edición general
75 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Un manifiesto en defensa del castellano (Vídeo de Fernando Savater)

El texto, al que han dado el título de "Manifiesto por la lengua común" que, en defensa de los derechos de los castellanohablantes, se ha presentado esta mañana en el Ateneo de Madrid ha contado con la presencia del filósofo Fernando Savater y la académica Carmen Iglesias. Noticia relacionada: meneame.net/story/ciudadanos-son-quienes-tienen-derechos-linguisticos-

| etiquetas: manifiesto , castellano
68 7 19 K 215 mnm
68 7 19 K 215 mnm
Comentarios destacados:              
#4 "En la vida privada puede usarse otra pero en público la única lengua debe ser el castellano"

¿Eso es lo que le he entendido a Savater? Joder....
"En la vida privada puede usarse otra pero en público la única lengua debe ser el castellano"

¿Eso es lo que le he entendido a Savater? Joder....
En Suiza hay 4 idiomas nacionales y 3 de oficiales. Cada cantón determina cual es su lengua oficial. Todo documento oficial publicado en Suiza debe ser publicado y estar disponible siempre en todo el territorio suizo en las tres «lenguas nacionales».
El sistema escolar es federal (o mejor dicho confederal) y esto significa entonces que en cada cantón la enseñanza es impartida en el idioma propio de cada cantón mientras que es obligatorio el aprendizaje de alguna de las otras de las tres…   » ver todo el comentario
El negar el uso de una lengua es relegarla a una categoría de segunda, es decirle a quienes les hablan que la intimidad del hogar bien, ahora que si quieren ser "civilizados" antes las instituciones su idioma no es lo suficientemente bueno. Y eso es algo totalmente deleznable. Negar la riqueza cultural que tenemos la suerte de poseer en forma de lenguas es un error.
#34 Tu análisis es lógico, pero para mi parte de un error bastante extendido. Buena parte de los presupuestos en que se basa no son ciertos, no en Galicia ni en el País Vasco, que son los casos que conozco algo más de cerca. Sí es cierto que desde algunos medios (asociaciones creadas ad hoc, partidos políticos, gente como savater y compañía, medios de comunicación) se han empeñado en retorcer la realidad hasta que encaja con esos prejuicios, y para la gente que no vive ni ha vivido en ninguna…   » ver todo el comentario
#10 asi, si lo he entendido bien ¿tu estas en contra de que los ciudadanos catalanohablantes de catalunya se puedan dirigir a la Administración en su lengua que mira tu por donde es oficial en Catalunya? Sensacional.
#4 Quiero entender "en la comunicación pública, institucional". No puede creerse que Savater esté en contra de que hables como quieras en la calle.
Estoy harta de ver partidas (bautismo, matrimonio y defunción)de mi "bien amada" iglesia en catalán de los siglos XVII y XVIII. Quiero decir que se daba fé de estos actos nada triviales (más si cabe porque entonces este era el unico registro) en un idioma diferente al castellano y nadie se echaba las manos a la cabeza, como mucho se acompañan en los expedientes con su correspondiente traducción. Es decir, que en España hay una tradición plurilingüe que sería una pena perder. Pero esto…   » ver todo el comentario
#32 Yo creo que el alboroto se debe a que las Administraciones autonómicas en comunidades bilingües parecen haber apostado por:
a) La emisión de todo documento oficial exclusivamente en la lengua exclusiva de la comunidad,
b) El establecimiento de esa lengua exclusiva como la vehicular o de la totalidad o de la parte más mollar del curriculum de toda la enseñanza no universitaria.
c) La creación de directivas que establecen obligaciones de utilización de esa lengua al sector privado, so…   » ver todo el comentario
#22 ¿crees más probable que se pierda el castellano a que se pierdan el resto de lenguas? ¿es una broma, no?
¿comunicación no trivial? es decir, mi lengua trivial sirve para hablar de cosas triviales, pero para cosas serias mejor la abandono y hablo una lengua seria, digna de cosas serias. Ya, claro...
Yo he hecho mi particular "defensa del castellano" y he puesto una tilde en la palabra "Vídeo" del título.

Sin que sirva de precedente...
Por cierto, el que se sienta a la izquierda de Savater es de traka...
#15 Tener una lengua en común es una riqueza cultural también. Hace posible la comunicación no trivial entre colectivos más amplios. Dejar de apoyarla y eventualmente perderla, una vez que se ha disfrutado, es un empobrecimiento imperdonable e irresponsable.
#28 Exacto, lo has explicado muy bien. Dejando el tema de la ortografía aparte, lo que entiendo que dice Sabater es eso, que no puede eliminarse el castellano de las administraciones de ninguna CCAA, y primarse a otra lengua, ya que puede presuponerse que el usuario sepa castellano pero no cualquier otra, que por supuesto también deberá poderse utilizar si así lo solicita el usuario en las CCAA con otras lenguas oficiales ademas del castellano.

Y no te doy un positivo porque ando sin karma, lo siento.
#12 No es así. La RAE acepta video, sin tilde, porque para empezar así se escribe (y se pronuncia) en muchos países de América Latina: buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=video
¿Manifiesto en defensa del castellano? ¿Acaso está al borde de su desaparición?
#7 #9 asi, si lo he entendido bien ¿tu estas en contra de que los ciudadanos catalanohablantes de catalunya se puedan dirigir a la Administración en su lengua que mira tu por donde es oficial en Catalunya? Sensacional.
FalaciaBilingüe está de celebración. Y pensar que me dejó un buen regustillo 'Ética para Amador'... En mi defensa he de decir que lo leí con 15 años.
#30 te aseguro que suponer que las personas mayores de 50 años de mi pueblo (mayoría de población por cierto) saben castellano, es mucho suponer.
Existe una realidad lingüística, y es que coexisten diferentes idiomas. En algunos sitios se hablan mucho, en otros apenas. Pero negar que es así es perder una característica muy enriquecedora.
Además, que los documentos estén en un idioma no implican que no estén en el otro.
Y problema resuelto, tanto alboroto, ¿por esto?
#19 Lo que dice es (y he repasado el vídeo creo que suficientes veces) es que "la única que a todo ciudadano se le debe suponer". Y, tal y como yo lo interpreto, lo que está diciendo es que ninguna instancia pública ha de suponer que el ciudadano conoce una lengua distinta del castellano. Cuando el ciudadano catalanoparlante se dirige a una Administración catalana tiene el perfecto derecho a dirigirse a ella (y que ella se dirija a él) en catalán. Ahora bien, la Administración…   » ver todo el comentario
#36 Bueno, debo decir que soy profesor de Bachillerato en Vigo, con lo que tampoco yo hablo de oídas.

Con respecto a los documentos públicos emitidos por la Xunta ya he dicho que, por defecto, todos son emitidos en gallego. Sé que la Xunta está obligada a emitirlo en castellano cuando el ciudadano así lo requiera. Pero eso es lo que está criticando Savater en el vídeo. Los poderes públicos no han de presuponer que el ciudadano se dirija a ellos en gallego. Entiendo como legítimo que tampoco…   » ver todo el comentario
#25 22 de los 26 cantones suizos son oficialmente monolingües.
#45 lo creería si el castellano se desprestigiara públicamente, si estuviese mal visto o si se estuviese "persiguiendo" (aunque sea de forma sibilina". como eso no está ocurriendo, no, no creo que se esté dando ninguna disglosia inversa, como mucho, un intento de compensación por tantos años de desprecio, a ver si así si que conseguimos tener una equidad lingüística.

Y estoy totalmente de acuerdo, todos los documentos deberían estar en dos idiomas. Sin mayores historias. Pero…   » ver todo el comentario
Pues yo casi no entiendo nada, la calidad del audio del vídeo es pésima
#40 Espero que acepte que mi idioma es también mi idioma y que las instituciones que le protegen a usted en sus derechos también deben proteger los míos, pues si no fuera así, lo que sobraría es la palabra 'derechos'. Los derechos de parte no son derechos, son privilegios.

Por mi parte, creo que tiene usted todo el derecho del mundo a exigir que las instituciones para las que su lengua es oficial le atiendan a usted en su lengua.

y #42 Yo sigo sin ver que el manifiesto le anime a usted a…   » ver todo el comentario
#4 yo entiendo al igual que #7 que se refiere a cosas públicas, institucionales.
#41 en el momento que se dice que abandone mi lengua en aras de una supuestamente común (que ya te digo es mucho suponer) me están diciendo que mi lengua es inferior y la están despreciando, con lo que yo, como hablante de esta lengua me siento despreciada. Y sinceramente, despreciarme para convencerme que abandone uno de mis derechos, me parece una mala política....

"hay una asimetría entre las lenguas españolas oficiales, lo cual no implica injusticia (?) de ningún tipo porque en…   » ver todo el comentario
#44 si voy a un congreso, entiendo que la lengua común es el inglés, porque cada uno es de su casa. En mi tierra hay un idioma que consideramos propio, nuestro. Y en nuestra casa usamos nuestro idioma, tampoco obligamos a nadie que no lo sepa a hablarlo (salvo, lógicamente, si quiere optar a la función pública). ¿qué te parecería que te dijesen qué idioma hablar en tu casa? a mi, entre otras, me parece una falta de respeto y de una mala educación galopante....

Si las políticas actuales beben…   » ver todo el comentario
#48 nadie debería señalarte ningún camino, eso lo primero.
Pero la realidad es que vives en una comunidad con dos idiomas, que coexisten como pueden (desgraciadamente peor de lo que deberían). Y al igual que tu puedes tener dificultades para que tus hijos tengan ciertas asignaturas en castellano, otros la tienen cuando en un juzgado no pueden hablar en su idioma. ¿es justo? por supuesto que no, en ninguno de los dos casos. Pero sinceramente, parece bastante obvio que si hay una lengua con…   » ver todo el comentario
Me parece bien que se promueva el uso de esta lengua, bien por Savater.
El título resulta paradójico cuanto menos, conteniendo "defensa del castellano" y un HOYGAN al mismo tiempo...
Edit: arreglado :-)
#49 Le agradezco lo primero. Supongo es consciente de que el mensaje desde grupos no tan minoritarios que dicen defender las lenguas propias de las comunidades es nuy otro al suyo.

Yo no sé si los gallegohablantes y los castellanohablantes en Galicia coexisten peor de lo que deberían. Lo que creo es que determinadas políticas que se pretenden reparadoras de injusticias seculares contra los idiomas no hacen nada para mejorar esa coexistencia.

Vuelve a abordar usted el tema de la Justicia,…   » ver todo el comentario
#25 Me parece de puta madre. Creo que aquí deberíamos de tomar ejemplo una vez más de los países de Europa del norte.

La historia de España se repite, una y otra vez. Unos intentan acabar imponiendo a los demás lo que ellos consideran oportuno, lo que me parece una falta de respeto flagrante hacia la libertad de elección del individuo.

Y no solo me refiero al caso de imposición del castellano a las comunidades. Esos mismos que se quejan porque se les obliga a hablar una lengua que no creen propia, son los que ejercen la misma opresión en sus propios territorios.

¿Por qué no podemos respetarnos todos por igual?
Ante la discusión...

video.

1. m. Am. vídeo.

2. m. Arg. y Ur. videoclub.

3. f. Arg. y Cuba. vídeo (‖ aparato).

video-.

(Del lat. vidĕo, yo veo).

1. elem. compos. U. para formar palabras referentes a la televisión. Videocinta, videofrecuencia.
#3 pues has hecho una defensa muy pobre, la RAE acepta «video»: buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=video&origen=RAE&TIP

Podías haber cambiado las comillas inglesas por las españolas (buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?origen=RAE&lema=comillas), o haber puesto un punto final.
#13 Comor? Creo que te has confundido, edita el comentario que todavía estás a tiempo xD
lamonjamellada, y ya me dirijo a ti porque todos tus mensajes incides en el mismo principio para argumentar lo que dices, principio que entiendo equivocado, ya que no entiendes que el manifiesto en ningún momento te pide que abandones una lengua por otra, precisamente pide lo contrario, que ante una política de institucionalización de las lenguas autonomicas, no se perjudique a la que en esa Comunidad Autónoma parece ser minoritaria, el castellano, no porque vaya a desaparecer como tu dices,…   » ver todo el comentario
#8 Acabas de meter la pata hasta el fondo. "Video-algo" sí, "video" a secas no.
#47 Supongo que son percepciones distintas. A mí me parece que si a mí no me dejan dar clase en castellano, o mis hijos no pueden estudiar nunca Ciencias Naturales o Historia en castellano, que es su idioma propio, y si en el momento en el que protesto por esta situación algunos de mis compañeros de Claustro o algunos de los padres de compañeros de mis hijos me señalan el camino de la meseta, creo que sí se está produciendo un desprestigio y una persecución, no del castellano, sino de los…   » ver todo el comentario
#1 Jajaja, dios mio, que despiste!

Disculpeme el castellano...
#3 Me estaís exigiendo demasiado jeje.
#21 No es noticia wiko, es el video puro y duro.
#34 ya te ha contestado #36 mejor de lo que yo podría hacerlo. Por mucho que ciertas asociaciones se empeñen en hacer creer que en ciertas comunidades el idioma castellano se está relegando, maltratando o ignorando, no es cierto.

Y aun así, mi lengua es mi lengua y es la que es. Y mis instituciones son las que son. Y tengo derecho a hablar mi idioma en mis instituciones. Es así de sencillo.

#35 sigues sin explicarme por qué debo abandonar mi lengua. Por qué mi lengua no es válida para tratar con mis instituciones.
la misma noticia pero en diferentes periodicos no es un dupe?-->meneame.net/story/ciudadanos-son-quienes-tienen-derechos-linguisticos-
#40 Sigues sin explicar de dónde sacas tú eso. Léete el manifiesto.
#52 Si le he votado negativamente es por la inconsistencia que encuentro entre el principio y el final de su post. Si el complejo de Savater le lleva a mandar a tomar por el culo a España, al castellano y a la bandera, supongo que será el propio complejo (y no su nacionalismo) el que deteste que otros, supuestamente con el mismo complejo que él, abandonan totalmente el complejo cuando de Galiza, Euskal Herria, Catalunya, galego, catalá, eúskaro, y banderas respectivas se trata.
#42 No has leído el manifiesto entero. Se acepta el uso de cualquier lengua cooficial en tus instituciones, sólo se piden garantías de que el castellano es conocido por todos. No veo dónde pone que abandones tu lengua, ni dónde se la desprecia.

Yo desde luego no me siento despreciado cuando se utiliza el inglés como lengua común en los foros científicos internacionales, por ejemplo. Ni se me ocurriría exigir que los demás científicos aprendan castellano. Y planteárselo como una cuestión de…   » ver todo el comentario
#46 Si tratas a Savater (antifranquista) y a esta gente como extraños que vienen de otra casa, y hablas de "mi tierra" y no de "nuestra tierra", o de un único idioma propio y no de dos (hablas en todo momento del castellano como si fuese algo extraño allí, como si no lo entendiera y lo usara la mayoría de la población), creo que ya no se puede avanzar. Si, cuando se plantea garantizar que todos los gallegos puedan comunicarse con un palentino o cualquier otro habitante de…   » ver todo el comentario
#26 Utilicé (mal) "trivial" en el sentido de "básico". Se haría un uso trivial del inglés en programación, o al mostrar a un turista el camino para llegar al monumento tal. Conocimiento no trivial del inglés es el que te permite distinguir la diferencia de matiz y de uso entre pretty, beautiful, nice y handsome, o el que te permite comunicarte con tu familia y amigos a un nivel más profundo (= no trivial).

Simplemente me parece deseable que en toda la península pueda…   » ver todo el comentario
#51 Es que no veo dónde pone que un gallego no pueda hablar en todos los ámbitos de su vida en gallego, incluídas las instituciones. Así que tus comentarios para mí apuntan fuera de la diana. A ti te pasará lo mismo con los míos.

Para mí, que debo de ser bastante simple, lo que se defiende es que todo gallego conozca castellano, simplemente por el hecho de que comparte estado con otra gente que tiene la deficiencia cultural de no saber gallego, sino vasco y castellano, o catalán y…   » ver todo el comentario
#54 En toda la conversación me has entendido como has querido, y creerás que sin equivocarte. Supongo que es inevitable que se hagan suposiciones, lo que me gustaría es que no se dieran por ciertas desde el principio. El colmo es que me insultes llamándome nacionalista. Se conoce que soy incapaz de hacerme entender, así que lo dejo.
#50 Hablo de mi tierra como hablo de mi pueblo. Me parece bastante osado atreverme a hablar de la realidad de un palentino, puesto que solo conozco Palencia de una tarde, y no sé cómo es la vida allí. Otra cosa es que hablar de mi realidad cotidiana, del espacio en el que me muevo, de las personas con las que me topo y relaciono. No hay ningún tipo de rechazo, ni de valoración, ni de apreciación, simplemente no me gusta hablar de lo que no conozco.
Y cuando pienso en mi casa, mi tierra, no…   » ver todo el comentario
#53 no sé por dónde empezar.

Que diga que mi tierra es limitada es más que nada por no ir de sobrada, porque no es cierto. Y por mucho que tu te creas que si, tu realidad es limitada. Que hayas viajado, que hayas estado, que hayas visto no significa que lo conozcas, que te haya calado, que sea donde piensas si cierras los ojos y dices "casa". Y no caigo en la soberbia de creer que conozco un territorio más amplio del que realmente soy capaz de conocer (que ni siquiera abarca las…   » ver todo el comentario
#17 A ver, si bien tienes razón que la RAE acepta los 2 términos en España sólo se usa con tilde porqué es esdrújula. Y si estamos hablando de la lengua castellana yo diría que va con tilde.

buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=video&origen=RAE
#12 Zas! en toda la boca xD
#28 #30 Yo se lo doy a él y a tí! ;)
comentarios cerrados

menéame