Hace 10 años | Por --370628-- a ccaa.elpais.com
Publicado hace 10 años por --370628-- a ccaa.elpais.com

En las conversaciones que a diario se producen en Cataluña entre catalanoparlantes y castellanoparlantes, el que habla catalán, por regla general, acaba cambiando de idioma, en una especie de norma de urbanidad no escrita. A partir de ahora no será necesario: el 91,7% de la población que vive en Cataluña, Baleares y el País Valenciano (13,6 millones de personas en total), aseguran que entienden el catalán.

Comentarios

D

#1 lol lol lol

Catacroc

#1 Este es el año del catalan en el escritorio.

e

#6 El catalán de ahora ya no es como el de antes, que tenías que escribir tus propios diccionarios. Ahora se aprende solo y tienes a tu disposición el acento que más te guste.

D

Este nivel sitúa a este idioma, dentro del ranking de lenguas que se hablan en Europa, en el puesto 16 de 27, según el Eurobarómetro 2012. La posición asciende hasta el séptimo puesto si tenemos en cuenta todos los que la usan como segunda o tercer lengua.

En el séptimo puesto en usuarios pero no puede ser ninguna de las 24 oficiales en la UE porque a ningún estado miembro le apetece que lo sea. Pero la UE es una cosa que va a servir para superar la cosa esta tan decimonónica que son los estados nación. Algún día. Se supone.

D

Como castellanoparlante que usa habitualmente el catalán, puedo decir que eso hace muchos años que no es cierto. De hecho en el trabajo, en un grupo formado por 6 catalanoparlantes y 4 castellanoparlantes, los únicos que cambian de idioma (porque entre nosotros usamos el castellano) son los castellanoparlantes

Robus

#5 Querras decir los catalanes...

Locodelacolina

#9 Yo creo que ya lo ha dicho bien. Catalanoparlantes y castellanoparlantes, todos catalanes.

¿O hay algo que tengas que decir al respecto? roll

Robus

#13 Pues porqué no entiendo la frase...

un grupo formado por 6 catalanoparlantes y 4 castellanoparlantes, los únicos que cambian de idioma (porque entre nosotros usamos el castellano) son los castellanoparlantes.

Si entre ellos usan el castellano... ¿como van a ser los castellanoparlantes los que cambian de idioma? supongo que se refiere a que, como hablan en castellano, son los catalnoparlantes los que cambian de idioma... ¿no? (sin segundas)

Quizas me he equivocado, debí decir los "catalanoparlantes" en vez de los "catalanes"... pero sigue estando en oposición a su frase...

Locodelacolina

#15 Aclarado.

D

Malas noticias. Una cosa es el catalán estándar y otro el acento local. Conozco muchos catalano-parlantes que no entienden ni "papa" lo que habla un payés mallorquín. Es como los castellano-parlantes que dicen no entender a un andaluz. Yo también hablo inglés, creo que decentemente, pero me fue imposible ni entender, ni que me entendieran en zonas no tan profundas de la Georgia de Ray Charles. En esto de los idiomas es difícil generalizar, lo mejor es asegurarse de que el mensaje es entendido, no importa en qué idioma. Los Yanquis que son muy prácticos, para evitar problemas, suelen colocar su señalética en inglés y español, aunque sólo exista una remota posibilidad de que aparezca por allí alguien que no entienda el inglés. Sin embargo he visto en Mallorca, información importante en hospitales o la vía pública, sólo en catalán y no me digan que en Mallorca, con 10 millones de turistas, todos entienden catalán...

Locodelacolina

No se puede considerar "usuario" de un idioma a una persona que simplemente lo entiende y no sabe hablarlo o no quiere practicarlo.

Voto errónea.

jamaicano

El catalán... ese idioma perseguido y a punto de extinguirse...jajajaja

Campechano

#4 En Valencia quizás no esté a punto de extinguirse, pero perseguido sí lo está. Sólo hay que ver la lista de palabras catalanas prohibidas de Canal 9 o las más de 10 sentencias a favor de la unidad de la lengua que la Generalitat se sigue pasando por el forro, por poner solo unos pocos ejemplos

D

#4 El catalanófobo... ese animal perseguido y a punto de extinguirse...jajajaja