo que dices de que hay personas en España que no saben hablar español, de ser así, imagino que es una minoría y que la solución pasa por tratar casos específicos y no cambiar toda la legislación para que afecte a todos en general.

w

#12 o quiza porque no lo sabes, como comenta #22, mejor obligar a personas mayores a estudiar castellano ahora para que les entiendan en el ayuntamiento en el medico, donde va a parar!

D

#36 Pues tu usas el castellano como arma política, y pretendes según tu propio comentario que una persona mayor en Galicia no pueda ir al medico, porque habría que tratarla como un ser especial.
Pero resulta, que a mi me gusta mucho un papelote que a ti no te mola nada y sabes que dice ese papelote?
Qué todos los españoles somos iguales, por lo tanto tienes tanto derecho tú a que te atiendan en castellano como esa señora en Galicia a que la atiendan en gallego, ya que es idioma cooficial (también lo pone en la constitución, por si no lo sabías). Mira por donde, que te vuelvo a dar con las constitución en toda la cara, pero no te cansas.

P.D. Antes de seguir hablando te aconsejo que te leas la constitución, ya que veo que tienes tanto tiempo libre.

CC #22

Thelion

#22 Añado, que como mínimo en catalán, hay síntomas y nombres de órganos del cuerpo que se parecen como un huevo a una castaña a su equivalencia en castellano. Y muchos abuelos del rural que solo saben decir que "ténen rampa"... dile esto a un médico que no sepa catalán y a ver que le diagnostica. Como mínimo que aprendan la nomenclatura médica y anatómica.

D

#22 y como hay una anciana en el rural gallego que no sabe castellano pues obligamos a todo el puto mundo a aprender un idioma nuevo, es lógico. para que responder según las necesidades de cada sitio cuando puedes imponerle las cosas por cojones a todo el mundo?

z

#22 Pues se pone el requisito en el caso necesario, no hay por que aplicarlo al caso general. Se ponen la cuota necesaria de hablantes nativos en poblaciones donde no se hable español (que ya seran pocas...) para atender a esos pacientes y a correr.
Dos pajaros de un tiro, solucionas el problema de la comunicacion y el de el agravio comparativo respecto al resto de comunidades.

urannio

#22 para esos grupos se pueden usar traductores. Mi familia es gallega. Aquí en EEUU en muchas areas hay traductores de español para los médicos y no hay problema. Pragmatismo

M

#22 y tan difícil es tener unos cuantos intérpretes para eso? Lo hacen en el Congreso

k

#22 Tonterías. Habría que cuantificar cuánta gente hay en esa situación para dar ese privilegio a los autóctonos. 1000 personas en toda España que NO entiendan el castellano y que hable sólo gallego, catalán, vasco, etc? Venga ya hombre.

Siempre el mismo lloriqueo. Lloriqueo que lo que esconde es xenofobia pura.

wondering

#22 Es un buen punto, pero creo que se solucionaría, quizás, si sólo se pidiera obligatorio para plazas en las que realmente se va a dar esa situación. Con el tiempo, ese problema simplemente desaparecerá, entiendo que ya se educa a todo el mundo para que todos sepan español.

AIter

#22 No hace falta que todos los médicos entiendan gallego profundo para atender a casos excepcionales.

Seguro que contratas un traductor para esos casos, y el 90% del tiempo, o más, lo pasa jugando al solitario porque no hace falta.

K

#22 Creo que la clave esta en: "un mérito" pero "no un requisito". Por el bien de Galicia espero que TODA la población no sea gente mayor rural que no sabe hablar castellano (ese seria el único caso por el cual se me ocurre justificar ponerlo como requisito)

intransigent

#22 lo que he dicho en #938. En CAT igual.

D

#22 Me juego lo que quieras a que hay más chinos, que gente de aquí que no sabe hablar español. ¡Hagamos obligatorio el chino!

T

#22 Nadie está diciendo que quiten los médicos que hablan gallego.

d

#22 como español, tienes el derecho a usar el idioma castellano. Y EL DEBER DE CONOCERLO. Derechos. Y deberes. Que se nos olvidan.

Omóplato

Pues claro, qué coño, no es el trabajador de la Administración pública el que debe hacer el esfuerzo de entender al ciudadano. Es el ciudadano el que debe esforzarse para que lo entienda el trabajador de la Administración pública.

Además, si hablan una lengua cooficial, lo hacen por molestar. Que hay una común.

YisasL

#4 No van por ahí los tiros. Es INJUSTO que los trabajadores públicos de comunidades autónomas no puedan ir a trabajar a País Vasco o Cataluña (principalmente) por no saber sus lenguas cooficiales y sin embargo gente de esas dos comunidades sí puedan ir a cualquier parte de España porque únicamente piden español.
Si hay una lengua en común, ciudadano y trabajador la pueden hablar, más razón aún para no discriminar con lenguas cooficiales.

D

Lógico.

Si un catalán puede ir a trabajar a castilla la Mancha con un idioma, porque un manchego debe ir a Cataluña con dos?

parabola

#10 #16 Eso tendría sentido si no fuese porque los que saben catalán, también saben español. El idioma pues, no debería ser un obstáculo y debería ser una herramienta de igualdad entre los ciudadanos. Sin embargo un catalán en Andalucía laboralmente compite en igualdad de condiciones con otro ciudadano, mientras que un andaluz en cataluña compite en desigualdad con un catalán.

rojo_separatista

#1, #10, #25, cuanta capacidad de empatía demostráis con los que no tienen como lengua materna la lengua del imperio.

HimiTsü

#10 upUn par cosas.:
De dónde ha salido que los que ADEMAS de una carrera Y una ESPECIALIDAD y Dos o Tres IDIOMAS ( C ) Están menos preparados que otro que recién convalida su titulación ? ( Se ve aquí el maniqueísmo )

Dos; si se quieren médicos que hablen bable, lo mejor es PLANTARLOS.
Porque es muy laborioso IMplantarlos luego, sabes.?

Vamvan

#10 Una persona que se saca medicina no tiene problemas en entender el catalán y molestarse en aprenderlo. No te preocupes.

D

#10 cómo puede un médico estar más capacitado si no se puede comunicar correctamente con su paciente? Por dios, es absurdo.

D

#10 pasa una cosa: como #5 dice y la doctrina constitucional avala

- el médico zamorano que pase consulta en Reus no tiene por qué hablar al paciente en catalán, puede hablar en español y ya verá el paciente si le prefiere a él o a uno que le explique las cosas en catalán, pero
- el paciente reusense que vaya a la consulta del médico zamorano tiene derecho a dirigirse al personal sanitario en el idioma oficial de su elección, con lo que si le explica los síntomas en catalán y el médico zamorano no le entiende, el médico zamorano no tiene la opción de decirle "rediós, hábleme en español, ¡que estamos en España!"

Mientras no se cambie la Constitución y el catalán sea oficial, eso es así. ¿No puede, entonces, el médico trabajar en Cataluña sin saber catalán? Sí: puede montarse una consulta privada o trabajar en un centro médico privado.

#12 El Tribunal Constitucional dice lo contrario que tú.

P.D.: Según cómo lo plantease C's, imagino que se lo tumbaría el TC.

P.P.D.: Jurisprudencia

D

Me gusta la idea de restar importancia a la las leenguas cooficiales, Pero como Valenciano y residente en Cataluña (sin sentimientos independentistas) quiero que se mantenga la obligatoriedad, pues en estas comunidades sirve de filtro para que atienda alguien con acento castellano neutral y no andalúh, murciano o canario.

#Polémica

No... va, creo que se debería de mantener la obligatoriedad, así como mantengo mi xenofobia con las regiones del sur (pero os quiero).

#99 #1 #5 #10 #126 #8 #11 #63 #48 #89 #26 #21

War_lothar

#1 #10 Vaya falacias que os habéis marcado, de libro. Encima con el lógico y en forma de pregunta en plan condescendiente lol .

Malaguita

#10 Perdóname amigo, pero esto es un falso dilema de libro.

porcorosso

#10 falso dilema

s

#10 Es que mucha gente se sentirá mejor y se expresará mejor de cosas conflictivas cuestiones médicas, personales, judiciales etc) en su lengua materna o en la que utilice preferentemente para representar sus pensamientos. Aunque entienda la otra y la hable perfectamente en algunas circunstancias puede cometer más errores etc.. Y eso también se tiene que tener en cuenta. Además siempre habrá médicos igual de capacitados en todo caso

D

#10 Es curioso que reciba la denominación de "más capacitado" un médico que es incapaz de entender a sus pacientes. Es gracioso el tema de la cooficialidad de los idiomas: una persona puede tener tiempo para hacer tres másters y dieciocho cursos de especialización, pero nunca le da para pasar un par de años en clase de catalán, gallego o vasco; es más fácil denunciar que estás siendo maltratado que ser previsor.

llorencs

#10 Prefiero que me puedan atender en mi lengua. Y mas si soy un abuelo que no habla el castellano, como por ejemplo lo eran mis abuelos.

D

#10 dices “querer” cuando para algunos es “poder”, hay personas en zonas bilingües que solo hablan una lengua, y solo pueden expresarse en una lengua, aunque quieran expresarse en otra. Quien les atiende debe entender cualquiera de las dos lenguas.

D

#10 lo cierto es que esa lógica no se sustenta. Un médico tiene que ser capaz de entender al paciente al que atiende y este al médico

Además recordemos que según denuncia Ciudadanos, en Cataluña hay niños que no saben comunicarse en castellano por culpa de la política lingüística ejercida en los últimos 40 años de libertinaje

Y como trabajador de la sanidad, te puedo confirmar que a un buen médico no le cuesta más de 2 años ( en los cuales no conozco ni uno que no trabaje) tener un perfil lingüístico, mientras que los que no son capaces de sacar el perfil... Por lo general vienen de la universidad privada...

Espero que me entiendas

PauMarí

#32 #10 #16 eso és una falacia, sería como afirmar que un ciudadano que tiene conocimientos de arquitectura y de empresariales compite con desigualdad con uno que sólo tiene conocimientos de empresariales. ¿A que dicho así suena ridículo? Y si me sales con que no es comparable dime entonces porqué una persona puede tener capacidades para sacarse una carrera de medicina, por ejemplo, y no un nivel C de catalán, ¿o ha caso genéticamente los monolingües són incapaces de aprender otros idiomas?

D

#10 ya lo he dicho mil veces. Un médico incapaz de aprender galllego en un par de meses es un puto inutil.
Ademas un médico que no habla el mismo idioma de sus pacientes dificilmente puede ser un buen médico.

#10 ¿Porqué no te haces la misma pregunta cuando se le exige castellano a ese mismo médico?

Priorat

#10 Esto es una falacia. Hay 7.000.000 de personas en Cataluña. Hay suficientes medicos capacitados que hablan catalán y castellano.

Pataca

#10 Un médico que ni se plantea alcanzar unos conocimientos mínimos (que es lo que se exige en una oposición) de una lengua de uso común en el lugar que quiere trabajar prefiero que no me atienda, la verdad.

ViejaYeguaGris

#10 Falacia del falso dilema

PepeMiaja

#10: Yo no. Pero ¿por qué mezclas en tu disyuntiva cosas que no tienen que ver? ¿No puede ser el médico capacitado el que hable 2 lenguas? De hecho, sería lo normal, la correlación entre lenguas y capacidad.
En todo caso, no se trata de un tema médico: tú parece que crees que los que hablan su lengua lo hacen por capricho y empeño por joder, y tienen que pasar por el aro de hablar castellano.

lainDev

#10 hay gente que no sabe hablar bien castellano porque no lo utilizan, muchas veces os creeis que la gente habla catalán por capricho y no es así. Es su lengua materna, la lengua que hablán en casa, con sus amigos y familia.

intransigent

#10 "Mucho más". És clar, pq el metge català tindrà un 4 de nota. I el castellà un 10.
Fals dilema de manual. Ruc.

pesoluk

#10 alguna vez en tu vida has visto un médico en catalunya? Creo que no.

He ido a médicos durante 30 años y he visto muchos de diferentes procedencias. Hablan el idioma que quieren.
Supongo que lo dicen los mismos expertos en tv3 sin haber visto ni 1 segundo.

Peka

#10 No he visto ninguno de esos médicos más capacitados que no sepan castellano en los hospitales de España.

Belu84

#10 Hay personas que se expresan mejor en catalán. El tema médico es muy serio y el médico debería ser capaz de comentarle al paciente la situación en la lengua materna del paciente, para evitar malentendidos.

#10 Por qué va a estar más capacitado, si no sabe ni siquiera catalán? Acaso lo que se cuestiona es el nivel de capacitación de los médicos que hablan catalán?
Por qué intentais disfrazar la realidad, cuando lo que realmente cuestionais es la libertad de los gallegos, catalanes y vascos de expresarse libremente en su idioma?
Este es otro ejemplo de nacionalismo español, que por definición es totalitario, excluyente, y con muchísima frecuencia, violento.

croucho

#10 Se nota que no has pasado por algo así. Mi padre era galego-falante. Su oncólogo era andaluz. No podía ir solo al médico. Necesitaba que alguien fuese con él para traducir sus síntomas. No había lugar a malentendidos, como puedes imaginar. Era y es un oncólogo extraordinario, pero no entiendo que una comunidad entera no puede expresarse en su propia lengua. Por dignidad.

F

#5 La cosa es que en Cataluña existe el castellano...que también es una lengua oficial...si vas a un organismo público y no quieres hablar un idioma que es común a todos (porque no te da la gana, básicamente), y no sólo a una parte del territorio pues mi opinión es un "pues que te den por culo"

D

#5 en cuanto todas las webs y datos de cataluña estén en ambos idiomas no me parecería mal.
Y enviado más: El saber dos lenguas o más debería dar más puntos en todas partes de forma que un andaluz aprendería otra u otras lenguas.
Eso sí que jodería a todos los fascistas nacionalistas catalanes y vascos y más de un rancio nacionalista español.

D

#5
Porque en Japón existe el japonés, y es un idioma oficial, y debes saberlo para responder a la gente que te hable en japonés

D

#5 y no pueden responder en castellano? No entienden el castellano en Cataluña?

Yomisma123

#5 Exactamente. Es lengua oficial y tienes que conocerla.
Es de cajón

D

#5 ¿Cuantos catalanes no entienden el castellano?

Pues eso.

Ganas de tocar los cojones.

sotillo

#5 ¿Y los traductores, nadie piensa en los traductores?

D

#5 En la Constitución pone que la única lengua que tenemos deber y obligación de conocer los españoles es el español (aunque lo mal llamen castellano por presiones de nacionalistas acomplejados).
Poner barreras a la gente (únicamente a los monolingües) para que no puedan ser funcionarios dentro de SU PAÍS en otras regiones es algo demencial y digno de una república bananera que solo ocurre en España dentro de los países desarrollados.

Quizás en los años 40-60 tenía sentido exigir conocer la lengua vernácula de la región por la falta de escolarización de la población, pero a día de hoy es una gilipollez ya que la gente que no sabe español es residual.

Es más, esa exigencia de conocer lengua cooficial diría que puede ser hasta ilegal porque va en contra del artículo 19. Ya que a pesar de conocer el español se me está impidiendo ir a trabajar como funcionario a otra región de manera tácita.

#5 Pues es una injusticia intolerable que para las oposiciones pongan semejante barrera de entrada solo en un sentido.
Entiendo que exijan un conocimiento de la lengua, pero las comunidades sin lengua exclusiva deberían poder también limitar la competencia de otros vecinos en igual medida (un simple requisito de tiempo de empadronamiento, por ejemplo).

En la práctica el resultado es que se aseguran que las oposiciones vascas las va a ganar un vasco, pero las de La Rioja las ganará cualquier español dispuesto a mudarse. Y eso va en contra de la igualdad de oportunidades y debe acabar.

D

#5 Pues yo estoy de acuerdo, no debería ser obligatorio, sino que se debería considerar un plus. A igualdad de conocimientos, que pese saber lenguas.
Pero si pones la lengua como indispensable y pensando únicamente en tu conveniencia, verás que es una barrera que te aleja de tener los mejores profesionales a tu servicio.
El problema es que se está politizando un asunto que no debería ser usado de ariete contra ciudadanos y funcionarios, sino para su beneficio.

D

#5 Todo ciudadano tiene el derecho y la obligación de hablar español.

DerfelCadarn

#5 Un ciudadano con una nacionalidad determinada tiene que saber el idioma oficial de su país y ser capaz de comunicarse con él. Si no eres capaz de explicarle lo que te pasa al médico con el lenguaje que debería saber desde pequeñ@ es única y exclusívamente culpa tuya. Ni del médico, ni de la administración. Todo lo demás es buenismo y provincianismo cateto.

Otra cosa es que se sea más laxo con nacionalizados, pero un nativo no tiene perdón, ni derecho a protestar. La ignorancia no se premia ni se defiende; se combate.

sonixx

#5 la realidad es que saben dos idiomas y solo quieren usar uno, por qué? Pues no hay que hilar muy fino.
Yo soy Andaluz y cuando voy a cualquier comunidad fuera de la mía, me esfuerzo en que me entiendan y no viceversa.

urannio

#5 sería muy útil ser más pragmático y, dar las mismas oportunidades a todos los ciudadanos españoles

z

#5 Cuestión de nacionalismo.

D

#5 Para realidad, bofetada de realidad, el problema que tienen en Ibiza y en otros sitios, donde hay dificultades para encontrar deteminados profesionales sanitarios, con catalán y sin catalán. Además, ¿qué pasa con los pacientes que no hablan catalán ni castellano, que son legión? ¿Y que tiene que hablar un radiologo o un técnico de anatomía patológica con los pacientes? Al final con buena voluntad los problemas de comunicación se solventan, hablar el idioma autonómico, y en determinadas circustancias incluso el castellano, es secundario. Pero lo que prima es la cuestión identitaria y política, no es un asunto práctico.

D

#5 No TODOS los trabajadores públicos necesitan hablar las dos lenguas cooficiales, es absurdo que para trabajar en una universidad enseñando genética y haciendo investigación científica te pidan hablar catalan o euskera.
De hecho tengo un colega vasco, que no podría trabajar en Euskadi por que le pedirían sacarse un título de euskera que no tiene. Es una soberana estupidez.

Naiyeel

#5 Pero si el castellano también es lengua oficial no debería haber ningún problema de comunicación, no?

D

#5 No, esa gente debe saber español también, el catalán es una lengua prescindible totalmente.

isra_el

#5 Claro, porque resulta le da una embolia a la gente si tiene que cambiar de idioma para hablar.

F

#5 Y si el puesto de la administracion publica no requiere que se tenga que hablar con nadie tambien debe ser un requisito? Lo pregunto porque existen un monton de puestos en la administracion publica que no implican atencion de cara al público y para esos puestos tambien se exige un conocimiento/uso del idioma que en realidad no es necesario. Pero claro, la exigencia del idioma es unica y exclusivamente para "garantizar" el derecho del ciudadano a ser atendido en su idioma. No hay segundas intenciones.

D

#5 Esa realidad o requerimiento es negativo para todos, incluidos los catalanes, por dos motivos:
- Por ser Español, estás obligado a conocer el idioma común, por tanto, los catalanes como españoles que son no tienen que tener ningún problema en hablarlo y entenderlo.
- Si se exige Catalán, estás reduciendo la posibilidad de que concurran todos los profesionales de España y por tanto hay una probabilidad de que ese puesto no lo ocupe una persona de mejor capacidad aunque no hable Catalán.

Por tanto, la realidad o requerimiento no es más que otra mirada de ombligo de gente muy cerradita de mollera.

Mark_

#5 tú tienes todo el derecho del mundo a utilizar tu idioma, y yo el mío. Y estando dentro mi país nadie puede discriminarme por el idioma.

Obviamente yo haré el esfuerzo de entenderlo por curiosidad e interés propio, pero no por obligación. Es una forma de segregación terrible.

Spartan67

#5
¿Pero esos a los que aludes saben español?, si la respuesta es si, para que lías la batata. Hablar catalán si, si eres catalán con otro catalán que quiera hablarlo. Si soy de fuera de Cataluña no me exijas catalán ya que los catalanes muchos , todavía, hablan y entienden el español, pues hablemos en español. Y no me vengas ahora que el trabajo de Cataluña es solo para los catalanes, porque el resto de CCAA ya están expulsando a todos los catalanes del resto de España, ya puestos todos tontos. Quiero decir con todo esto, que si debe haber respeto que se hable catalán pero no impongas que lo hable otro, quien sea. Respeta mi derecho a no hablar catalán en un territorio que está dentro de España y que tiene como lengua oficial también el español.

Rasban

#5 Y porqué hay que responder en catalán si me entienden igual?

D

#5 Pues que te obliguen a aprenderlo después de conseguir el puesto pero que no te cuente más puntos saber catalán en una oposición. Esto no va de derechos va de proteccionismo y discriminación positiva.

D

#5 ¿Solo saben hablar catalán la gente que vive en Cataluña o también saben hablar español?. Si el medico sabe hablar suajili pues mas puntos para el a la hora de presentarse a la oposición. ¿Y si va un inmigrante de Kenia que no sabe hablar español ni catalán a la consulta?. Lo optimo es que si tienes idiomas adicionales te de puntos, pero si no sabes un dialecto pues que por lo menos te puedas presentar ya que el idioma oficial del país que es España, es el español.

x

#5 Tienes razón, por eso lo que propone Ciudadanos está muy bien argumentado:

El número dos de Ciudadanos ha puesto como ejemplo el caso de un cirujano, que para operar no necesita saber la lengua vasca o la catalana, aunque podría "puntuar" para lograr su plaza.

Sin embargo, reconoce que hay otros puestos que, por sus características, quienes opten a él si que tendrían que tener esos conocimientos, como sería el caso "de un profesor de catalán".

En su opinión, la autonomías deben dejar por escrito en cada convocatoria de oposición los requisitos que exijan para acceder al puesto de trabajo "en el contexto de la realidad social".


Es decir, que la lengua es mérito y además obligatoria allí donde se atiende al público, y es la administración autonómica la que se debe molestar en decidir en qué puestos es requisito y en cuales no, pero no será requisito indispensable por defecto. O sea, que en Cataluña los cirujanos seguirán necesitando catalán y a los catalanes les operarán los mejores cirujanos que la Generalitat pueda contratar entre los cirujanos de Cataluña y Baleares mientras que a los madrileños o los murcianos los mejores cirujanos que sus administraciones puedan contratar entre los cirujanos de todo el mundo.

D

#5 Confundes el ser y el deber ser. No es una cuestión de realidad, es una cuestión de legalidad. El catalán es obligatorio para los funcionarios porque una ley (injusta) lo impone. Se elimina la imposición legal y la obligación desparece. Mira qué fácil es.

D

#5 no tienes porqué responder a nadie en catalán si no quieres. He ahí el error.

Constitucion española : Artículo 3, punto 1

D

#5 Cooficial, que no es ni mucho menos lo mismo, tronko....

Va un abismo

Omóplato

#1 Porque te tocas por las noches.

Charles_Dexter_Ward

#1 ¿Porque el catalán es lengua oficial?
www.congreso.es/consti/estatutos/estatutos

Shotokax

#1 porque en Castilla-La Mancha hay un solo idioma oficial y en Cataluña dos.

D

#9 claro. Por eso en Cataluña se puede usar el castellano.

El manchego usa el castellano, el catalán usa el castellano y .......ya está!!!!!! Win-win. Problema solucionado. Todos felices.

Ves que fácil .

Liet_Kynes

#1 Porque si un catalán tiene derecho a que le atiendan en catalán y el funcionario que le atiende no sabe, está vulnerando sus derechos

D

#11 Ya me dirás para qué quiere el catalán un buen cirujano.

Por culpa de esa cerrazón en Baleares se están quedando sin médicos. Pero seguid.

D

#11 derecho a que le atienda la administración pública en catalán, allá donde sea oficial, sí. Derecho a que le atienda en catalán un funcionario en particular, no.

A lo que también tiene derecho es a poder comunicarse en catalán con el funcionario (i.e., que éste entienda lo que el usuario le comunique en catalán, con independencia de que el funcionario le conteste en catalán o español).

h

#11 por eso quieren cambiar la ley para q no sea un derecho.

J

#11 Esa gilipollez se resuelve con un intérprete o buscando a alguien de la oficina que hable catalán
Es curioso que hables de los derechos de la persona que quiere hablar en catalán e ignores los del funcionario que desea optar a una plaza en Cataluña pero los requisitos en cuanto a lenguas son diferentes respecto al resto de comunidades cuando la constitución deja bien claro que sólo hay un idioma que todo español esté obligado a conocer: el castellano.

Y para muestra del sin sentido de usar el lenguaje como arma política... en Suecia por ejemplo tienes derecho a intérprete del lenguaje que te dé la realísima gana para hacer cualquier trámite con la administración pública... curioso, ¿verdad? Y sabes cómo lo acaban resolviendo... buscando en la oficina a alguien que hable el idioma de la persona que no sabe sueco o inglés, y no hay traumas...).

NapalMe

#11 Pero es que son Catalanes, no tienen de eso, sobre todo desde el 155.

D

#11 El derecho y obligación de un catalán es hablar catalán y castellano, sería vulnerar sus derechos que lo atiendan en francés.

derethor

#1 si voy a la administracion publica a solucionar un problema, no puedo usar mi lengua materna, el gallego?

El_Cucaracho

#1 Porque en Castilla la Mancha sólo hay una lengua oficial. Si quieres ponemos las cuatro lenguas oficiales en todos los territorios, como otros países.

A los que no aguantan el catalán, ¿Para que quieren trabajar en Cataluña?, si yo no soporto el japonés no me voy a Japón.

m

#83 porque les asiste el derecho de tierra conquistada. Lo de España con las comunidades históricas es de esquizofrenia.

borteixo

#83 yo es que flipo cada vez más con el centralismo de los que aquí pululan, por no caer en tópicos y llamarlo otra cosa.
Sabemos de qué puto palo va C's desde que nacieron; si algo se la sopla es la cultura en cualquiera de sus manifestaciones. Si por ellos fuera quitaban todas las lenguas autonómicas para dar clase de inglés, que es lo que da dinero.
Puto asco, joder.

D

#83 Bueno, Japón no tiene como lengua cooficial el español.

D

#83 "A los que no aguantan el catalán, ¿Para que quieren trabajar en Cataluña?"

Se llama mentalidad colonial.

Durante un año trabajé en una universidad catalana. Mi catedrática era una tipa de Madrid que llevaba casi veinte años viviendo en Barcelona pero odiaba a los catalanes como el primer día. Era una mujer cultivadísima, como correspondía a su profesión, pero de mentalidad muy cerrada. Curiosamente hablaba el inglés y el alemán con nivel casi nativo, ¿y sabes qué me suelta un día? Que no había aprendido catalán "porque no tenía tiempo". Tócate los huevos. Lo chistoso es que mucha de esta gente considera que su actitud es "normal", no son plenamente conscientes del odio y el desprecio que rezuman. Yo no estaba por desgracia en una situación para ponerla en su sitio, porque de verdad lo merecía.

salteado3

#83 Quieren una limpieza dulce y plácida de todo lo que huela a catalán. Es parte de la venganza del 155.

Dangi

#83 Deberían ser de obligado conocimiento las 4 lenguas que son patrimonio de España.

Pero claro, con la mentalidad centralizadora que tenemos en España donde se desprecian sus propias lenguas, luego nos preguntamos porque suben los independentismos.

jozegarcia

#1 por lo mismo que un londinense puede irse a Edimburgo con un idioma mientras que un español tiene que ir con dos.

Guanarteme

#1 Aprende tú catalán como el catalán aprendió castellano, es por eso puede atender al público en Castilla la Mancha.

E

#1 te va la marcha chico lol Que no te falta razón, pero yo ya en otros meneos sobre el tema ya me he dado cuenta de que aquí hay un sector que pone su derecho a usar la lengua comunitaria por delante de todo, incluso del principio de igualdad en el acceso a la administración pública o de su deber de conocer el castellano. Dar argumentos es inútil contra los dogmáticos.

D

#1 No, lo que hay que hacer es que el catalán no pueda presentarse a una oposiciones en Asturias, si elige hacerlas en Cataluña. Eso del turismo de oposiciones es un cachondeo. Ciudadanos va por mal camino con estas estupideces.

A

#1 el catalan no va con dos?,que matemáticas son las tuyas,acaso si trabaja en castilla la mancha no debe hablar castellano?

D

#1 ¿Y por qué un vasco debe aprender español si quiere ir a trabajar a la mancha? Menuda lógica empleas. ¿Y en la UE? ¿Por qué si todo el mundo sabe inglés debo aprender alemán para ir a currar a Alemania?

Lo que me da rabia de estas propuestas no es de lo que se trata en sí. Que en algún puesto en concreto donde no se utiliza podría estar de acuerdo en que no se pida euskera o como mucho un B1. Lo que me da rabia es lo de siempre. Que la derecha nacionalista española esconde tras estas propuestas sus deseos de eliminar la riqueza lingüística de la península para hacerlo todo monocolor. Y luego como este es un país donde la gente vota por "tribus", pues también miran si en aquellos lugares donde son de otra tribu los podemos asimilar a la nuestra.

Varlak

#1 Porque en Cataluña se hablan dos y en Castilla la Mancha uno. Menuda parida de pregunta...

C

#1 Porque el idioma de un pueblo es un valor cultural esencial y que constituye la identidad misma del pueblo. Y da la casualidad de que en Castilla el idioma es el español; y en Cataluña es el catalán y es el español, de manera que los catalanes, dominando dos idiomas, tienen ventajas culturales.
¿Quién te iba a decir que tener cultura servía para algo práctico, eh...?
Pero tranquilo, no esperamos que lo entiendas, y mucho menos que lo respetes.

D

#1 Ahi ahi dales donde les duele en la capacidad de aprender idiomas y en el progreso, que se habrán creído estos rojeras, ahora vamos a tener que usar la puta cabeza porque ellos pretenden hablar más de un idiomas, esto con franco no pasaba /votantedeciudadanosmedio OFF

z

#1 Exacto. Agravio comparativo.

J

#1 Se confunden derechos y obligaciones. Yo no tengo derecho a ser funcionario, pero sí a recibir atención por parte de la administración en el idioma (oficial) que quiera, por lo que la administración tiene la obligación a tener funcionarios que dominen ambos idiomas.

D

#1 Ya ves, este país es tan raro que los que buscan la igualdad entre españoles es la derecha y los que quieren mantener los privilegios de unos pocos de izquierdas.

N

#340 pues que yo sepa no tiene que hablar catalan, solo tiene que entenderlo y un mínimo de escrito y expresión. Estamos hablando del B2! Si quiere trabajar en Baleares pedir un mínimo es lo más logico, ahora bien, la demagogia es gratis.

#1 Por cierto, a todos los que se quejan tanto, ¡el discurso fuera el mismo si el médico solo supiera catalán. ¿O si solo supiera árabe? ¿árabe y catalán?
Para presentarte al MIR tienes que acreditar el castellano. ¿Esto es justo?

p

#1 Si un catalán puede ir a trabajar a castilla la Mancha con un idioma, porque un manchego debe ir a Cataluña con dos?

Pues porque en Catalunya hay dos idiomas. Es tan obvia la respuesta que parece que te insulto al responderte.

A

#1 Porque los que tenemos lenguas cooficiales nos hemos comido más horas lectivas para aprender otro idioma. ¿Por qué el manchego no aprende catalán, gallego o vasco? ¿Qué se lo impide?

D

#1 Que la empresa privada exija conocimientos de determinados idiomas porque sus clientes hablan esos idiomas es lógico (recepcionista de hotel, comercial....) que una administración pública pida lo mismo a sus trabajadores es ilógico ?

venga va

ARRIBA ESPAÑA!!!

B

#1 Hay gente gallega, sobre todo mayor, que no habla bien el castellano, y estará mejor y más a gusto si le hablan en gallego, sencillo.

losuaves

#1 ¿Entonces un catalán no tiene derecho de ser atendido en su idioma y un manchego sí?

D

#1 yo hablo gallego. Voy a ir a castilla a ver si me sirve

Priorat

#1 Todos los que trabajan en la administración catalana, sin excepción, deben saber dos idiomas. O sea, no es que un catalán deba saber un idioma en Cataluña y un idioma en Castilla - La Mancha y los de fuera deban saber dos en Cataluña.

S

#1 Yo como catalán he tenido que aprender el idioma castellano para poder trabajar en Castilla. Lo lógico es que los castellanos hagan lo propio y aprendan el nuestro para trabajar en Cataluña.

Y no, no es culpa nuestra que el castellano sea oficial en toda España y obligatoria su enseñanza para todo el mundo. Ojalá no fuese así, pero las leyes las hicieron otros.

montaycabe

#1 con "un" idioma te refieres al castellano, supongo

Bourée

#1 El catalán que va a Castilla la Mancha también habla dos idiomas.

oceanon3d

#1 En tema no va de idiomas figura. Ciudadanos esta en modo continuo enfrentamiento porque les da votos...¿y esos payasos son la solución de España?

Esto solo es una guerra por la hegemonía de la derecha y se trata de ver quien la tiene mas grande....los bobos van detrás en el paquete comiéndose toda esta propaganda como ganado de corral.

lainDev

#1 Porque en Cataluña se hablan dos idiomas lol que hay que explicarlo todo....

NapalMe

#1 Para garantizar el derecho de los pacientes a expresarse en el (si, es un derecho). No se pide que el medico lo use, se pide que lo entienda, el medico puede ejercer hablando solo Español, faltaría mas, está en su derecho, pero los pacientes deben poder expresarse en Catalán, pues también es su derecho.

S

#820 Mi idioma es el catalán que, efectivamente y como tú dices, es un idioma español. Sin embargo, no es el castellano mi idioma, en el sentido de que tampoco lo es el inglés a pesar de que soy capaz de hablarlo. Pero yéndonos al asunto en sí: por el hecho de haber nacido en Cataluña tengo un nivel nativo en dos idiomas, mientras que de haber nacido unos cuantos kilómetros al oeste, lo tendría sólo en uno. Esa es la ventaja que tenemos, y que algunos como #1 son incapaces de entender, por lo que exigen leyes para que sus carencias no supongan un problema frente a otros candidatos con mayor formación.

c

#1 No, el catalán va a castilla la mancha con dos.

#1 Si el presidente del gobierno de ejpaña puede hacer el ridículo por el mundo sin saber inglés por que los ejpañoles no lo pueden hacer en su propio estado.

jaipur

#1 es una polémica con la que ya tuvo que lidiar entre "Administraciones" el Conde Duque de Olivares, y perdió..

Peka

#1 Pues no me parece bien que un funcionario no sepa castellano en estas autonomías.

dudo

#1 un catalán va a Castilla la Mancha con 2 idiomas, y un manchego a cataluña con 1

haber estudiado