·
main action
×
edición general
login
registrarse
comunidades
fisgona
nótame
galería
ayuda
publicar
Crear artículo
publicaciones
nuevas
artículos
populares
más visitadas
MÁS
todas
actualidad
ciencia
cultura
ocio
politica
tecnología
m/*
RSS
más visitadas
13304
clics
Ayuda, por favor
5743
clics
Ayuso oculta la motosierra de los recortes de Milei: "Difunde la foto original"
8870
clics
El tema barcos es mucho peor de lo que parece
5951
clics
Fotos de las audiciones para la serie de televisión "La Familia Addams" en 1964 [Eng]
3550
clics
Cuando el objetivo de la propaganda estadounidense era España
más votadas
634
Dinamarca cambia el nombre de Groenlandia a Isla Epstein para que Trump deje de hablar de ella
620
Feijóo reconoce ante la jueza de la dana que no fue informado por Mazón “en tiempo real”, como había dicho
484
Antonio Piña, el juez que escondió información sobre Kitchen, abre diligencias por la querella de Hazte Oír contra Zapatero
460
La Venezuela antes de Chávez y Maduro: un nido de pobreza y desigualdad bajo la tutela del FMI y el Banco Mundial
530
El medio trumpista de Javier Negre humilla a la madre asesinada en Minneapolis: "Zurda enferma mental"
suscripciones por RSS
publicadas
en cola
comentarios de esta noticia
todos los comentarios
35
meneos
384
clics
Este envío tiene varios votos negativos.
Asegúrate
antes de menear
¿Por qué en España se doblan las películas al castellano?
El doblaje de películas y series en España tiene tanto un componente de herencia histórica nacionalista como de objetivo económico
|
etiquetas
:
cine
,
doblaje
29
6
8
K
55
cultura
78 comentarios
compartir
Compartir en Facebook
Compartir en Twitter
Compartir por Correo
Copiar enlace
29
6
8
K
55
cultura
ordenados
hilos
mejores hilos
+ valorados
relacionadas
Click para ver los comentarios
menéame
condiciones legales
/
de uso
/
y de cookies
/
quiénes somos
/ licencias:
código
,
gráficos
,
contenido
/
HTML5
/
codigo fuente