Hace 16 años | Por --31104-- a cidem.com
Publicado hace 16 años por --31104-- a cidem.com

Quizas para los catalanes no sea novedoso, pero yo lo he visto hoy por primera vez y tanto la distribucion como la nomenclatura me han sorprendido.

Comentarios

D

#21 Se trata de que no es una falta de ortografía. Cuando alguien usa "HOYGAN" nadie es tan tontolaba como para ir detrás a decir: "se dice oigan". Pues aquí lo mismo, todo el mundo sabe como se escribe en castellano, pero dado que se trata de un topónimo oficial, y encima coincide con la ortografía en la lengua propia de la comunidad que nos ocupa, venir a corregir un no-fallo es una gilichorrez. Por mí como si te pateas los 500.000 comentarios par corregir a todo el mundo, pero quería dejar patente que es un acto consciente y premeditado, no una falta de ortografía

D

Es más racional, que la división territorial que hizo Napoleón cuando le regaló toda la península a su hermano, pero se quedó Catalunya para su Imperio (esto casi nunca sale en los libros del cole, Pepe Botella no fue rey de Catalunya)... ¿Habéis visto el mapa? ¡Es de risa! Lo hizo su sobrinito con unas ceras, aquí el Deparment des Pyrénées (haciendo más grande el francés), y el resto hizo dibujitos alrededor de los ríos lol lol

D

Como bien apuntan por ahí, este mapa desprovisto de alguna explicación de qué son las veguerías y por qué existe interés en recuperarlas es un poco absurdo. Así que aquí dejo un par de enlaces explicativos:

http://es.wikipedia.org/wiki/Veguer%C3%ADa
http://www.iceta.org/vegueria.pdf

Si a alguien le da pereza, se puede resumir en que las veguerías es la división tradicional de Catalunya desde el bajo medievo hasta los Decretos de Nueva Planta de 1716. El actual afán por recuperarlo se debe a que la actual división en provincias no tuvo en cuenta ni motivos históricos, ni geográficos , ni económicos, siendo la división en veguerías una respuesta mucho más acorde con la realidad geoeconómica.

D

Si no me equivoco, esta es la división por "vegueries" que existía antes de la división provincial y que quería recuperar el ínclito Maragall. Y, dicho sea de paso, es una división más racional que la actual.

D

#18 ¿De fachas? ¿A qué viene en este meneo recordar cuál es la denominación oficial? ¿Alguien deja de entenderme cuando digo Catalunya? ¿Algún catalán (casi todos los que han dejado comentarios lo son) se ha quejado de que en el titular ponga Cataluña con ñ?

D

#23 Ya te lo he dicho. Por mí como si te pateas toooooooooodo el Meneame apuntillando una cosa que todo el mundo sabe y que nadie va a cambiar. Eres libre de malgastar tu tiempo como quieras. Yo seguiré usando la denominación oficial y, por supuesto, escribiendo los comentarios en el idioma que me dé la real gana, no en el que tú decidas que es "el idioma de los comentarios"

D

Nota informativa:

En catalán: Catalunya
En español (castellano para los quisquillosos): CataluÑa
En inglés: Catalonia (este parece que es mejor sabido, mira tú)
En francés: Catalogne
En japonés: カタルーニャ
etc.

D

Ebre y Pyrenees suena bien... pero lo de Barcelona Metropolitan Region se hace raro...

llorencs

#27 Mira cualquier web castellana, mapa o lo que sea, y verás que ponen Illes Balears, porque es el topónimo correcto de ese sitio. Por ejemplo hay un pueblo que se llama Pollença, y no lo verás escrito en ningún sitio de otra manera, a menos que lo escriban mal.

Te voy a poner un ejemplo http://www.infojobs.net(mira en provincias, a ver que nombre tiene Balears, Girona, Lleida,...)
http://www.google.es/maps (Y mira la provincia de Baleares, a ver en que nombre está)

Así, que dejaros de quejar, y si os quereis empezar a rasgar las vestiduras, empezad a buscar todas las webs donde lo ponen así, que os vais a cansar y decidles que no en castellano se dice Y no X.

Y que sepas que para los topónimos de sitios castellanos, usamos el topónimo castellano, cuando hablamos en catalán,...

jotape

#9 sin acritud el comentario que me has dejado en el blog, payaso

D

#20 No se trata de molestia o de que no se entienda. HOYGAN también se entiende, pero por aquí hay a quienes les gusta de vez en cuando hacer de talibán ortográfico.

D

También el sistema de vegueries se usa para las infrastructuras de telecomunicaciones, como el "operador neutre". Por lo del absurdo del enlace...

llorencs

Es Catalunya, al igual que yo digo Illes Balears, y aún no he visto a nadie que se queje por llamarle Illes Balears, o Sa Pobla, o Pollença,...

Tanto Catalunya como Cataluña, como Illes Balears como Islas Baleares son igual de válidos, y si buscas en muchas web, verás que Baleares esta como Illes Balears o Balears en algunas.

D

#17 según la ley española, la denominación oficial es la del idioma catalán. parece que sí que es necesario que lo recuerde, por que aquí todo lo que sea "españolista" es de fachas.

StartMeUp

También es la división que usa la Generalitat administrativamente. Coinciden con las regiones sanitarias definidas por el Departament de Salut, por ejemplo. Se basa en las comunicaciones, area de influencia de grandes nucleos urbanos, tipología del territorio, densidad de población y no sé si alguna más

D

#17 Según la Real Academia Española de la lengua, la denominación es Cataluña. Y yo las normativas absurdas en documentos oficiales que decidan aprobar cuatro políticos tocapelotas me las paso por las susodichas.

Lo de provocación se lo cuentas a quien lo haya votado, y menos nervios, chaval.

D

#16 Según la ley española, la denominación oficial es Catalunya. Y según el sentido común, nadie debería ser tan tocapelotas como para venir a recordar lo que tú has recordado, y de paso, votar "provocación". Te has retratado, chaval.

jotape

Erm... ¿el mapa de las comarcas o vegueries de Cataluña?

Venga, que alguien envíe el mapa las provincias de España, para que se comprenda lo absurdo de este enlace lol

DZPM

#10 pwn3d!!!

jotape

#5 ¿qué falta de respeto? Si ni siquiera he votado... En fin...

D

#22 Me parece muy bien, pero esa es siplemente tu opinión, igual que a mí me puede parecer una gilichorrez mandar una noticia donde se repasan las reglas de acentuación o se recalca que "fue" no se acentúa. Y qué quieres, chico, si veo varios comentarios consecutivos en los que la gente usa un topónimo en otro idioma que tiene perfecto equivalente en castellano (idioma de los comentarios), tengo todo el derecho a que me dé la gana de poner un comentario y decirlo, ¿o sólo se puede en según qué noticias y según que momentos?

Un francés también podría dedicarse a escribir comentarios en español escribiendo consciente y premeditadamente "France" cada vez que nombrara a su país, y lo entendería todo el mundo, pero si esa te parece una postura antigilichorras...

Hierro56

Las veguerias son la división tradicional de Catalunya. La división en provincias, que data de 1833, tiene muy poco que ver con la realidad.

En Castilla o Euskadi, la división provincial tiene mucha más tradición y sentido. En Catalunya es algo casi cercano a lo ridículo. No pasaría nada porque se rescataran las viejas comarcas o se reorganizase el territorio de una forma más acorde a la realidad. El mapa lo único que hace es mostrar eso.

Por cierto, el enlace en castellano:

http://www.cidem.com/catalonia/es/about/counties/index.jsp

ZKrusty

#17 ¿Me enseñas esa Ley?

D

#10 Si quieres que me pase por tu blog pues me lo dices y ya. Y no voy a discutir contigo porque se que estás en tu casa y aquí tus amiguitos te rien las gracias y lo que haces/dices es la ley. Saludos.

D

#3, sera absurdo para ti que lo conoces. Que no sea interesante para ti no quiere decir que tampoco lo sea para los demas. Ante todo respeto.

D

Último sobre el tema, para no aburrir.

#25, #26 "Catalunya", "Illes Balears", etc. son perfectamente correctos, si hablamos en catalán / mallorquín, claro. En español, salvo que la RAE diga lo contrario, los correctos son los topónimos españoles, tan lógico como que en catalán lo correcto es "Cadis" y "Còrdova", y no Cádiz ni Córdoba. Ahora bien, si os queréis patear toooooooodo el Menéame y parte del extranjero mezclando idiomas, usando las versiones locales para quedar guay, reivindicar qué sé yo, o tratar de tocar las pelotas (a ver si va a ser por esto último...), no seré yo el que os quite esa libertad. Como yo tengo la mía de pensar que es incorrecto y de decirlo cuando me plazca.

Lo que me haría una gracia tremenda es que viniera un inglés a decirme que en español se puede decir "London", porque a él en su país nunca se le ha quejado nadie, que "se entiende perfectamente", que "todo el mundo lo sabe y nadie va a dejar de decirlo así".

Saludos.

D

Es la nueva distribución de Cataluña en viguerias que se llevaba meses gestando. Es el adiós a los actuales mapas de comarcas.

D

#6 No es que me hayas faltado al respeto. Con "ante todo respeto" me referia a que no calificaras de absurdo lo que a ti te resulta obvio.
Si yo se mucho de fisica no voy por ahi calificando de absurdos todos esos videos que circulan por internet con fenomenos fisicos que se califican de "sorprendentes" y "curiosos" aunque para mi sean "obvios".
Sin acritud.