Hace 9 años | Por Barstow a asturias24.es
Publicado hace 9 años por Barstow a asturias24.es

Los españoles no sabemos inglés. Saltan las alarmas, las prisas, las opiniones sumarias de pescadería y las decisiones gubernamentales de brocha gorda. Abundan diagnósticos (que si el problema es que se doblan las películas, que si se dan mal las clases de inglés) y se suceden ataques agudos de noventayochismo (todos los días perdemos Cuba y Filipinas y a todo el mundo le duele España).

Comentarios

D

#12 ¿No tendrá nada que ver también que las leyes de Educación han sido redactadas siguiendo criterios políticos y no de calidad? Pregunto.

y

Y un nativo que solo sabe inglés (y viene a pasar un año fácil para aprender castellano) con un miserable sueldo es mejor que una persona que ha hecho Magisterio, ha aprobado una oposición y adora su trabajo. En mi casa vive uno de esos profes nativos. Intento ofrecerle materiales de mis 25 años de profesión y los rechaza. No me sirven, me dice. No se trata de enseñarles inglés, se trata de prepararles para que pasen un examen externo.

y

#4 Osea, q tú no has aprobado? Yo hasta estoy habilitada. Por algo será.

D

#6 Yo nunca me he presentado.
Eso lo dejo para los que no os quieren en ningún otro lado.

Bast

#21 Aah así que eres tú! ahora lo entiendo bien. Dos cojones muy grandes para el que se sienta a preparar una oposición compitiendo con miles de personas y más grandes aún para el que consigue plaza. Tu de eso no serías capaz. En mi caso soy yo quien no quiere a la empresa privada española ni a palos, la mayor desverguenza que puede verse está en infojobs. Si no tienes huevos de prepararte una oposición, es porque no vales y prefieres que te sodomicen por ahí. En cualquier caso, mejor, más plazas para los que optamos por el empleo público.

D

#26 Eso es lo que os queda, decir que es echarle huevos memorizar por memorizar chorradas.
Competir en una competición estúpida de haber quién memoriza más para acabar dando clases de inglés sin saber inglés.
lol Para competir en una oposición, hay que tener tiempo y familia que te lo pague.
Menudo mérito.

Y no te confundas, que yo estoy a favor del sector público, pero creo que el sistema de oposiciones es un lastre.

Bast

#27 Para competir en una oposición primero hay que planteárselo, creerselo y sacrificarse. Lo mío no tiene nada que ver con la enseñanza y en mi academia muchos tienen hijos y trabajo y están ahí, hincando codos para asegurarse un futuro para ellos y sus hijos dentro de la inestabilidad que habrás notado se percibe en estos lares íberos. Dinero solo el temario y si puedes también una academia. Yo empecé hace un mes escaso y todavía ando en la lucha por la concentración y no es memorizar únicamente, si no entiendes lo que lees de nada sirve memorizar, no es la tabla del 8 sabes? Este año han salido 7 mil y pico de puestos de funcionarios, pecata minuta para los que somos. Otra cosita importante es la perseverancia, continuar con tu vida y aceptar que puede no ser a la primera ni a la segunda, pero que lo conseguirás y ahí, por lo menos yo, creo que se gana en calidad y salud. Si no te gusta no lo hagas pero no quites mérito a quien consigue una plaza entre tantos. Desprestigiador.

D

#31 Yo me sacrifico para ser mejor profesional, no para memorizar un examen estúpido ni pasarme el día en la academia en la que me preparan para un examen y no para ser mejor profesional.
Es estúpido malgastar talento en prepararse durante 8 o 10 años un examen en vez de mejorar tus aptitudes profesionales.

Para mí el mérito no está en aprobar un examen de memorieta sino en desempeñar lo mejor posible tu trabajo.
Por eso en Filandia los maestros no son funcionarios vitalicios por oposición.

Así nos pasa, un maestro de inglés en vez de mejorar su inglés, lo único que hace es apuntarse a una academia que le prepara, no para ser mejor maestros, sino para pasar el examen.

Pero esto es Españistán, la tierra de los funcionarios, los farmaceúticos, los estanqueros y los taxistas, todo de por vida.

Bast

#33 Que amargaera llevas encima exámen estupido dice jajaja habrás visto tú muchos. Y a quién conoces que se haya tirado 8 años preparando una opo?? a un mastuercil? y la academia es un día a la semana intensivo. Ves como no tienes ni puta idea y hablas en base a tus creencias y amargaera propia? finlandia? esto es españa que no te enteras. Te crees tú mejor que un taxista? jajajajaja venga hombre, tu sigue dedicando tu vida a ser un 'mejor profesional' que les sirva a ellos y cuando les salga del mismo te pongan de patitas in the street. Por cierto, estoy en el móvil, no puedo ir tan mega rápido pero voy.

D

#36 Yo no me creo mejor que usted, ni que un taxista, ni que un farmaceútico, lo que no entiendo es por qué tienen que tener una licencia de por vida, y que encima pueden vender.
Con los funcionarios vitalicios igual, no entiendo por qué un trabajador que se niega a actualizarse tiene que seguir cobrando hasta que se jubile porque aprobó un puñetero examen.
Y claro que esto no es Finlandia, se nota mucho, la gente en vez de formarse, estudia oposiciones, memorizando la constitución y otras leyes para acabar diciendo a los niños en un patético inglés, EJJCUIJMI JELLLLOUUUUUU Y JAGUARYU

Bast

#38 Comprende que todo funcionario está obligado a actualizarse, que hay varios motivos que te hacen perder la plaza, no todo es oro, hay que demostrar la valía cada día. Y si te parece caro prepararse una oposición ya me dirás que te parecen los precios de las universidades, de la fp o de un curso puntero actual para currar. Que aquí menos dinero tenemos de todo.

D

#41 ¿Perder la plaza?
Mira chico, hay unos señores de la complu que robaron a espuertas material de allí y siguen con su plaza.
Si no pierden su plaza por eso, mucho menos la van a perder por ser inútiles.

Bast

#42 El tema del funcionario de la enseñanza es otro debate, es distinto, hay irregularidades y extrañezas, enchufes y poca transparencia, eso lo sé. Y soy una chica, no tan chica pero mazo maja.

D

#45 Es igual que todos.
Policías, maestros, administrativos, etc.
Es del todo improbable perder la plaza por ineficiencia.

Bast

#47 Estás equivocado o simplemente desinformado.

D

#50 ¿Si no te despiden por robar material de oficina cómo te van a despedir por no valer?
lol
Como mucho suspensión de unos meses.
La tienes que liar muy gorda para perder tu plaza.

Bast

#51 Bueno, pues para tí el céntimo.

Bast

#27 Y con esto no quiero animar a nadie a que se prepare unas, todo lo contrario. Toda competencia es mucha.

D

#4 Un método justo para acceder al empleo público ¿o usted prefiere el dedazo del mundo privado?

Dab

#14 Creo que el verbo alemán es teilen que significa compartir y separar a la vez.

eltxoa

#16 Interesante. En inglés me vienen 'mean' que puede significar 'humilde' y 'mezquino' simultáneamente, así tan ricamente. En español tenemos famoso, cuando en inglés se dividen en 'infamous' y 'famous'.

Aprender idiomas es divertido, pero un poco loco.

eltxoa

#16 Ya veo lo de teilen.

Translations of teilen
verb

dividir

durchschneiden, verteilen, aufteilen, einteilen, zerteilen, teilen

partir

durchschlagen, zerteilen, zerspalten, spalten, zerkleinern, teilen

fraccionar

zerlegen, teilen, zerstückeln, stückeln, fraktionieren, aufsplittern

repartir

teilen, austeilen, verteilen, aufteilen, zuteilen, zustellen

distribuir

austeilen, verteilen, zuteilen, ausschütten, einteilen, teilen

compartir

teilen, abteilen, sich anschließen, mittragen

desdoblar

entfalten, ausbreiten, auseinander falten, geradebiegen, aufbiegen, teilen

deshilar

ausfransen, zupfen, teilen, zerschnitzeln, aufspleißen, abmagern

fragmentar

zerstückeln, teilen, zersplittern

resolver

auflösen, zerlegen, teilen, zerteilen, zerstören, lösen

Dab

#18 Tantos los phrasal verbs ingleses como los trenbaren und untrenbaren verben alemanes son un auténtico galimatías, en la misma escala de los acentos abiertos o cerrados, es decir, pronunciaciones abiertas o cerradas en las vocales catalanas, en que, por ejemplo, existe una regla para saber si una palabra terminada en -os es abierta ( -òs) o cerrada (-ós)...pero dicha regla tiene ochenta y siete excepciones (claro que cada lengua tiene sus peculiaridades).

eltxoa

#19 No se nada de catalán, pero supongo que entre un os y el otro la diferencia de pronunciación será pequeña. Algo similar a la Z y S en castellano. Me suena raro no escuchar las Z pero comprendo al hablante.

En inglés no hay reglas escritas y la pronunciación puede ser cualquier cosa.

Para ellos no es tanto problema porque de niños primero empiezan a hablar y tiempo después a escribir. Pero nosotros hacemos el proceso inverso y partimos además de una lengua donde la escritura es un importante indicio hacia la pronunciación.

Dab

#20 ¿El último párrafo es sobre el español o sobre el euskera?

Sí, sí, es gracioso ver las patadas que meten los niños ingleses cuando comienzan a escribir como cuando transcribir should've como should off

Lo bueno del español es la rigidez, es decir, si un grupo de letras se pronuncia de una manera siempre se pronunciará de la misma manera se encuentre en la palabra que se encuentre; esto es, por ejemplo, el fonema co siempre se dirá co sea co- (colegio), - co - (morrocotudo) o -co (básico)

eltxoa

#22 En el último párrafo me refiero al inglés vs el español.

Sobre lo que dices del español no es tanto así, aunque sí nos lo parece, y desde luego no es el caso del inglés. Vemos por ejemplo la palabra 'dado'. La primera d no se pronuncia como la segunda.

Dab

#23 Me has dejado loco con la pronunciación de la de. ¿Me lo explicas, por favor?


Que se lo quiero explicar a mi amigo David

eltxoa

#61 Se ve mejor con IPA [ˈd̪að̞o̞]

d̪ Voiced dental stop
ð̞ Voiced dental fricative

Son parecidas pero distintas. En inglés las diferencian bien. La segunda es la que encuentras en palabras como 'that'.

D

#19 Por cosas como esa, estudiar un idioma como se estudia Geografía es perder el tiempo, hay que practicarlo, y la solución es el modelo bilingüe de Madrid no el modelo de profesores de magisterio actual.

Bast

#24 La solución es el modelo bilingüe de madrid dice jajajaja de eso solo tienen el cartel de la puerta del colegio.Y lo sabes.

D

#29 Cualquier niño de Madrid en colegio público bilingüe ya habla mejor inglés que cualquier diplomado de magisterio que tenga 30 años e incluso mejor inglés que muchos licenciados en filología inglesa que dan clase en el instituto.
Mis sobrinos empezaron en este sistema y da gloria oírlos, yo me acuerdo de mis profesores de inglés del instituto, y lloro, hablaban tal que así, EJJJJJJJCUIJJJJMI, con su carrera y su oposición aprobada.

Bast

#30 Que sí, me lo vas a contar a mí que todos los años empezábamos con el verbo to be. El caso de tus sobrinos será alguna excepción, cosa del colegio o de los profesores pero no es la norma ni de lejos. Los funcionarios maestros de inglés tendrán que hacer formación extra o dar religión. La plaza no la van a perder.

D

#34 Pues ese es el problema, que tienen su plaza asegurada aunque sus conocimientos estén obsoletos y no los mejoren.
Es un lastre la figura del funcionariado vitalicio.
Siempre saldrá con la tontuna de que él aprobó un puto examen y su plaza es suya para toda la vida, aunque sea un inútil.
Para mí un señor que aprueba unas oposiciones es eso, un señor que aprueba un examen y punto.

Bast

#35 Tú eres el envidioso medio de aquí de la tierra, la seña básica del españolito del pp y los toros. Los funcionarios de magisterio se tienen que especializar en su materia o pasarse a otra. Yo de esas se poco, lo que sí te digo es que tú no sabes de ninguna, son tus creencias de mala fe! en las mías y en casi todas no se para de especializarse y por mucho que te joda es una profesión y dentro hay profesionales. Que te jode a ti que la plaza sea vitalicia tras el titánico esfuerzo, con retribuciones y condiciones básicas, pero seguro que no te joden las macro pensiones vitalícias de senadores y chupa cargos que han llegado al puesto 'por ser quien o por comerse tal'. Reparte bien a todos, que te dejas en evidencia, no crees?

D

#39 Churras con merinas.
Darle una plaza vitalicia a un señor por aprobar un examen que se ha aprendido de memoria y que no valida su capacidad profesional es la forma que tiene el estado de pegarse un tiro en el pie.

Podrás decir lo que quieras de tus titánicos esfuerzos, son titánicos esfuerzos desaprovechados para el estado, y las oposiciones son una mierda de filtro si el profesor llega su primer día de clase y suelta un EJCUIJMI.

Bast

#40 Quién te ha dicho a tí 'que quiera que conduzcas por mí'? ...que te acabo de decir que la valía se demuestra y si no a la calle, se hacen valoraciones, hay que formase sin parar. Hijo, tu parece que eres del royo de privatizar...y no eh? NO! te repito que el tema enseñanza es caso aparte y dame tregua que tengo los dedos agarrotados y tu vas a toda ostia con tu teclado.

D

#46 Eso es mentira, no se le quita una plaza a un funcionario por su falta de valía.
Es prácticamente imposible.

Bast

#49 No hay nada imposible, dicen, pero en este caso te tambaleas.

D

#52 Muy bien.
Muéstrame esas resoluciones en los boletines oficiales.

Bast

#53 No pisha búscalas tú...

D

#55 Era de esperar esa respuesta.

Bast

#56 Obvio..

D

#57 Le recuerdo que es usted la que me tiene que mostrar casos de pérdida de plaza por estar desactualizado.

Bast

#58 Te recuerdo que te he pedido que me tutees y también te recuerdo que te he dicho que estoy en el móvil, que lo pongo horizontal, escribo con los dos índices y lo sujeto con los anulares y que estos últimos los tengo ahora mismo insensibles.

Pero volviendo al tema, no sé a cuántos habrán apartado de su plaza, no lo habrán hecho tan mal. Pero seguro que han sido más que los que se apartan de cargos públicos por destrozar el país y de eso no te quejas!! yo no voy a buscar esa información porque a mí particularmente no me interesa y no te quiero convencer, si te interesa hazlo tú. Y no me vayas a saltar con 'vesss por que no haaaay' porque ya te veo 'de' venir.

D

#34 Y por supuesto toda la suerte en tus exámenes, que si los apruebas y pasas mejor para ti.
Pero no hablo de casos concretos sino de lo mal planteado que está la función pública en España.

Bast

#37 No está mal planteada. Mal planteado está todo lo demás, la enseñanza pública, el empleo privado, los sueldazos de políticos, los robos descarasos que soportamos..en fin, ya lo sabes todo. Muchas gracias por la suerte, la voy a necesitar y por favor, tuteame.

D

#43 De nuevo churras y merinas.

Bast

#44 El churremerinismo es lo que uno suelta cuando no está dispuesto a oír y comprender, aunque no comparta, otra opinión.

D

El funcionario u opositor profesional es un tipo abúlico, mediocre,consciente plenamente de su inutilidad y profundamente vago, que un día no se sabe muy bien como, aprobó un examen que le abrió las puertas al Nirvana Funcionarial y ahora tenemos que mantenerlo toda su vida a nuestra costa.

Que un bombero de 50 años haya pasado una dura prueba fisica cuando tenía 20 no quiere decir que las pase hoy.Pero sin embargo, cobra más hoy que cuando estaba en plena forma.

Bast

#15 Estás perdido, perdido, perdido, y ya te gustaría a ti. Teacher de palo.

e

#15 que un día no se sabe muy bien como

Sí, sí que se sabe.

D

#15

D

eltxoa

El principal problema de que no hablemos inglés es del inglés. Su representación escrita es un caos. Yo conozco la pronunciación de multitud de palabras, sin embargo cuando leo un texto escrito en inglés termino pronunciando como en español. Es que en qué cabeza cabe que tok se escriba talk.

Dab

#8 ¿Provacunas? ¡Eres grande! ¿Y qué me dices del lobby lácteo y del aluminio de las cápsulas Nespresso?

#5 Ya veo que ni así, ¿no será took (o larga)?

eltxoa

#10 Sí, es una O larga, o algo parecido a una o. /tɔːk/

pero si escribes took ya es otra palabra y otra pronunciación. Lo cual nos lleva de nuevo a mi argumentación.

Dab

#11 ¿No crees que es por eso precisamente por lo que no se escribe tok ni took y que para eso está la transcripción fonética? Imagínate aquí con la hache, en català con las vocales neutras y las erres mudas, por no poner el caso de representaciones gráficas no vocálicas ni consonánticas (chino, japonés en kanji, ¿coreano?, ¿thailandés?, ...) u otros alfabetos (ruso, árabe, georgiano, urdu, gujarati, farsi, amazic, ...)

Lo que sí es curioso del inglés es que (caso famoso) una palabra con la misma y exacta expresión escrita como es "reading" pueda tener diferente pronunciación según signifique una cosa (gerundio de to read, se lee /ˈriːdɪŋ/ ) u otra (ciudad, se lee /ˈrɛdɪŋ/ ), o la incongruencia de los miles de phrasal verbs con poco o ningún sentido común aunque sin llegar al caso paradójico del alemán en que un verbo (que ahora no recuerdo) significa una cosa y la contraria.

eltxoa

#13 No. Si hago caso a lo que ellos dicen, porque son conscientes del problema pero temen solucionarlo, hay varias razones. La razón más relevante parece ser que antiguamente sí había bastante coincidencia entre ambas pero luego la lengua hablada evolucionó pero la escrita no. Otra parece ser los prestamos de otras lenguas, como el francés, que conserva una forma escrita y hablada similar a la propia de su lengua.

D

Un país donde los meneantes tienen que avisar con letreros grandes que una noticia está escrita en alguna de las lenguas cooficiales del estado para que no les de un síncope es, efectivamente, un país dirigido por palurdos monolingües y provacunas.

eltxoa

#8 Menudo tótum revolútum has hecho.