EDICIóN GENERAL
26 meneos
43 clics

La Xunta pide a Google que traduzca al gallego el sistema operativo Android

La Xunta de Galicia ha solicitado a Google la traducción al gallego del sistema operativo Android, basado en el software libre, con el fin de que esté disponible en esta lengua para todos los ciudadanos de la comunidad con independencia del terminal que utilicen.

| etiquetas: android , gallego , xunta
#1 Eres un polémico :-D
#4 asumo que esa gilipollez de comentario ofensivo es sarcasmo.

Lo mismo para #11
#11 Te veo muy puesto en el tema Professor, pareciese que conozcas el tema de primera mano.

#10 Están troleando hombre, solo que #4 es pésimo hasta para ello.
#4 Yo con mis vacas hablo en francés.
#20 Para algo están los negativos, pero además, para algo está tu capacidad de escribir y razonar. La censura no es una solución válida para arreglar la crisis que tenemos en España, la solución es dejar en evidencia a los corruptos y a sus lameculos.

#1 #4 #11 #15 #20
Oísteis ho ¿no os parece abondo ya? Estoy viendo que os estáis botando un poco por fuera.
#1 Está claro que al imperio le conviene que salgan más gallegos cultos y alfabetizados como eran Franco, Fraga, o como son Rajoy, Baltar, Feijoó y Marta Sánchez.
¿Y le van a obligar a Google a poner una delegación en Galicia? o eso solo hacen para las empresas a las que pagan ...
¿Le ha pedido a Microsoft que traduzca al gallego sus Windows Phone? Tendría más lógica, porque a fin de cuentas Microsoft se lleva todos los años de la Xunta millones de euros en licencias.

Por lo que se ve, tampoco se les ha ocurrido financiar la traducción con su propio personal y recursos públicos y ofrecérsela a Google para que la integre en Android.

En la Xunta llevan años con un desconocimiento absoluto (intencionado o por pura ieptitud) de lo que es y cómo funciona el software libre. Este es un ejemplo más.
#5 Creo que Windows Phone 8 incluyó la traducción al gallego en la última actualización.
#5 ya hicieron colaboración con Windows para que estuviera en gallego, supongo que en la última también estará. Y con Nokia. Pero android sigue sin ponerlo, igual que google.
#5 Veo que hablas por desconocimiento pero la Xunta ya tradujo el Office 2003 en su momento junto con Microsoft y en los sucesivos paquetes, Microsoft ya incluía la posibilidad de elegir gallego como idioma mediante una aplicación y realizaron actualizaciones recientes conjuntas para Windows Phone.
#23 No sé si esas traducciones las hizo la Xunta o Microsoft. Si las hizo la Xunta, ¿a qué coño viene traducir un software por el que paga millones de euros al año en licencias? ¿Y por qué no hace lo mismo con Android si tanto les interesa? Si las hizo Microsoft serían parte del acuerdo por esas licencias (coño, qué menos que dar el software traducido al idioma que te pida tu cliente), así que ¿por qué pretende la Xunta que Google haga gratis lo que Microsoft hace cobrando?

No tiene ni pies ni cabeza, por muchas vueltas que le des.
No estaría mal, en catalán ya lo disfrutamos desde hace tiempo...
Vamos a tener que comprar más de estos  media
#15 Si en España gobierna el PP, ¿por qué todo el mundo se pasa el día llorando en menéame?
Então o Android não está disponível na versão internacional do galego?
Hay que ver cómo se preocupa el gobierno de Feijoo por el gallego. Se preocupan tanto que a lo mejor incluso el presidente se anima a ir a clases de este idioma.
Es sorprendente la calidad de algunos comentarios por aquí. Y que todo valga...
comentarios cerrados

menéame