Publicado hace 4 años por Carlos_Montesquieu a theneweuropean.co.uk

Mike, un residente británico viviendo en su cálido hogar en Portugal, llama al programa de James O'Brien y revela que votó a favor del Brexit ya que "hay demasiada libertad de movimiento".

Comentarios

j

#1 sería lo justo y lo apropiado que los lusos hagan un programa de radio (falso) diciendo si tienen un problema inglés y deberían poner fronteras porque "hay demasiada libertad de movimiento"...

D

#11
Inmigración Inmigración masiva

Hay un problema cuando Londres parece de todo menos inglesa.

Naiyeel

#98 Londres es lo que es por su pasado, y si quieren salirse de la UE es porque como la gran mayoría de borregos han creído las falsas historias de algunos de sus políticos.

Lamentablemente todos tenemos derecho al voto, lamentablemente el voto de cada persona NO VALE LO MISMO, pero no porque uno sea mas listo que otro, sino por el lugar donde vivas.

Luis_F

#98 ¿y por qué es un problema? ¿No llevan bombín ni paraguas negro a modo de bastón? ¿El acento, quizá? ¿El tono de piel te supone un problema? Explícate a ver si consigo entenderlo, por favor.

mc1ovin

#98 Si todos los problemas de Londres son que "parezca más o menos inglesa", vaya puta mierda de problemas.

maloconocido

#98 menuda gañanez

apetor

#98 Asi es.

#141 A esto:

D

#98 #223 Por cierto, les deseo buena suerte queriendo ser la "Singapur europea" manteniendo su "identidad" y limtando su inmigracion lol

D

#98 No os puede responder... Al parecer ¿ ha sido sancionado?

Si es por ese comentario, me parece una pasada

D

#1 La verdad es que en ese país hay alguna cosilla relacionada con la inmigración un tanto inquietante, a lo mejor lo decía por eso, https://www.dailymail.co.uk/news/article-7549149/Shocking-moment-thug-stabs-woman-street-brawl-female-rival.html

fanchulitopico

#23 parece más bien problema de integración. Como sucede en Francia.

D

#29 Yo creo que en Francia no llegan a esos niveles.

kwisatz_haderach

#34 va por zonas. Francia tiene sus guettos donde hay un racismo increíble contra los hijos de los negros que emigraron en la anterior generación (se han criado como franceses pero los franceses de bien de la capital y provincias no les aceptan ). En UK se trajeron en su momento miles de turcos para trabajar en fábricas y claro, esos turcos han montado familias y barrios sin integración social.

D

#23 #34 #107 En Francia hay mucha xenofobia pero poquisimo racismo. En Reino Unido hay muchisimo de los 2.

D

#32 Acuchillar lo hacen personas de cualquier etnia o nacionalidad. Españoles blancos de Cuenca, polacos de Krakovia, ingleses de las Midlands...
Imponer la sharia no lo hace nadie en ningún país de europa.
Suponer que todos los musulmanes son así y que ningún polaco (o español) es así se llama racismo o islamofobia. De nada.

D

#23 #32 #131 La realidad es que son los inmigrantes de las colonias los que han creado el Brexit, tienen una inquina contra los europeos que no es normal.

Tengo un compañero de trabajo britanico de nacimiento y de ascendencia india, el pavo esta convencido de que un europeo blanco tiene mas privilegios en el Reino unido que un britanico con la piel oscura...

D

#23 ¿Y cual es el plan post-brexit para crear un Reino Unido blanco? Porque la inmigración de seres de luz de fuera de la UE podrían paralizarla mañana mismo sin salirse de la UE.

Mientras tanto, el gobierno pro-Brexit nos ha colocado a dos pakis en los ministerios más importantes (Chancellor y Home Office).

D

#23 Esos no son inmigrantes europeos precisamente.

D

#23 Ni te has leido la noticia que enlazas, la policia no reportó ningún daño fisico, y en la misma noticia dicen que el atacante intentó 'apuñalar' usando unas llaves... Anda que no he visto gente en españa en peleas usando llaves y cosas peores para atacar (cadenas, navajas, barras de acero, etc...)

Si vas a tergiversar y manipular, al menos busca noticias de apuñalamientos de verdad, que las hay muchas desgraciadamente, en una ciudad con mas de 8 millones de habitantes, no es descabellado que haya este tipo de incidentes.

Y como dice #23 es un problema de integración y educacion, muchos de los energumenos (la inmensa mayoria de hecho) que ocasionan estos problemas son britanicos (blancos), los que son de otra raza, tambien son nacidos en Inglaterra, de padres inmigrantes e incluso a estas alturas hasta los padres pueden que sean nacidos en Inglaterra tambien y que fueran sus abuelos los que inmigraran.

Los problemas vienen causados por recortes en educacion, en presupuestos para la policia (que los Tories no paran de recortar y recortar) y un largo etcetera.

D

#1 es que ese british no es inmigrante, es un expat. O eso piensa él.

Mursopolis

#60 Odio cuando la gente se autodenomina "expat" para separarse de "los sucios inmigrantes", como si ellos fueran diferentes en algo, y superiores.

(Ojo, que sé que ser expatriado es técnicamente un estatus diferente al del inmigrante, yo me refiero a la gente que usa el término como digo arriba)

D

#82 mucha gente lo diferencia de la siguiente manera:
Emigrante: te tuviste que ir por cojones.
Expat: te fuiste porque querías

D

#1 Y este giri que espera, a su país a verlas venir sin sol y con nieblas en el futuro, gilís así son los que joden todo.

#1 Me temo que no... (al menos desde Portugal)

https://es.wikipedia.org/wiki/Tratado_de_Windsor_(1386)

par

#2 La vision del mundo de algunos: Generalizando a toda una poblacion basandose en la opinion de una persona (y otros datos anecdoticos).

gz_style

#25 El imperialismo y el colonialismo están muy integrados en la psique británica, lo cual no quiere decir que todos sean así. Si tuvieses trato con ellos lo sabrías.

par

#33 Que si, que si. Que lo sabes despues de leer unos cuantos estudios sobre la "psique británica" (no porque os retroalimenteis en Meneame con las mismas tonterias). Es que ellos son malos. No como los españoles, que son buenos.

Willou

#41 No manipules, los españoles somos fachas.

par

#80 lol

D

#41 Pues muy viajado no te veo, porque su visión del mundo no tiene nada que ver con que en Menéame nos retroalimentemos. A los resultados electorales del referéndum del Brexit me remito.

gz_style

#41 Soy dueño de lo que digo, no de las lecturas torticeras que tú hagas.

G

#25 Con pocos británicos has tratado tú, es un manera de pensar muy británica la de este hombre

Cantro

#63 Doy fe. Pensaba que era un cliché hasta que vi en primera persona que no

Niessuh

#2 Fíjate que el propio artículo refleja esta visión: el británico que llama es un "expat", mientras que la gente de los que se queja son "inmigrants"

par

#4 Una pregunta.:Tu te consideras especial y diferente de los imbeciles?

Sabaoth

#45 yo soy irrelevante.

par

#65 Buena respuesta.

D

#4 Mmmm... ¿y los que nos consideramos imbéciles somos especiales y diferentes?

D

#10 Was sagst du gerade eigentlich?
Warum sprichst du eine Sprache dass nur du verstehen kannst?

D

#15 La mayoría no. Igual que el portugués.
Por eso estaría bien, ya que es una cita, poner el texto original y su traducción; al menos si se quiere que se entienda.

Tilos

#16 Si hablas español nativo y no entiendes el portugués escrito es que eres un pobre idiota. Y si encima te banaglorias de hablar alemán mientras muestras tu ignorancia con una lengua jodidamente similar al español, quedas en ridículo.

D

#44 Por un lado te he reportado por insultar.
Por otro lado me puedes explicar qué significa " e ali fica pesando" o " há séculos é ele ainda" y por qué se supone que si no lo entiendo soy un pobre idiota?

D

#58 Gracias

Cantro

#58 lo único que cambiaría es la parte de "fica pesando". Es más bien que queda en ese sitio, oprimiendo con su peso. Para mi hubiese sido un poco mejor "pesando" que "pesado".

De todas formas, muy buena traducción

Tilos

#49 No te he insultado a ti, sino al españolito monoloingüe que desprecia lenguas hermanas mientras hace sus cursos de inglés, chino o alemán (y que conste que yo hablo 5 idiomas). Si resulta que eres todo lo anterior, porfi date por aludido, pues eres parte del mayor problema de España y su falta de integración entre diferentes pueblos.

D

#59 No perdona, sí que me has insultado a mí porque no entiendo al 100% el portugués.
Pero no soy ni monolingüe ni desprecio lenguas hermanas.
Simplemente digo que si quieres que se te entienda, debes utilizar el idioma que maneja tu interlocutor, si éste es común. Si no lo haces, no estableces comunicación de la forma más efectiva.

Tilos

#89 Como he dicho antes, no te sientas aludido si no eres lo que he dicho. Podrías haber sido alemán por ejemplo, y entonces habría tenido sentido que no lo hubieras entendido (y yo solo te habría explicado que para un nativo es fácil entender el portugués). Por eso he usado un condicional en mi primer comentario.

Insisto, no creo que un nativo entienda perfectamente ese texto, pero si en su mayoría y las palabras que no son iguales se sacan por contexto. Lo que me sorprende es que se ponga el portugués a la altura del alemán. Suele pasar a menudo en Meneame cuando alguien pone un comentario en otro idioma (nacional) se lia la discusión, asi que tengo 0 paciencia con esas personas.

Jaski

#44 a un gallego nos es tremendamente sencillo entender el portugués (mismo idioma, diferente gramática). Pero probablemente a muchos españoles de otras comunidades les cueste muchísimo más que a nosotros. Dou por feito que és galego, de non ser así, noraboa, tes xeito coas línguas.

#49 "y ahí se queda reflexionando" y " hace siglos y él todavía".

D

#66 Gracias!

D

#66 Mismo idioma (o dos variantes dialectales del mismo idioma), diferente ortografía (forma de escribirlo). Si la gramática fuese muy diferente probablemente no podríamos hablar de "mismo idioma".

gz_style

#66 Se les entiende si hablan despacio si no miña nai querida...falan cerrado de carallo. O mesmo pensarán de nós supoño. lol

D

#49 rematadamente idiota hay que ser para no entender que "há séculos é ele aínda" se traduce al castellano como "hace siglos es él aún". Pero de verdad, dematadísimamente idiota.
Also viel Spaß.

D

#78 Se supone que tengo que saber que séculos=siglos y que aínda=aún?
Y que si no lo sé entonces soy "dematadísimamente idiota"?
Qué nivel Maribel, reportado quedas, menudos lumbreras hay por aquí.

D

#95 incluso en castellano hay palabras que no todos entendemos. Cuando me topo con una palabra que no entiendo, la busco en una cosa llamada "el intenné". Me cuesta 3 segundos. Si es todo un texto, y me interesa, lo traduzco...unos 5 segundos me lleva.

Venir a lloriquerar porque no entiendes dos palabras en una cita, es un poco ridículo. Reporta lo que quieras, Uno (otro) de los problemas de españa es gente como tú, que no está dispuesto a hacer esfuerzo alguno para entender a un vecino que apenas si habla diferente.

D

#95 Hombre, si conoces el significado en español de secular no es difícil sacar que século significa siglo y luego el aínda en contexto se saca. Pero no creo que seas idiota simplemente que no tienes la práctica de sacar el significado de palabras de un idioma que no conoces de los idiomas que conoces. Pero eso con práctica se consigue y hace que sea más fácil comunicarnos entre todos sin necesidad de estudiar un idioma nuevo.

De todas formas hay que perder el miedo a no entender el 100% del mensaje de un texto en otro idioma, si a veces nos pasa en nuestro propio idioma cómo no nos va a pasar en un idioma ajeno.

D

#91 Gracias!

D

#92 #91 Molto obrigado lol

Pinchuski

#103 Pasa que has entrado faltando. Podrías haber pedido la traducción si te interesaba el mensaje, que alguien como #91 te le habría proporcionado. También puedes usar Google tú mismo.

O hacer caso omiso de un mensaje que no entiendes. Es lo que yo he hecho con tu comentario en alemán. No lo he leído, ni le he prestado atención, pero si veo que puede ser interesante me lo copipastearé al traductor que corresponda.

Al entrar buscando pelea, lo normal es que la gente se dirija a ti con irritación.

detawah

#49 eres un pobre idiota por estar dando el coñazo yendo de víctima de los idiomas en vez de copiarlo y pegarlo en el puto traductor de Google.

D

#93 Otro reporte.
Qué os pasa? No entiendo tanta inquina cuando lo que estoy diciendo es que si quieres que se te entienda debes utilizar el idioma de tu interlocutor, si éste es común?
De la misma manera que yo utilizo el castellano en vez de el alemán para que se me entienda.

i

#49 Sin usar traductor yo apuesto por "Y allí queda pesando" "hace siglos y el todavía"

ÆGEAN

#49 Porque para algo existe google translate hijo mío, para que puedas traducir lo que no entiendes en otros idiomas.

https://translate.google.es

Toma, no te me vayas a herniar.

D

#44 "te banaglorias" (...) "pobre idiota" (...) "mientras muestras tu ignorancia" (...) "quedas en ridículo. "

roll

Tilos

#54 Enhorabuena amigo: https://es.wikipedia.org/wiki/Falacia (en especial ad hominem).

También me puedes atacar por acentos que me salto, pero igual no llegas a más : ^).

G

#74 En realidad no es una falacia ad hominem, porque él no ataca tu argumento.

Tilos

#83 Precisamente lo es. Invalida mi argumento por que yo he cometido una falta de ortografía (que hago a menudo ya que lamentablemente apenas escribo en español).

Desvía la discusión hacia el emisor del argumento en lugar de atacar el argumento en sí.

g

#83 Un ad hominem es precisamente no atacar el argumento, sino a la persona o su carácter. En pocas palabras: proferir insultos y descrédito en vez de explicar por qué su argumentación es errónea.
https://es.wikipedia.org/wiki/Argumento_ad_hominem

editado:
ahora entiendo lo qu querías decir: que simplemente comentaba sobre su falta de ortografía sin sugerir en ningún momento que estuviera equivocado

G

#114 Es que #54 no critica tu argumento. De hecho, y por ponerte un ejemplo, yo estoy de acuerdo con tu argumento pero iba a comentar también la fina ironía de que hables de ignorancia mientras cometes una falta de ortografía de esa envergadura.

Lo cortés no quita lo valiente...

Cantro

#54 puede ser un error de escritura. La "b" y la "v" son vecinas.

g

#12 #44 Google Translate y DeepL sí lo entienden, y el segundo bastante bien.

D

#44 Pues tu de lengua española vas jodido. Supongo que eres un pobre gilipollas.

Cantro

#16 habría que poner eso en las innumerables citas en inglés que hay en mnm

g

#15 #16 ¿Portugués? Yo hubiera jurado que era gallego del sur

D

#15 Tal y como dijo Mahatma Gandhi:

"જન્મ અને મૃત્યુ એ બે અલગ રાજ્ય નથી, પરંતુ એક જ રાજ્યના બે પાસાં છે"

D

#28 comparar indhi con portugués. Asi va españa.

D

#84 Comparar Gurayatí con portugués. Así va España.

Según nuestro amigo:

"Es una cita y tiene sentido que se ponga en portugués porque es lo que piensa un portugués"

Ahora, ¿Podrías indicarme una razón por la cual, al sustituir el portugués por el guyaratí pierde su sentido?

P

#28 Es muy famosa esa cite de Gandhi, para los que no la entiendan dice "Quita de ahí apestoso negro" porque a racista y a tener la misma imagen de si mismo que la de este ingles no le ganaba nadie.

EdmundoDantes

#28 "El nacimiento y la muerte no son dos estados separados, sino dos aspectos del mismo estado."

O eso dice google.

C

#12 Bar, bar, bar, bar.

D

#19 Discoteca, Discoteca,Discoteca,Discoteca,

avalancha971

#12 Na ja, ich denke dass alle hier Portugesisch lesen können.

Aber nur wenig Deutsch.

D

#22 ich nicht
Auch keine lust

#12 Una cita en portugués es fácilmente comprensible, igual que si fuera en gallego o en catalán y diría que si es cortita y fácil hasta en italiano.

D

#36 Pues yo no he entendido el 100% de la cita...

B

#37 En eso tienes razón. Se hace mas dificil y se pierden algunas palabras.

GatoMaula

#37 Tú, al 100%, no la entenderías ni en español.

D

#62 No sé por qué tanta inquina.
Te he reportado

GatoMaula

#81 Nadie te enseñó que hacer la pelota al poderoso es deleznable, que ser un chota es lo peor, y que correr es de cobardes??

Así te va.

D

#88 Perdona?

GatoMaula

#99 Perdonado.

C

#37 Pues podrías haber dedicado un minuto de esos 53 que llevas escribiendo gilipolleces en alemán a preguntar qué es lo que no entiendes.

D

#12 Yo no sé portugués y no sé alemán y he entendido los dos mensajes. El tuyo y el que es en portugués porque conozco idiomas que son cercanos. Si estás en esta página es que entiendes bien el español, no te debería costar entender más del 80% del mensaje. Si esnuna cita que se la.sabe en portugués y no es traductor es lógico escribirla en portugués.

D

#52 No estaría mal tenerlo traducido para entender el 100%

D

#55 No sé portugués pero sé gallego. Para poder entenderlo al 100% creo que necesitas saber que la ñ en portugués es nh, la ç puede ser sonido s o z en español, ninguém significa nadie, duvida es duda, fica significa se queda o permanece, y luego que en los posesivos necesitan un artículo delante os seus clubes es sus clubs. Con eso ya deberías entenderlo.

D

#86 Gracias, lo de fica no lo sabía, igual que lo de séculos o aínda.

f

#86 esto no es una respuesta hacia #86.
Es sencillamente que "hasta aquí llegué" perdiendo el tiempo. Me bajo del carro.

XavierGEltroll

#12 genau!

swapdisk

#10
Riotinto - barrio inglés.
Huelva - barrio obrero, antiguo barrio inglés.

Te das un paseo por allí y parece que te has caído a un barrio típico de Inglaterra. Vinieron, hicieron las casas a su estilo, en una zona apartada, donde vivían sin mezclarse.

D

#10 Traducción por DeepL

"Gente extraña, para la cual está fuera de toda duda que nadie puede ser moral sin leer la Biblia, ser fuerte sin jugar cricket y ser caballero sin ser inglés! Y esto es lo que los hace odiar. Nunca se fusionan, nunca se desintegran. [...] El inglés cae sobre las ideas y los modales de los demás como una masa de granito en el agua: y allí pesa, con su Biblia, sus palos, sus deportes, sus pérdidas, su etiqueta, su egoísmo, haciendo que la circulación de la vida de otras personas sea un tropiezo inquietante. Por eso, en los países donde ha vivido durante siglos, sigue siendo el extranjero"

g

#92 con su Biblia, sus palos, sus deportes

Ahí dice clubes en el sentido de agrupación de personas que se reúnen para compartir un interés, pero DeepL lo entendió como el inglés club (garrote, maza). Creo que es el único fallo.

D

#10 ¿Os imagináis copiar aquí una cita antisemita de principios de siglo para justificar que todos los judíos son tal o cual? Pues eso. Que asco da este portal.

D

#10 Extraña gente, para quienes está fuera de duda que ninguno puede ser moral sin leer la biblia, ser fuerte sin jugar al criquet y ser un gentleman sin ser ingles! Y es esto lo que los convierte en detestados. Nunca se funden, nunca se desinglesan [...] El ingles cae sobre las ideas y las maneras de los otros como un bloque de granito en el agua, y alli queda hundido, con su biblia, sus clubes, sus deportes, sus prejuicios, su etiqueta, su egoismo - haciendo de la vida local un incomodo tropiezo. Y por eso en los paises en los que vive desde hace siglos él es aun extranjero.

José Maria Eça de Queiroz "los ingleses en egipto"

Tendría que aprender portugues

Z

#5 Justo eso iba a decir yo. No se consideran inmigrantes. Manda cojones.

par

#14 Pues lo mismo que hacen muchos españoles con inmigrantes de paises no europeos.

ChukNorris

#26 Por supuesto, siempre que la inmigración venga de países más pobres, la verán así y se activarán sus tintes xenófobos.

Geryon

#5 expatriado o inmigrante no lo sé, pero gilipollas si que es. Y un rato.

r

#5 Lo que dices es correcto. Los ingleses que emigran no se llaman a sí mismos "emigrants" sino "expat". Sólo se aplica a ingleses.

GatoMaula

#46 Se pueden llamar cómo les salga de los huevos, no por eso van a dejar de ser unos putos guiris de mierda.

M

#5 Turista de larga estancia.

perrico

#5 Es un emigrante por motivos metereológicos.

averageUser

#5 Los inmigrantes son oscuros ¿acaso soy yo oscuro? Pues eso.

D

#3 No sé qué se han creído estos ingleses. ¡No querer ser una colonia de Alemania como nosotros! A la puta calle con ellos.

D

#61 Colonia de alemania? Algunos os falta algo en la cabeza. Alemania os da de comer, os manda pasta para que creeis empleo y os montais paseos marítimos, y aun por encima protestáis. De locos.

D

#70 Estos alemanes, qué generosos... roll

D

#76 no es generosidad, todos nos beneficiamos de la unión. Lo que me cansa es ver esa mierda de "alemania es mala, caca".

D

#87 Alemania manda en la UE (con Francia de perrillo faldero), y cuando hay que tomar una decisión económica que perjudique o a España o a Alemania, se toma la que perjudica a España. Si después de la gran crisis que hemos pasado, y las medidas de austeridad que nos impusieron, esto no te ha quedado bien claro ya... nada lo va a hacer.

D

#94 Las medidas que nuestros políticos aplaudieron, te refieres? Alemania no manda una mierda, alemania es fuerte, pero el parlamento europeo es de todos los países....y alemania no tiene el control absoluto sobre el mismo. Y en alemania también están aprentando el cinto en un montón de cosas.

D

#87 Menudo servilismo... a ver si te crees que los alemanes regalan el dinero. De momento ya tienen la soberanía económica (y por tanto total) de tu país.

bitman

#3 espero que sea una llamada falsa para poner en relieve , pero estoy convencido de que existe gente así a patadas.

D

Nunca habrá suficientes balcones.

F

#13 Si le conoces pásale esto para visitar, plz.
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tallest_buildings_in_Portugal

lainDev

#13 Construiremos más, no te preocupes.

fr1k1

#13 Yo les pasaría unas notas a los portus de cómo hacerlos. Por su bien

Aunque tienen de cerca la arquitectura gallega, igual van servidos...

D

#53 Pues ya sabes, muchos negativos en el voladizo y así tenemos la seguridad de que el asunto aguanta.

Pero si el usuario final va a ser el guiri inmigrante de turno Brexit supporter, pues refuerzo nulo y hormigón lleno de arena. Eso sí, un poquito cemento portland para que los british se sientan también parte de su aportación.

D

Noticia odio-antibrexit del dia. Un retrasado llama a la radio a decir una gilipollez y en meneame se convierte en una reafirmación del discurso general.

Rorok_89

#31 Es que es el discurso general.

JanRodricks

#48 Con cuantos ingleses has hablado del tema?

Quiza, solo quiza, un goteo de noticias como esta han ido moldeando tu percepcion del "discurso general"?

r

#31 ES un discurso bastante generalista de muchos ingleses que viven en la UE. Muchos que viven en España, que sólo saben decir "una cerveza, por favor" votaron por el brexit para que no entren más inmigrantes a Inglaterra (RU, en realidad, se las suda).

Y lo siguen diciendo. El del meneo no es el único ni mucho menos. Son muchísimos.

Son tan idiotas que no son capaces de comprender la más básica ironía de sus acciones, que les afectan a sí mismos! (residencia, seguro médico, etc).

C

#51 No es ironía, es arrogancia. Ellos saben de sobra que viven en el extranjero. Pero cuando vuelven a casa por navidad, quieren verlo todo exactamente como lo dejaron.

D

#51 #64 idiota es aquel que piensa que todos los demás son idiotas o arrogantes. En serio, plantéatelo. Te han simplificado tanto este problema y este discurso que piensas que todos los ingleses son idiotas y racistas. ¿En serio? Son 60 millones. Inglaterra ha acogido y sigue acogiendo muchos más inmigrantes que España. Los ingleses ya no son paliduchos con bombín, son una sociedad mucho más diversa que la española. Son de origen indio, árabe, jamaicano, gente de todas partes con miles de opiniones divergentes. La mitad de la población salió a votar hace 3 años que ellos eran europeos y que se querían quedar en Europa. A pesar de las mentiras del Leave, a pesar del desastre de campaña de Cameron y a pesar de lo estúpido de hacer un referéndum donde la gente ha de salir a votar que se quiere quedar como está (cosa que mucha gente no hizo). Menéame lleva 3 años haciendo cherry-picking de noticias sobre ingleses. Aquí solo sale cuando un idiota racista llama a la radio, cuando alguien le chilla inmigrante a otro en el metro, cuando algún retrasado se emborracha en un avión o cuando se mata uno haciendo balconing. Jamás verás la noticia de las manifestaciones pro-europeas, las rondas de 20minutos de aplausos en favor de Europa en las BBC Proms del Royal Albert Hall, las colaboraciones de las universidades, los 19millones de guiris que nos visitan al año respetando y amando nuestro país, etc...

D

#51 Bueno, de esa clase de idiotas va el mundo bien servido... yo conozco un emigrante gallego en Inglaterra que no hace más que quejarse de que en Inglaterra hay muchos inmigrantes

Acido

#31 Comentario odio-antirealidad del día.
Más del 50% de los británicos votan Brexit.
Gran parte de la campaña por el Brexit se basa en la inmigración.
La mayoría de los británicos se llaman a ellos mismos "expat" cuando emigran a otro país, pero llaman "inmigrant" al que llega a su país.
Etc...

Pero esa realidad la ignoras y dices que el que llama a la radio es un "caso aislado", blanqueando la inmundicia generalizada.
Y sugieres que el "discurso general" es equivocado, que la mayoría circula en sentido contrario y que tú eres el que va en el sentido correcto... Hombre, a veces una opinión contraria a la mayoría es la correcta, pero eso suele ser cuando la opinión contraria no ignora la realidad...
¿A quién debemos creer a ti o a nuestros propios ojos?

mirav

LBC (la emisora de la entrevista) es GRANDIOSA.

Cuando me aburro escucho a Farage y cia recibir llamadas de gente. Normalmente son chusma brexiteer, pero de vez en cuando pasan cosas divertidas.

El otro dia mismamente llamo uno diciendo que era remainer, pero algo monumental paso en su vida y le hizo cambiar de opinion. Farage cayo en la trampa y le pregunto que paso. El oyente dijo que un caballo le dio una coz en la cabeza. Farage casi se monda.

Tremendo, son 35 segundos de video

D

Dickhead en su máxima expresión.

alalimayallimon

Sentido común, el menos común de los sentidos.

santim123

Un tontodelculo más.

scarecrow

En favor de los ingleses hay que decir que el repaso que le pega James O'Brien es bastante soberano.

Mariele

#43 Es muy bueno debatiendo. A veces hace demagogia como todo el mundo pero suele desarmar muy bien a los tontos del culo como éste cuando llaman. Luego él usa estos videos como munición para promocionarse. Hay otros videos parecidos, a mi me gustó hace tiempo uno de un constructor inglés que pedía el Brexit y al mismo tiempo se quejaba de que no encontraba trabajadores.

M

Lo he dicho antes por meneame, el pueblo británico es puro marketing, de puertas a fuera son una sociedad multicultural respetuosa y educada, de puertas para dentro y especialmente la clase media-alta y alta son lo más racista y clasista que existe en el mundo. El tío más garrulo de la España profunda es una hermanita de la caridad comparado con las burradas que cualquier chaval de alguno de los super colleges de Inglaterra dice en privado entre los suyos cuando no hay medios ni testigos delante y que refleja lo que realmente piensa detrás de esa fachada de policorrectismo y flema británica...de hecho por mucho que intenten borrarlo de la historia la clase alta inglesa siempre vio con buenos ojos a los nazis hasta que entraron en guerra y ambos compartían muchos puntos de vista sobre la superioridad racial, no me cabe duda de que de haber llegado a un acuerdo para "repartirse el mundo" el Imperio Británico y el 3 Reich habrían sido muy buenos amigos.

D

#73 Vaya comentario... Has metido hasta a Hitler. "Jose, ponme otro cubata!"

Prepotencia del que se cree superior. No es generalizable ni mucho menos pero a veces topas con gente así. A veces cansa ya su tontería, generalmente pasas de ellos cuando te encuentras a alguno como éste, pero otras veces ya no te aguantas y les pones en su sitio. Vivo en la Costa del Sol.

D

de toda la gente de la UE que viene a españa hay dos tipos de gente que siempre les he tenido tirria y son a los británico(no escoceses ni irlandeses) y a los "gitanos rumanos"(solo gitanos).

lainDev

#69 entonces te refieres a los ingleses seguramente, que no son escoceses ni irlandeses

D

#69 ¿Te refieres a los 20millones de ingleses que vienen cada año?

joffer

De género tonto

D

Homo Sapiens Sapiens 2019

polvos.magicos

Este no ve la viga en su ojo.

D

Bueno, lo del chorbo este que vive en Portugal es algo habitual entre una parte de británicos que van por la vida como se les antoja, todavía con ese poso de creerse algo, de vivir todavía en el Imperio británico o algo así. Hace tiempo, en la tele entrevistaron a varios británicos que vivían en Andalucía y uno de ellos dijo que el votón en contra del Brexit pero que entendía perfectamente a los que habian votado a favor, y que si no llega a vivir en España él hubiera votado también a favor. Sus hijos, por cierto, votaron a favor. Son la leche. (o eso se deben creer)

Battlestar

Llamadme loco si queréis pero el ser migrante no está reñido con pedir más control. Muchos parecen pensar que las unicas opciones son A puertas abiertas o B cada uno en su pais, digo yo que tambien existe la posibilidad de la migracion legal limitada.

b

#97 Pero precisamente, él se benefícia de las políticas de libre movimiento.

a

¿No tendrá un balcón en su casa de Portugal?

D

Me encanta lo de llamarse "expats" en lugar de "immigrants". ¡El eufemismo de la década!

1 2 3