EDICIóN GENERAL
835 meneos
6301 clics
Británico viviendo en Portugal, preocupado por la inmigración a su país.  [ENG]

Británico viviendo en Portugal, preocupado por la inmigración a su país. [ENG]

Mike, un residente británico viviendo en su cálido hogar en Portugal, llama al programa de James O'Brien y revela que votó a favor del Brexit ya que "hay demasiada libertad de movimiento".

| etiquetas: brexit , libertad de movimiento , portugal , expat
272 563 14 K 338 ocio
272 563 14 K 338 ocio
Comentarios destacados:                                  
#1 Ojala su sueño se haga realidad y le manden para su puto pais.
Ojala su sueño se haga realidad y le manden para su puto pais.
#1 sería lo justo y lo apropiado que los lusos hagan un programa de radio (falso) diciendo si tienen un problema inglés y deberían poner fronteras porque "hay demasiada libertad de movimiento"...
#98 Discrepo, lo que hace Londres un lugar único en el mundo (para bien y para mal) es su multiculturalidad, y eso se debe a la gran cantidad de inmigrantes que hay y ha habido siempre.

Londres tendrá muchas cosas malas, pero le da mil vueltas en temas de tolerancia, respeto y multiculturalidad a muchas otras ciudades del mundo.
#98 Eso no es culpa de la UE, sino de las políticas migratorias de RU desde mediados o incluso principios del siglo XX.

La afluencia masiva de inmigrantes a RU no viene de Europa, sino de sus antiguas colonias, y eso no se soluciona con el Brexit, aunque sí es cierto que un Brexit les podría permitir rechazar las cuotas de acogida de refugiados.

Pero el problema de la inmigración de la Commonwealth lo siguen teniendo.
#98 Esto es una de las cosas mas absurdas que he leido hoy, Belgarath. A que te refieres con "parecer inglesa"? Por que se opone a lo que siempre he visto en Londres, incluso en los cuadros y referencias históricas.
Un ejemplo, las grandes masas Hindúes y Musulmanes (indios y pakistaníes principalmente), una de las principales fuerzas económicas -son comerciantes y arrendatarios en su mayoría, un gran porcentaje de las casas de calle son suyas- empiezan a llegar a Gran Bretaña en…   » ver todo el comentario
#98 Londres es lo que es por su pasado, y si quieren salirse de la UE es porque como la gran mayoría de borregos han creído las falsas historias de algunos de sus políticos.

Lamentablemente todos tenemos derecho al voto, lamentablemente el voto de cada persona NO VALE LO MISMO, pero no porque uno sea mas listo que otro, sino por el lugar donde vivas.
#98 ¿y por qué es un problema? ¿No llevan bombín ni paraguas negro a modo de bastón? ¿El acento, quizá? ¿El tono de piel te supone un problema? Explícate a ver si consigo entenderlo, por favor.
#98 Si todos los problemas de Londres son que "parezca más o menos inglesa", vaya puta mierda de problemas.
#98 menuda gañanez
#98 #223 Por cierto, les deseo buena suerte queriendo ser la "Singapur europea" manteniendo su "identidad" y limtando su inmigracion xD
#98 No os puede responder... Al parecer ¿ ha sido sancionado?

Si es por ese comentario, me parece una pasada
#1 La verdad es que en ese país hay alguna cosilla relacionada con la inmigración un tanto inquietante, a lo mejor lo decía por eso, www.dailymail.co.uk/news/article-7549149/Shocking-moment-thug-stabs-wo
#23 parece más bien problema de integración. Como sucede en Francia.
#29 Yo creo que en Francia no llegan a esos niveles.
#34 va por zonas. Francia tiene sus guettos donde hay un racismo increíble contra los hijos de los negros que emigraron en la anterior generación (se han criado como franceses pero los franceses de bien de la capital y provincias no les aceptan ). En UK se trajeron en su momento miles de turcos para trabajar en fábricas y claro, esos turcos han montado familias y barrios sin integración social.
#23 #34 #107 En Francia hay mucha xenofobia pero poquisimo racismo. En Reino Unido hay muchisimo de los 2.
#23 Si el plan de los Brexiters es cerrar la puerta a la inmigracion de la UE y abrirla a los restos de la Commonwealth... Me da a mi que los polacos no son los que van acuchillando o imponiendo la sharia en el barrio
#32 No sé si pretenden abrirla a la Commonwealth, pero la realidad es que el grueso de la inmigración en RU viene de las antiguas colonias con la legislación vigente, así que de poco les va a servir el Brexit si no ponen límites a la inmigración de las antiguas colonias.

En cualquier caso, el marrón ya lo tienen, e incluso cerrar las puertas a cal y canto no les va a salvar, porque el daño ya está hecho. Los 23,000 islamistas no se van a reducir, las peleas de cuchillos no van a dejar de existir, los ghettos en los que se meten los inmigrantes de ciertos países (muchos de ellos por voluntad propia) no van a desaparecer mágicamente.
#32 Acuchillar lo hacen personas de cualquier etnia o nacionalidad. Españoles blancos de Cuenca, polacos de Krakovia, ingleses de las Midlands...
Imponer la sharia no lo hace nadie en ningún país de europa.
Suponer que todos los musulmanes son así y que ningún polaco (o español) es así se llama racismo o islamofobia. De nada.
#23 #32 #131 La realidad es que son los inmigrantes de las colonias los que han creado el Brexit, tienen una inquina contra los europeos que no es normal.

Tengo un compañero de trabajo britanico de nacimiento y de ascendencia india, el pavo esta convencido de que un europeo blanco tiene mas privilegios en el Reino unido que un britanico con la piel oscura...
#23 ¿Y cual es el plan post-brexit para crear un Reino Unido blanco? Porque la inmigración de seres de luz de fuera de la UE podrían paralizarla mañana mismo sin salirse de la UE.

Mientras tanto, el gobierno pro-Brexit nos ha colocado a dos pakis en los ministerios más importantes (Chancellor y Home Office).
#23 Esos no son inmigrantes europeos precisamente.
#23 Ni te has leido la noticia que enlazas, la policia no reportó ningún daño fisico, y en la misma noticia dicen que el atacante intentó 'apuñalar' usando unas llaves... Anda que no he visto gente en españa en peleas usando llaves y cosas peores para atacar (cadenas, navajas, barras de acero, etc...)

Si vas a tergiversar y manipular, al menos busca noticias de apuñalamientos de verdad, que las hay muchas desgraciadamente, en una ciudad con mas de 8 millones de habitantes, no es…   » ver todo el comentario
#1 es que ese british no es inmigrante, es un expat. O eso piensa él.
#60 Odio cuando la gente se autodenomina "expat" para separarse de "los sucios inmigrantes", como si ellos fueran diferentes en algo, y superiores.

(Ojo, que sé que ser expatriado es técnicamente un estatus diferente al del inmigrante, yo me refiero a la gente que usa el término como digo arriba)
#82 mucha gente lo diferencia de la siguiente manera:
Emigrante: te tuviste que ir por cojones.
Expat: te fuiste porque querías
#1 Y este giri que espera, a su país a verlas venir sin sol y con nieblas en el futuro, gilís así son los que joden todo.
La visión del mundo de los británicos, nada nuevo.
#2 La vision del mundo de algunos: Generalizando a toda una poblacion basandose en la opinion de una persona (y otros datos anecdoticos).
#25 El imperialismo y el colonialismo están muy integrados en la psique británica, lo cual no quiere decir que todos sean así. Si tuvieses trato con ellos lo sabrías.
#33 Que si, que si. Que lo sabes despues de leer unos cuantos estudios sobre la "psique británica" (no porque os retroalimenteis en Meneame con las mismas tonterias). Es que ellos son malos. No como los españoles, que son buenos.
#41 No manipules, los españoles somos fachas.
#41 Pues muy viajado no te veo, porque su visión del mundo no tiene nada que ver con que en Menéame nos retroalimentemos. A los resultados electorales del referéndum del Brexit me remito.
#41 Soy dueño de lo que digo, no de las lecturas torticeras que tú hagas.
#25 Con pocos británicos has tratado tú, es un manera de pensar muy británica la de este hombre
#63 Doy fe. Pensaba que era un cliché hasta que vi en primera persona que no
#2 Fíjate que el propio artículo refleja esta visión: el británico que llama es un "expat", mientras que la gente de los que se queja son "inmigrants"
Es una constante: todos los imbéciles se consideran especiales y diferentes...
#4 Una pregunta.:Tu te consideras especial y diferente de los imbeciles?
#45 yo soy irrelevante.
#65 Buena respuesta.
#4 Mmmm... ¿y los que nos consideramos imbéciles somos especiales y diferentes?
"Estranha gente, para quem é fora de dúvida que ninguém pode ser moral sem ler a Bíblia, ser forte sem jogar o críquete e ser gentleman sem ser inglês! E é isto que os torna detestados. Nunca se fundem, nunca se desinglesam. [...] O inglês cai sobre as ideias e as maneiras dos outros como uma massa de granito na água: e ali fica pesando, com a sua Bíblia, os seus clubes, os seus sports, os seus prejuízos, a sua etiqueta, o seu egoísmo – fazendo na circulação da vida alheia um incomodativo tropeço. É por isso que nos países onde vive há séculos é ele ainda o estrangeiro."

José Maria Eça de Queiroz, "Os Ingleses no Egipto".
#10 Was sagst du gerade eigentlich?
Warum sprichst du eine Sprache dass nur du verstehen kannst?
#12 yo no sé portugués y lo entiendo, no es tan difícil, solo hay que leer más despacio. Es una cita y tiene sentido que se ponga en portugués porque es lo que piensa un portugués.

Por cierto que no sé por qué asumes que no te van a entender en alemán, aquí habemos muchos que lo entendemos.
#15 La mayoría no. Igual que el portugués.
Por eso estaría bien, ya que es una cita, poner el texto original y su traducción; al menos si se quiere que se entienda.
#16 Si hablas español nativo y no entiendes el portugués escrito es que eres un pobre idiota. Y si encima te banaglorias de hablar alemán mientras muestras tu ignorancia con una lengua jodidamente similar al español, quedas en ridículo.
#44 Por un lado te he reportado por insultar.
Por otro lado me puedes explicar qué significa " e ali fica pesando" o " há séculos é ele ainda" y por qué se supone que si no lo entiendo soy un pobre idiota?
#49 Nunca he estudiado portugués, pero lo traduciría así:
¡Extraña gente, para quienes está fuera de duda que nadie puede ser moral sin leer la Biblia, ser fuerte sin jugar al críquet o ser caballero sin ser inglés! Es esto que los vuelve detestables. Nunca se integran, nunca se separan. El inglés cae sobre las ideas y las formas de otros como una masa de granito en el agua: pesado, con su Biblia, sus clubes, sus deportes, sus prejuicios, su etiqueta, su egoísmo... Haciendo que la circulación de la vida ajena sea un tropiezo incómodo. Es por eso que en los países donde ha vivido durante siglos es todavía un extranjero.
#58 lo único que cambiaría es la parte de "fica pesando". Es más bien que queda en ese sitio, oprimiendo con su peso. Para mi hubiese sido un poco mejor "pesando" que "pesado".

De todas formas, muy buena traducción :hug:
#49 No te he insultado a ti, sino al españolito monoloingüe que desprecia lenguas hermanas mientras hace sus cursos de inglés, chino o alemán (y que conste que yo hablo 5 idiomas). Si resulta que eres todo lo anterior, porfi date por aludido, pues eres parte del mayor problema de España y su falta de integración entre diferentes pueblos.
#59 No perdona, sí que me has insultado a mí porque no entiendo al 100% el portugués.
Pero no soy ni monolingüe ni desprecio lenguas hermanas.
Simplemente digo que si quieres que se te entienda, debes utilizar el idioma que maneja tu interlocutor, si éste es común. Si no lo haces, no estableces comunicación de la forma más efectiva.
#89 Como he dicho antes, no te sientas aludido si no eres lo que he dicho. Podrías haber sido alemán por ejemplo, y entonces habría tenido sentido que no lo hubieras entendido (y yo solo te habría explicado que para un nativo es fácil entender el portugués). Por eso he usado un condicional en mi primer comentario.

Insisto, no creo que un nativo entienda perfectamente ese texto, pero si en su mayoría y las palabras que no son iguales se sacan por contexto. Lo que me sorprende es que se ponga el portugués a la altura del alemán. Suele pasar a menudo en Meneame cuando alguien pone un comentario en otro idioma (nacional) se lia la discusión, asi que tengo 0 paciencia con esas personas.
#44 a un gallego nos es tremendamente sencillo entender el portugués (mismo idioma, diferente gramática). Pero probablemente a muchos españoles de otras comunidades les cueste muchísimo más que a nosotros. Dou por feito que és galego, de non ser así, noraboa, tes xeito coas línguas.

#49 "y ahí se queda reflexionando" y " hace siglos y él todavía".
#66 Gracias!
#66 Mismo idioma (o dos variantes dialectales del mismo idioma), diferente ortografía (forma de escribirlo). Si la gramática fuese muy diferente probablemente no podríamos hablar de "mismo idioma".
#66 Se les entiende si hablan despacio si no miña nai querida...falan cerrado de carallo. O mesmo pensarán de nós supoño. xD
#78 Se supone que tengo que saber que séculos=siglos y que aínda=aún?
Y que si no lo sé entonces soy "dematadísimamente idiota"?
Qué nivel Maribel, reportado quedas, menudos lumbreras hay por aquí.
#95 incluso en castellano hay palabras que no todos entendemos. Cuando me topo con una palabra que no entiendo, la busco en una cosa llamada "el intenné". Me cuesta 3 segundos. Si es todo un texto, y me interesa, lo traduzco...unos 5 segundos me lleva.

Venir a lloriquerar porque no entiendes dos palabras en una cita, es un poco ridículo. Reporta lo que quieras, Uno (otro) de los problemas de españa es gente como tú, que no está dispuesto a hacer esfuerzo alguno para entender a un vecino que apenas si habla diferente.
#95 Hombre, si conoces el significado en español de secular no es difícil sacar que século significa siglo y luego el aínda en contexto se saca. Pero no creo que seas idiota simplemente que no tienes la práctica de sacar el significado de palabras de un idioma que no conoces de los idiomas que conoces. Pero eso con práctica se consigue y hace que sea más fácil comunicarnos entre todos sin necesidad de estudiar un idioma nuevo.

De todas formas hay que perder el miedo a no entender el 100% del mensaje de un texto en otro idioma, si a veces nos pasa en nuestro propio idioma cómo no nos va a pasar en un idioma ajeno.
#10 "Extraña gente, para quienes está fuera de toda duda que nadie puede ser moral sin leer la Biblia, ser fuerte sin jugar al críquet y ser caballeroso sin ser inglés. Y es esto lo que les vuelve detestables. Nunca se integran, nunca se des-inglesan. [...] El inglés cae sobre las ideas y costumbres de otros como una mole de granito en el agua: y allí se queda aplastante, con su Biblia, sus clubs, sus deportes, sus prejuícios, su etiqueta, su egoísmo - haciendo en el transcurso de la vida ajena un incómodo tropiezo. Y por eso que en los países donde vive desde hace siglos él es todavía un extranjero.

#49 traducción completa del texto, adaptando las palabras al contexto. Un saludo.
#91 Gracias!
#92 #91 Molto obrigado xD
#103 Pasa que has entrado faltando. Podrías haber pedido la traducción si te interesaba el mensaje, que alguien como #91 te le habría proporcionado. También puedes usar Google tú mismo.

O hacer caso omiso de un mensaje que no entiendes. Es lo que yo he hecho con tu comentario en alemán. No lo he leído, ni le he prestado atención, pero si veo que puede ser interesante me lo copipastearé al traductor que corresponda.

Al entrar buscando pelea, lo normal es que la gente se dirija a ti con irritación.
#93 Otro reporte.
Qué os pasa? No entiendo tanta inquina cuando lo que estoy diciendo es que si quieres que se te entienda debes utilizar el idioma de tu interlocutor, si éste es común?
De la misma manera que yo utilizo el castellano en vez de el alemán para que se me entienda.
#49 Sin usar traductor yo apuesto por "Y allí queda pesando" "hace siglos y el todavía"
#49 Porque para algo existe google translate hijo mío, para que puedas traducir lo que no entiendes en otros idiomas.

translate.google.es

Toma, no te me vayas a herniar.
#44 "te banaglorias" (...) "pobre idiota" (...) "mientras muestras tu ignorancia" (...) "quedas en ridículo. "

:roll: :palm: :-D
#54 Enhorabuena amigo: es.wikipedia.org/wiki/Falacia (en especial ad hominem).

También me puedes atacar por acentos que me salto, pero igual no llegas a más : ^).
#74 En realidad no es una falacia ad hominem, porque él no ataca tu argumento.
#83 Precisamente lo es. Invalida mi argumento por que yo he cometido una falta de ortografía (que hago a menudo ya que lamentablemente apenas escribo en español).

Desvía la discusión hacia el emisor del argumento en lugar de atacar el argumento en sí.
#83 Un ad hominem es precisamente no atacar el argumento, sino a la persona o su carácter. En pocas palabras: proferir insultos y descrédito en vez de explicar por qué su argumentación es errónea.
es.wikipedia.org/wiki/Argumento_ad_hominem

edit: ahora entiendo lo qu querías decir: que simplemente comentaba sobre su falta de ortografía sin sugerir en ningún momento que estuviera equivocado
#114 Es que #54 no critica tu argumento. De hecho, y por ponerte un ejemplo, yo estoy de acuerdo con tu argumento pero iba a comentar también la fina ironía de que hables de ignorancia mientras cometes una falta de ortografía de esa envergadura.

Lo cortés no quita lo valiente...
#54 puede ser un error de escritura. La "b" y la "v" son vecinas.
#12 #44 Google Translate y DeepL sí lo entienden, y el segundo bastante bien.
#44 Pues tu de lengua española vas jodido. Supongo que eres un pobre gilipollas.
#16 habría que poner eso en las innumerables citas en inglés que hay en mnm
#15 #16 ¿Portugués? Yo hubiera jurado que era gallego del sur :-D
#15 Tal y como dijo Mahatma Gandhi:

"જન્મ અને મૃત્યુ એ બે અલગ રાજ્ય નથી, પરંતુ એક જ રાજ્યના બે પાસાં છે"
#28 comparar indhi con portugués. Asi va españa.
#84 Comparar Gurayatí con portugués. Así va España.

Según nuestro amigo:

"Es una cita y tiene sentido que se ponga en portugués porque es lo que piensa un portugués"

Ahora, ¿Podrías indicarme una razón por la cual, al sustituir el portugués por el guyaratí pierde su sentido?
#28 Es muy famosa esa cite de Gandhi, para los que no la entiendan dice "Quita de ahí apestoso negro" porque a racista y a tener la misma imagen de si mismo que la de este ingles no le ganaba nadie.
#28 "El nacimiento y la muerte no son dos estados separados, sino dos aspectos del mismo estado."

O eso dice google.
#12 Bar, bar, bar, bar.
#19 Discoteca, Discoteca,Discoteca,Discoteca,
#12 Na ja, ich denke dass alle hier Portugesisch lesen können.

Aber nur wenig Deutsch.
#22 ich nicht :-P
Auch keine lust
#12 Una cita en portugués es fácilmente comprensible, igual que si fuera en gallego o en catalán y diría que si es cortita y fácil hasta en italiano.
#36 Pues yo no he entendido el 100% de la cita...
#37 En eso tienes razón. Se hace mas dificil y se pierden algunas palabras.
#37 Tú, al 100%, no la entenderías ni en español.
#62 No sé por qué tanta inquina.
Te he reportado
#81 Nadie te enseñó que hacer la pelota al poderoso es deleznable, que ser un chota es lo peor, y que correr es de cobardes??

Así te va.
#88 Perdona?
#99 Perdonado.
#37 Pues podrías haber dedicado un minuto de esos 53 que llevas escribiendo gilipolleces en alemán a preguntar qué es lo que no entiendes.
#12 Yo no sé portugués y no sé alemán y he entendido los dos mensajes. El tuyo y el que es en portugués porque conozco idiomas que son cercanos. Si estás en esta página es que entiendes bien el español, no te debería costar entender más del 80% del mensaje. Si esnuna cita que se la.sabe en portugués y no es traductor es lógico escribirla en portugués.
#52 No estaría mal tenerlo traducido para entender el 100%
#55 No sé portugués pero sé gallego. Para poder entenderlo al 100% creo que necesitas saber que la ñ en portugués es nh, la ç puede ser sonido s o z en español, ninguém significa nadie, duvida es duda, fica significa se queda o permanece, y luego que en los posesivos necesitan un artículo delante os seus clubes es sus clubs. Con eso ya deberías entenderlo.
#86 Gracias, lo de fica no lo sabía, igual que lo de séculos o aínda.
#86 esto no es una respuesta hacia #86.
Es sencillamente que "hasta aquí llegué" perdiendo el tiempo. Me bajo del carro.
#10
Riotinto - barrio inglés.
Huelva - barrio obrero, antiguo barrio inglés.

Te das un paseo por allí y parece que te has caído a un barrio típico de Inglaterra. Vinieron, hicieron las casas a su estilo, en una zona apartada, donde vivían sin mezclarse.
#10 Traducción por DeepL

"Gente extraña, para la cual está fuera de toda duda que nadie puede ser moral sin leer la Biblia, ser fuerte sin jugar cricket y ser caballero sin ser inglés! Y esto es lo que los hace odiar. Nunca se fusionan, nunca se desintegran. [...] El inglés cae sobre las ideas y los modales de los demás como una masa de granito en el agua: y allí pesa, con su Biblia, sus palos, sus deportes, sus pérdidas, su etiqueta, su egoísmo, haciendo que la circulación de la vida de otras personas sea un tropiezo inquietante. Por eso, en los países donde ha vivido durante siglos, sigue siendo el extranjero"
#92 con su Biblia, sus palos, sus deportes

Ahí dice clubes en el sentido de agrupación de personas que se reúnen para compartir un interés, pero DeepL lo entendió como el inglés club (garrote, maza). Creo que es el único fallo.
#10 ¿Os imagináis copiar aquí una cita antisemita de principios de siglo para justificar que todos los judíos son tal o cual? Pues eso. Que asco da este portal.
#10 Extraña gente, para quienes está fuera de duda que ninguno puede ser moral sin leer la biblia, ser fuerte sin jugar al criquet y ser un gentleman sin ser ingles! Y es esto lo que los convierte en detestados. Nunca se funden, nunca se desinglesan [...] El ingles cae sobre las ideas y las maneras de los otros como un bloque de granito en el agua, y alli queda hundido, con su biblia, sus clubes, sus deportes, sus prejuicios, su etiqueta, su egoismo - haciendo de la vida local un incomodo tropiezo. Y por eso en los paises en los que vive desde hace siglos él es aun extranjero.

José Maria Eça de Queiroz "los ingleses en egipto"

Tendría que aprender portugues
Es que él es un expatriado, no lo confundamos con un inmigrante, él es diferente a los ojos del señor (o la reina)
#5 Justo eso iba a decir yo. No se consideran inmigrantes. Manda cojones.
#9 #5 Ellos se consideran ricos y que se desplazan a otros países por motivos legítimos, los que lo hacen por ser pobres buscando un mejor futuro son los inmigrantes.
#14 Pues lo mismo que hacen muchos españoles con inmigrantes de paises no europeos.
#26 Por supuesto, siempre que la inmigración venga de países más pobres, la verán así y se activarán sus tintes xenófobos.
#5 expatriado o inmigrante no lo sé, pero gilipollas si que es. Y un rato.
#5 Lo que dices es correcto. Los ingleses que emigran no se llaman a sí mismos "emigrants" sino "expat". Sólo se aplica a ingleses.
#46 Se pueden llamar cómo les salga de los huevos, no por eso van a dejar de ser unos putos guiris de mierda.
#5 Turista de larga estancia.
#5 Es un emigrante por motivos metereológicos.
#5 Los inmigrantes son oscuros ¿acaso soy yo oscuro? Pues eso.
Estos nacionalistas están un pocos faltos de neuronas.
#3 No sé qué se han creído estos ingleses. ¡No querer ser una colonia de Alemania como nosotros! A la puta calle con ellos.
#61 Colonia de alemania? Algunos os falta algo en la cabeza. Alemania os da de comer, os manda pasta para que creeis empleo y os montais paseos marítimos, y aun por encima protestáis. De locos.
#70 Estos alemanes, qué generosos... :roll:
#76 no es generosidad, todos nos beneficiamos de la unión. Lo que me cansa es ver esa mierda de "alemania es mala, caca".
#87 Alemania manda en la UE (con Francia de perrillo faldero), y cuando hay que tomar una decisión económica que perjudique o a España o a Alemania, se toma la que perjudica a España. Si después de la gran crisis que hemos pasado, y las medidas de austeridad que nos impusieron, esto no te ha quedado bien claro ya... nada lo va a hacer.
#94 Las medidas que nuestros políticos aplaudieron, te refieres? Alemania no manda una mierda, alemania es fuerte, pero el parlamento europeo es de todos los países....y alemania no tiene el control absoluto sobre el mismo. Y en alemania también están aprentando el cinto en un montón de cosas.
#87 ¿Que todos nos beneficiamos de qué?

Cuando tus productos agrarios tienen que competir contra los de Grecia, Italia, Portugal, Francia, Austria, Alemania, Holanda, Bélgica, Marruecos y Sudamérica (estos últimos por los acuerdos de la UE con terceros países), me parece a mí que no nos beneficiamos de la unión.

Cuando los fabricantes de coches se llevan la producción a Polonia o República Checa, me parece a mí que no nos beneficiamos de la unión.

Cuando el nivel de vida se adecúa al valor…   » ver todo el comentario
#87 Menudo servilismo... a ver si te crees que los alemanes regalan el dinero. De momento ya tienen la soberanía económica (y por tanto total) de tu país.
#3 espero que sea una llamada falsa para poner en relieve , pero estoy convencido de que existe gente así a patadas.
Nunca habrá suficientes balcones.
#13 Construiremos más, no te preocupes.
#13 Yo les pasaría unas notas a los portus de cómo hacerlos. Por su bien

Aunque tienen de cerca la arquitectura gallega, igual van servidos...
#53 Pues ya sabes, muchos negativos en el voladizo y así tenemos la seguridad de que el asunto aguanta.

Pero si el usuario final va a ser el guiri inmigrante de turno Brexit supporter, pues refuerzo nulo y hormigón lleno de arena. Eso sí, un poquito cemento portland para que los british se sientan también parte de su aportación.
Noticia odio-antibrexit del dia. Un retrasado llama a la radio a decir una gilipollez y en meneame se convierte en una reafirmación del discurso general.
#31 Es que es el discurso general.
#48 Con cuantos ingleses has hablado del tema?

Quiza, solo quiza, un goteo de noticias como esta han ido moldeando tu percepcion del "discurso general"?
#31 ES un discurso bastante generalista de muchos ingleses que viven en la UE. Muchos que viven en España, que sólo saben decir "una cerveza, por favor" votaron por el brexit para que no entren más inmigrantes a Inglaterra (RU, en realidad, se las suda).

Y lo siguen diciendo. El del meneo no es el único ni mucho menos. Son muchísimos.

Son tan idiotas que no son capaces de comprender la más básica ironía de sus acciones, que les afectan a sí mismos! (residencia, seguro médico, etc).
#51 No es ironía, es arrogancia. Ellos saben de sobra que viven en el extranjero. Pero cuando vuelven a casa por navidad, quieren verlo todo exactamente como lo dejaron.
#51 #64 idiota es aquel que piensa que todos los demás son idiotas o arrogantes. En serio, plantéatelo. Te han simplificado tanto este problema y este discurso que piensas que todos los ingleses son idiotas y racistas. ¿En serio? Son 60 millones. Inglaterra ha acogido y sigue acogiendo muchos más inmigrantes que España. Los ingleses ya no son paliduchos con bombín, son una sociedad mucho más diversa que la española. Son de origen indio, árabe, jamaicano, gente de todas partes con miles de…   » ver todo el comentario
#51 Bueno, de esa clase de idiotas va el mundo bien servido... yo conozco un emigrante gallego en Inglaterra que no hace más que quejarse de que en Inglaterra hay muchos inmigrantes :palm:
#31 Comentario odio-antirealidad del día.
Más del 50% de los británicos votan Brexit.
Gran parte de la campaña por el Brexit se basa en la inmigración.
La mayoría de los británicos se llaman a ellos mismos "expat" cuando emigran a otro país, pero llaman "inmigrant" al que llega a su país.
Etc...

Pero esa realidad la ignoras y dices que el que llama a la radio es un "caso aislado", blanqueando la inmundicia generalizada.
Y sugieres que el "discurso…   » ver todo el comentario
LBC (la emisora de la entrevista) es GRANDIOSA.

Cuando me aburro escucho a Farage y cia recibir llamadas de gente. Normalmente son chusma brexiteer, pero de vez en cuando pasan cosas divertidas.

El otro dia mismamente llamo uno diciendo que era remainer, pero algo monumental paso en su vida y le hizo cambiar de opinion. Farage cayo en la trampa y le pregunto que paso. El oyente dijo que un caballo le dio una coz en la cabeza. Farage casi se monda.

Tremendo, son 35 segundos de video
twitter.com/theJeremyVine/status/1176723718682423296
Dickhead en su máxima expresión.
Sentido común, el menos común de los sentidos.
Un tontodelculo más.
En favor de los ingleses hay que decir que el repaso que le pega James O'Brien es bastante soberano.
#43 Es muy bueno debatiendo. A veces hace demagogia como todo el mundo pero suele desarmar muy bien a los tontos del culo como éste cuando llaman. Luego él usa estos videos como munición para promocionarse. Hay otros videos parecidos, a mi me gustó hace tiempo uno de un constructor inglés que pedía el Brexit y al mismo tiempo se quejaba de que no encontraba trabajadores.
Lo he dicho antes por meneame, el pueblo británico es puro marketing, de puertas a fuera son una sociedad multicultural respetuosa y educada, de puertas para dentro y especialmente la clase media-alta y alta son lo más racista y clasista que existe en el mundo. El tío más garrulo de la España profunda es una hermanita de la caridad comparado con las burradas que cualquier chaval de alguno de los super colleges de Inglaterra dice en privado entre los suyos cuando no hay medios ni testigos…   » ver todo el comentario
#73 Vaya comentario... Has metido hasta a Hitler. "Jose, ponme otro cubata!"
Prepotencia del que se cree superior. No es generalizable ni mucho menos pero a veces topas con gente así. A veces cansa ya su tontería, generalmente pasas de ellos cuando te encuentras a alguno como éste, pero otras veces ya no te aguantas y les pones en su sitio. Vivo en la Costa del Sol.
de toda la gente de la UE que viene a españa hay dos tipos de gente que siempre les he tenido tirria y son a los británico(no escoceses ni irlandeses) y a los "gitanos rumanos"(solo gitanos).
#69 entonces te refieres a los ingleses seguramente, que no son escoceses ni irlandeses
#69 ¿Te refieres a los 20millones de ingleses que vienen cada año?
De género tonto
Homo Sapiens Sapiens 2019
Bueno, lo del chorbo este que vive en Portugal es algo habitual entre una parte de británicos que van por la vida como se les antoja, todavía con ese poso de creerse algo, de vivir todavía en el Imperio británico o algo así. Hace tiempo, en la tele entrevistaron a varios británicos que vivían en Andalucía y uno de ellos dijo que el votón en contra del Brexit pero que entendía perfectamente a los que habian votado a favor, y que si no llega a vivir en España él hubiera votado también a favor. Sus hijos, por cierto, votaron a favor. Son la leche. (o eso se deben creer)
Este no ve la viga en su ojo.
Llamadme loco si queréis pero el ser migrante no está reñido con pedir más control. Muchos parecen pensar que las unicas opciones son A puertas abiertas o B cada uno en su pais, digo yo que tambien existe la posibilidad de la migracion legal limitada.
#97 Pero precisamente, él se benefícia de las políticas de libre movimiento.
¿No tendrá un balcón en su casa de Portugal?
Me encanta lo de llamarse "expats" en lugar de "immigrants". ¡El eufemismo de la década!
«123

menéame