Publicado hace 12 años por AnonimoPerez a lagaffemegate.free.fr

Lista de supuestos plagios de Ibáñez a cómics de Spirou y Gaston.

Comentarios

bichomen

#12 Ya que no puedo votar, te doy un voto virtual

Franxus

Me gusta esta viñeta, por la diferencia de los coches de la época en España y Francia.

http://lagaffemegate.free.fr/franquin/copiage/gag112.htm

D

#5 Un placer, Ibañez es un genio cómo hay muy pocos, pero no un pionero ni un visionario no se puede tener todo.

Gaiden

Se me ha caído un mito

JRMora

Merde...quise citar a #17 en lugar de a #14

JRMora

Como apunta #14 este es un tema cíclico y más que conocido.

Ejemplo en revista Voz en Off (1993) http://www.jrmora.com/blog/2010/02/23/voz-en-off/

angelitoMagno

La verdad es que si leías obras "menores" de Ibañez, como Pepe Cohete, o incluso los propios Rompetechos y el Botones Sacarino, podías ver como reutilizaba chistes sacados de Mortadelo con una cierta frecuencia.

coliflor

Podían poner las fechas de publicación, porque si lo titulas al revés (Plagios de Spirou y Gastón a Ibañez), También funciona.

D

#1 Franquin es de finales de los 40 y Ibañez de finales de los 50

coliflor

#4 Gracias.

D

#1 Ni falta que hacen. ¿O piensas que hay alguién tan tonto como para acusar de plagio a una obra anterior en el tiempo?

c

Es que Iñbañez copió mucho a Franquin. Pero MUCHO.

http://entodoelcolodrillo.blogspot.com/search/label/Desde%20Francia%20con%20amor

a

Si, pero esto engrandece más a Vázquez

a

Gaston, spirou, el marsupilami, los pitufos ...llegaron a Cataluña mucho antes que al resto de España gracias a la revista para jovenes "Cavall fort", que tenia contactos con el mundo del comic franco-belga. La editorial bruguera estaba en Barcelona y naturalmente Ibañez podia leer "Cavall fort" cada semana y con mucho placer supongo, porque era de una calidad altisima. Era una revista muy querida por los niños en mi tiempo.

Es natural que Ibañez se inspire o reproduzca algo que ve y le parece bueno. En aquel momento el comic no se consideraba un arte sino mero entretenimiento (para niños que deberian estar leyendo novelas, segun mis profes ). Mas tarde apareció otra excelente revista en castellano de la que desgraciadamente nadie se acuerda, llamada "Strong" donde habia los personajes Franco-belgas que tanto admiraban los Ibañez y compañia, pero esa ya es otra historia a seguir de cerca).

Ibañez no copia, presenta a su publico algo que considera bueno y que en aquel entonces es "copiable o imitable" porque aún no es arte.

No se puede poner en question el trabajo del gran Ibañez , como el del recientemente fallecido Sanchis (su Pumby es Dineyano) ni sus otroscolegas......

Aunque el gran maestro en mi humilde opinion siempre sera Hergé.

Llorenç_Servera

Conozco la obra de Ibáñez porque llevo leídos más de un centenar de entregas de Mortadelo y Filemón y tengo varios tomos con historietas varias de Rompetechos, Sacarino y la familia Trapisonda.

No me atrevería a decir que fuese un plagio, más bien hablaría de inspiración y adaptación a la mentalidad española de la época. Sin embargo desde su concepción hay personajes que han evolucionado bastante, de hecho si uno lee historietas de Mortadelo de los años 60 y las compara con otras posteriores al 90* se aprecia perfectamente que hay una evolución de la mentalidad y del contenido.

Al principio las historietas duraban de dos a cuatro páginas y eran independientes, con la llegada de la TIA (años 70) comienza a haber historietas largas, de 40-44 páginas, divididas en gags (la tónica hasta la actualidad) y alguna historieta larga sin divisiones (como el Sulfato Atómico) a pesar de no ser la tónica.

* En los 80 la mayoría de historietas son imitaciones hechas por autores de la plantilla de Ediciones B, propietaria de los derechos sobre los personajes.

D

Eso se arregla poniendo un cuadrito de Raf.

D

730mil paginas de comics de ibañez y ha copiado unas pocas; pues no nos vamos a llevar las manos a la cabeza....es imposible tanta productividad

Morillonte

Sacrilegio, Ibañez es un dios, nunca ha copiado, alguien ha tenido el honor de servirle de inspiración. Habrase visto.

JanSmite

No es por nada, pero la mayoría de los dibujos de Mortadelo y Filemón no son dibujados por Ibañez, parecen hechos por 'negros' a sueldo de la editorial. Eso sí, sí hay algunos que parecen originales suyos y los plagios parecen claros.

asturvulpes

#29 PLAS!! PLAS! PLAS! De lo mejor que he liedo de Mortadelo y Filemón en mi vida. jajajajajajajajaja

mencabrona

la verdad que he flipado con las viñetas...

A

Yo creo que no es plagio, aunque quizá sí que se inspiró en esos cómics para hacer los suyos. Por ejemplo, hay una historieta sobre tener calor en la oficina. En el caso de Ibañez se derriten los armarios, un pájaro se posa en la calefacción y se convierte en un pollo asado, etc. Todo eso son detalles que no están en el cómic francés. Por tanto puede ser que tomase la idea ("calor en la oficina") pero luego hizo otra cosa con ello.

guillecs

joder, no se si os habeis fijado en las viñetas y es que son calcadas vamos, la misma situacion, casi igual escenas y dialogo, pff!

AsK0S1t10

Muchas gracias, las apunto para bajarlas buscarlas, tienen buena pinta.

aluchense

Añadiendo españoles a la lista negra francesa: Contador, Nadal, Ibánez, el resto de españoles, etc.

Despero

Pues yo he leido de los dos y me gusta más botones Sacarino, para mi es más gracioso.

VITIMan

Con la explotación que tenían a los dibujantes en esa época las editoras españolas, no me extraña. No da tiempo para pensar en dibujar gags originales.

r

Los hermanos Wachowski siempre han sido unos tios sin ideas, incapaces de hacer algo mínimamente original.

D

#26 Te equivocaste de noticia...

r

#36 #38 Ay, es verdad! esta es en la que se ensalza a un dibujante por haber plagiado buena parte de sus obras!. Me había equivocado con la otra en que se pone a parir a dos cineastas por haberse inspirado en varias fuentes...

Entre nosotros, mi comentario #26 está plagiado de aquí:
matrix-pues-plagio-comic-invisibles/00013

pero aún así me reservo mi copyright, eh? ¿O acaso no es eso lo que hacen Ibañez y Bruguera?

harapo

#40 ¡Qué hábil jugada!
+1 por tender el capote, y esperar pacientemente para hacerles el owned.

Pero yo tambien le disculpo y le agradezco a Ibáñez todas las horas de mi infancia que me han robado Rompetechos, Sacarino y Mortadelo.

tryn

#60 me alegro que te sude un cojón, lávatelo bien para que no se te hagan heridas con el roce del gayunbo. Pero que me digas que china no copia... me hace dudar de tu inteligencia

D

#61 Perdona mi demagogia, mea culpa. Entiende que me de tanto asco este país y todo el mundo, me estoy convirtiendo en un sociópata.

tryn

#63 entiendo que te de asco este país, lo que no entiendo es por qué no te vas a uno mejor, como portugal o francia, que además los tienes al ladito

D

#66 Portugal lo descarto porque su economía no llega ni a la de Catalunya, que es donde ahora vivo. Y como Catalunya también me da mucho asco (más que Catalunya, Barcelona), llevo ya meses ahorrando para irme, sí. Pero Francia también la descarto precisamente porque está aquí al lado. Aun así, lo siento por la preocupación que te haya podido causar mi asco, y te agradezco mucho tu interés por mí y a tu propuesta.

ragar

Al margen de lo que se habla aquí, siempre he pensado que es demasiado el parecido entre los personajes de Mortadelo y Filemón y los de la serie de TV El superagente 86. Estoy convencido de que Ibáñez se inspiró en los personajes de TV para crear la T.I.A.

G

Si queréis ver más "plagios" de Ibáñez, este blog se ha dedicado a ir recopilando las sucesivas copias que hizo de diversos cómics franco-belgas:

http://entodoelcolodrillo.blogspot.com/search/label/Desde%20Francia%20con%20amor

t

Al final de las ilustraciones francesas aparece un copyright 2000 ... Si las ilustraciones son del 2000 (cosa que tengo mis dudas) Ibañez no pudo haberlas plagiado, porque los Filemones con chaqueta roja son muchísimo mas antiguos.

Espero que alguien me confirme si los dibujos franceses son del 2000

http://lagaffemegate.free.fr/franquin/copiage/gag151.htm

D

#56 El año del copyright no tiene nada que ver con el año de la autoría de estos tebeos. Spirou, Gaston, etc son muy antiguos. De hecho en estas viñetas se ve incluso el estilo antiguo de Franquin (el dibujante), bastante más simple que el que utilizó más tarde.

AsK0S1t10

Lástima no saber francés, seguro que me gustaba el tal Spirou ese.

b

#9

El pequeño Spirou es más infantil

Spirou y fantasio ya son obras mas adultas, algunas basadas en pelis famosas como Terminator o La cosa (Quien detendrá a Cianuro y Virus)

La de virus se me hizo muy curiosa porque aunque esta ( a mi juicio basado en LA COSA, se parece bastante a RESIDENT EVIL CODE VERONICA por ciertas cosas)

En esta historia, una empresa farmaceutica llamada Farmarm utiliza una instalaciones que tiene en la antartica para desarrollar armas biologicas

Un dia uno de los tubos de ensayo se rompe y uno de los viruses se expande por las instalaciones. Uno de los infectados escapa, consigue contactar con Spirou y compañia y ellos van a esas instalaciones a intentar salvar a los superivivientes.

Las instalaciones son bombardeadas al final para erradicar todo signo del virus.

Claramente esta basado en la cosa (1982), pero vamos, si hubiera zombies, estariamos ante un re como la casa de un pino.

NoBTetsujin

#27 El pequeño Spirou tiene mucha más picardía de la que puedas apreciar a simple vista. No es exactamente para niños.

Sobre los plagios, algunos son obvios, otros no merece la pena mencionarlos de lo genéricas que son las viñetas. Y ojo, Ibáñez ha sido el más grande, pero siempre ha tenido alguna que otra polémica. De todas formas, el artista más plagiado por Ibáñez es Ibáñez.

b

#37

No, si eso tambien, pero a simple vista para el que lo vea y no lo lea en profundidad el pequeño spirou le parecerá más infantil.

D

En el fondo lo que es jode es que Nadal lleve 6 Roland Garros.

D

Se me ha caido un mito!!! lol, es coña.
Tengo una colección de cómics bastante importante (pero sin rozar lo friki) y entre Mortadelo y Filemón y los de Spirou, me quedo con los primeros, los segundos se me hacían muy lentos y pesados, además de que en Mortadelo y Filemón muchas veces aparecen "cameos" de famosos, que le dan vidilla a algunos de los gags.

muskaria

Personalmente creo que la creatividad, y sobretodo los dibujos de Ibañez no tienen ni punto de comparación con los de Franquin... seguramente las condiciones de vida y de trabajo tampoco eran las mismas! Pero gracias al primero tenemos unos personajes geniales alegrándonos la infancia a base de risas y mamporrazos desde hace 40 años

D

Grande Ibáñez, me da igual lo que haga

enmafa

a buenas horas, es como casi decir que El Quijote, fué plagiado...

e

Es ridículo,decir que Ibañez plagia,el tío lleva 60 años dibujando,cuantas paginas habrá dibujado?,si es que hacer gracias durante tanto tiemp...como no van coincidir alguna vez alguien?.Es como las canciones con un patron de blues ,sin ser todads iguales tienen los mismos acordes...

D

si la sgae se hubiese enterado a tiempo no habría sacado un número 2, siendo en época de franco directo a darle una paliza en comisaría y luego a la cárcel.

x

Hombre, hay algunas que son claramente un plagio, pero otras como http://lagaffemegate.free.fr/franquin/copiage/gag444.htm no veo el plagio por ningún lado, parece que el autor las haya colocado para "hacer bulto" o porque desconozca completamente el idioma español...

m

¿Alguien conoce una version bestia llamada "Morbosuelo y Sadicón?

D

Francisco Ibañez a pompé, copié, plagié, imité, recopié, pillé, Franquin

Vamos, que le han pillado. lol lol lol

D

Típico de España.

tryn

#45 mi negativo es por soltar ese tipo de tópicos demagogos que para nada son ciertos, plagios los hay en todos los paises y sólo aceptaría un "típico de China" , pero de España? Vamos hombre...

Los hermanos wachowski son españoles?

Como dicen por ahí arriba Ibañez tiene cosa de 780000 páginas de mortadelo y filemon, aquí nos enseñan que 40 son plagios.... creo que algún perdón merece Ibañez no?

D

#54 Me suda un cojón y parte del otro tu negativo y tus argumentaciones, y esto también es tipical spanish ;D

Y ya que hablas de China, no sé que tienen de plagio inventos como la pasta, la polvora o el papel y la calculadora.

D

Ya lo que faltaba, no basta mandar a menéame (un sitio español) noticias en inglés. Ahora también en francés.

LevNikolaievich

#18 Deberías desenroscarte una vuelta la boina, la sangre fluye mejor hacia el cerebro, y éste es capaz de admitir ideas nuevas.

D

#49 Lo que usted diga señor moderno. Siga escupiendo e ignorando su lenguaje, yo no pienso hacerlo.