Hace 5 años | Por --550559-- a antrophistoria.com
Publicado hace 5 años por --550559-- a antrophistoria.com

Los contactos entre estos dos pueblos generaron la necesidad de crear una lengua simplificada para poder comunicarse.- La presencia reiterada de población vasca en la zona y su interacción con los nativos algonquinos de la zona, mikmaq (micmac) y beothuk principalmente, obligó a que tuvieran que entenderse para poder intercambiarproductos y comerciar. Tuvieron que recurrir a simplificar sus lenguas (también conocido como pidgin) y hablar en algonquino-vasco o vascoalgonquino (en Islandia los vascos también tuvieron que recurrir a esto).

Comentarios

GatoMaula

"Mira mikimaus, así como estas ballenas son de pequeñas las sardinas de Santurtzi, pues"

D

"Varias fuentes del momento evidencian el uso de este pidgin entre los nativos como algo habitual, como Esteban de Garibay, que en 1571 hablaba acerca de que los nativos de estas zonas habían aprendido euskera".

Buckethead

Sobre balleneros vascos, (Aupa ahí el Aita Guria!) mi anécdota favorita es la siguiente:
[...] existen otras muchas historias demostradas, tal como la que cuenta que sobre el siglo XV unos exploradores franceses que se encontraban en Terranova, se toparon con unos índigenas que les saludaban “Apezak hobeto!”. No fue hasta un tiempo más tarde cuando un marinero vasco descubrió que era euskera, y que resultaba que existía la costumbre entre los marineros vascos de responder a la pregunta “Zer moduz?” (¿Qué tal?), con la frase: “Apezak hobeto!” (¡Los curas mejor!)

Cabre13

#12 No entiendo qué me estás intentando decir.

D

Ajá... ya... hablando vasco, no? Increíble y desconcertante a la vez teniendo en cuenta que el "vasco" es el idioma de una aldea navarra que se tomó a finales del s. Xviii o xix, ahora mismo no recuerdo, como idioma "oficial" de la región, ya que en cada aldeíta se hablaba un idioma diferente prácticamente.

Que en el s. Xvi un francés vio un grupo de vascos.. ya.. dudo que un francés (ni nadie) usara la palabra "vasco" x aquella época... navarro o español me da a mí que fue la usada realmente...

Como siempre: historias de la Historia y mira tú por dónde que estas manipulaciones casi siempre están asociadas con vascos o catalanes... supongo que será casualidad

D

#5 oh, de una página vasca hablando de cosas buenas de vascos.. no me lo puedo creer!!!! Háblame de paso del rey de cataluña

D

#4 No es de "Historias de la Historia" ... Vamos, escribiendo a lo loco.

D

#6 no quería decir que fuera de Historias de la Historia.. mejor rectifico y digo historietas de la Historia, Mortadelo y Filemón, 13 Rué del Percebe y Pepe Gotera y Otilio, para que no haya confusión

Pulgosila

#4 Tienes razón, en todo caso navarros. El País Vasco es una provincia del Reino de Navarra.

D

#7 ve a contárselo a ellos y de paso le cuentas a los butifarros que tampoco fueron reíno.. a la Historia no le hacen ni caso, a ver si a ti...

Cabre13

#4 Se te ve informado.

D

#8 yo mucho y leyendo, me imagino cómo te informas tú de reínos de Narnia y demás giliflautadas