«En Lengua de signos», el primer informativo que presenta una persona sorda en la historia audiovisual española, estará cada sábado, a partir del próximo 2 de febrero, en las mañanas de La 2 de TVE y que estará presentado por Paloma Soroa.
#17:
Genial... ¬_¬ otro paso mas hacia la ¿integración?
Yo creo que no... ¿Estrategia política? ¿Concesión ante las asociaciones que apoyan el lenguaje de signos? ¿Cumplimiento de la ley vigente? Probablemente un poco de cada...
Veréis, tengo un amigo sordo (prácticamente de nacimiento) y en un momento determinado de su vida tuvo que decidir entre un Logopeda que le enseñase a vocalizar y a leer en los labios o entre aprender el lenguaje de signos.
El decidió aprender con el Logopeda, eligió el camino difícil con el apoyo de sus padres, que lo único que querían para su hijo es que se integrase con los demás chicos de su edad. Esto le llevó 15 años hasta conseguir el nivel de expresión y comprensión que necesitaba para comunicarse con cualquier persona...
¿He dicho con cualquiera? No, pues hasta que hace poco dio unas clases de lengua de signos no podía comunicarse con las personas con su misma discapacidad que solo conocen la lengua de signos.
Aprender a comunicarte usando solo el lenguaje de signos condiciona tu vida para siempre, significa que soló podrás comunicarte con personas que lo conozcan, amén de la comprensión del lenguaje escrito. No digo que tenga que ser peor o mejor, simplemente el lenguaje escrito difiere bastante de la forma de expresarse por signos. También implica que tu forma de pensar y de expresarte se van a ver muy condicionadas por el empleo exclusivo de este lenguaje.
De hecho el tema de los Telediarios con una persona en un pequeño recuadro expresándose en el lenguaje de los signos, esta motivado en parte por el hecho de que a muchas personas que solo conocen este lenguaje les resulta difícil leer los subtítulos, pues muchos de ellos no están acostumbrados a expresarse de esa forma. Simplemente no todo el mundo lee a menudo, ni siquiera muchos de los que no tenemos esta discapacidad.
Tened en cuenta que una persona con esta discapacidad que solo conoce el lenguaje de los signos solo va a poder relacionarse con otras personas que lo conozcan. Difícilmente va a poder hacer un viaje solo a otro país sin un interprete o sin que este organizado por una asociación que apoye el uso de este lenguaje. Le va a resultar muy complicado hacer amigos que no conozcan ese lenguaje a no ser que sea en un chat. Ir a una tienda cualquiera a comprar es posible que implique tirar de papel y lápiz o depender de que te acompañe un oyente.
Mi amigo, del que os hablaba al principio de este comentario, ha viajado mucho por todo el mundo y lo ha hecho el solo. Aprender a leer en los labios y aprender a vocalizar le ha ayudado a ser una persona independiente e integrada en la sociedad. No tiene problemas en conocer gente nueva, de hecho le encanta y tiene mucho sentido del humor.
Mi conclusión es que convertir una discapacidad en una excusa para crear toda una ideología y una serie de signos de identidad entorno a ella me parece un error. Según el caso habría que tomar la decisión mas acertada para maximizar el nivel de integración de esa persona y no basarse soló en la idea de que ser sordo es una identidad (como ser gay o lesbiana) y no una discapacidad.
#3:
Conmigo trabaja una chica sordo-muda que lee perfectamente los labios y de muda tiene poquito porque no calla xd. Es genial.
#2:
Aunque desde hace años muchos informativos sobre todo regionales incluyen un telediario especial para las personas sordas. El que lo presente entero o no una persona sorda... pues... bueno. Es un avance, es una buena noticia.
De hecho no entiendo por que cuando el noticiero es para las personas sordas... ponen una ventanita pequeña con la persona traduciendo al lenguaje de los signos. No se supone que los sordos no pueden oir? pues ponerle a la tia esa mas grandeeee que se van a quedar ciegos para verla!!!
Genial... ¬_¬ otro paso mas hacia la ¿integración?
Yo creo que no... ¿Estrategia política? ¿Concesión ante las asociaciones que apoyan el lenguaje de signos? ¿Cumplimiento de la ley vigente? Probablemente un poco de cada...
Veréis, tengo un amigo sordo (prácticamente de nacimiento) y en un momento determinado de su vida tuvo que decidir entre un Logopeda que le enseñase a vocalizar y a leer en los labios o entre aprender el lenguaje de signos.
El decidió aprender con el Logopeda, eligió el camino difícil con el apoyo de sus padres, que lo único que querían para su hijo es que se integrase con los demás chicos de su edad. Esto le llevó 15 años hasta conseguir el nivel de expresión y comprensión que necesitaba para comunicarse con cualquier persona...
¿He dicho con cualquiera? No, pues hasta que hace poco dio unas clases de lengua de signos no podía comunicarse con las personas con su misma discapacidad que solo conocen la lengua de signos.
Aprender a comunicarte usando solo el lenguaje de signos condiciona tu vida para siempre, significa que soló podrás comunicarte con personas que lo conozcan, amén de la comprensión del lenguaje escrito. No digo que tenga que ser peor o mejor, simplemente el lenguaje escrito difiere bastante de la forma de expresarse por signos. También implica que tu forma de pensar y de expresarte se van a ver muy condicionadas por el empleo exclusivo de este lenguaje.
De hecho el tema de los Telediarios con una persona en un pequeño recuadro expresándose en el lenguaje de los signos, esta motivado en parte por el hecho de que a muchas personas que solo conocen este lenguaje les resulta difícil leer los subtítulos, pues muchos de ellos no están acostumbrados a expresarse de esa forma. Simplemente no todo el mundo lee a menudo, ni siquiera muchos de los que no tenemos esta discapacidad.
Tened en cuenta que una persona con esta discapacidad que solo conoce el lenguaje de los signos solo va a poder relacionarse con otras personas que lo conozcan. Difícilmente va a poder hacer un viaje solo a otro país sin un interprete o sin que este organizado por una asociación que apoye el uso de este lenguaje. Le va a resultar muy complicado hacer amigos que no conozcan ese lenguaje a no ser que sea en un chat. Ir a una tienda cualquiera a comprar es posible que implique tirar de papel y lápiz o depender de que te acompañe un oyente.
Mi amigo, del que os hablaba al principio de este comentario, ha viajado mucho por todo el mundo y lo ha hecho el solo. Aprender a leer en los labios y aprender a vocalizar le ha ayudado a ser una persona independiente e integrada en la sociedad. No tiene problemas en conocer gente nueva, de hecho le encanta y tiene mucho sentido del humor.
Mi conclusión es que convertir una discapacidad en una excusa para crear toda una ideología y una serie de signos de identidad entorno a ella me parece un error. Según el caso habría que tomar la decisión mas acertada para maximizar el nivel de integración de esa persona y no basarse soló en la idea de que ser sordo es una identidad (como ser gay o lesbiana) y no una discapacidad.
Aunque desde hace años muchos informativos sobre todo regionales incluyen un telediario especial para las personas sordas. El que lo presente entero o no una persona sorda... pues... bueno. Es un avance, es una buena noticia.
De hecho no entiendo por que cuando el noticiero es para las personas sordas... ponen una ventanita pequeña con la persona traduciendo al lenguaje de los signos. No se supone que los sordos no pueden oir? pues ponerle a la tia esa mas grandeeee que se van a quedar ciegos para verla!!!
#9 Sí hay subtítulos,la página 888 del teletexto te los "da" para la mayoría de los programas.No siempre son fieles a lo que dice el personaje de tal o cual serie,pero por lo general no están mal.
#8 En EEUU algunos canales de TV tienen subtítulos de las cosas que son en directo por alguien que lo hace en directo (como es de suponer). Lo curioso es ver como cuando a veces al teclear se confunde y borra lo que puso y pone algo nuevo
Una pena que a España no haya llegado esa tecnología tan avanzada llamada "subtítulos" y se siga tirando de la mierda de doblaje que tenemos y de cajitas con gente moviendo los brazos (con todos los respetos hacia estos últimos y hacia la labor que desempeñan en España).
En realidad #8, es muy probable que una persona sorda prefiera ver a un intérprete en una ventanita que unos subtítulos; ya que la lengua de signos es su lengua, con la que se sienten identificados. Igual que tú probablemente prefieras oír un informativo en español en vez de oírlo en otro idioma y tener que leer los subtítulos, ellos también prefieren poder disfrutar de un informativo en su propia lengua.
Comentarios
Genial... ¬_¬ otro paso mas hacia la ¿integración?
Yo creo que no... ¿Estrategia política? ¿Concesión ante las asociaciones que apoyan el lenguaje de signos? ¿Cumplimiento de la ley vigente? Probablemente un poco de cada...
Veréis, tengo un amigo sordo (prácticamente de nacimiento) y en un momento determinado de su vida tuvo que decidir entre un Logopeda que le enseñase a vocalizar y a leer en los labios o entre aprender el lenguaje de signos.
El decidió aprender con el Logopeda, eligió el camino difícil con el apoyo de sus padres, que lo único que querían para su hijo es que se integrase con los demás chicos de su edad. Esto le llevó 15 años hasta conseguir el nivel de expresión y comprensión que necesitaba para comunicarse con cualquier persona...
¿He dicho con cualquiera? No, pues hasta que hace poco dio unas clases de lengua de signos no podía comunicarse con las personas con su misma discapacidad que solo conocen la lengua de signos.
Aprender a comunicarte usando solo el lenguaje de signos condiciona tu vida para siempre, significa que soló podrás comunicarte con personas que lo conozcan, amén de la comprensión del lenguaje escrito. No digo que tenga que ser peor o mejor, simplemente el lenguaje escrito difiere bastante de la forma de expresarse por signos. También implica que tu forma de pensar y de expresarte se van a ver muy condicionadas por el empleo exclusivo de este lenguaje.
De hecho el tema de los Telediarios con una persona en un pequeño recuadro expresándose en el lenguaje de los signos, esta motivado en parte por el hecho de que a muchas personas que solo conocen este lenguaje les resulta difícil leer los subtítulos, pues muchos de ellos no están acostumbrados a expresarse de esa forma. Simplemente no todo el mundo lee a menudo, ni siquiera muchos de los que no tenemos esta discapacidad.
Tened en cuenta que una persona con esta discapacidad que solo conoce el lenguaje de los signos solo va a poder relacionarse con otras personas que lo conozcan. Difícilmente va a poder hacer un viaje solo a otro país sin un interprete o sin que este organizado por una asociación que apoye el uso de este lenguaje. Le va a resultar muy complicado hacer amigos que no conozcan ese lenguaje a no ser que sea en un chat. Ir a una tienda cualquiera a comprar es posible que implique tirar de papel y lápiz o depender de que te acompañe un oyente.
Mi amigo, del que os hablaba al principio de este comentario, ha viajado mucho por todo el mundo y lo ha hecho el solo. Aprender a leer en los labios y aprender a vocalizar le ha ayudado a ser una persona independiente e integrada en la sociedad. No tiene problemas en conocer gente nueva, de hecho le encanta y tiene mucho sentido del humor.
Mi conclusión es que convertir una discapacidad en una excusa para crear toda una ideología y una serie de signos de identidad entorno a ella me parece un error. Según el caso habría que tomar la decisión mas acertada para maximizar el nivel de integración de esa persona y no basarse soló en la idea de que ser sordo es una identidad (como ser gay o lesbiana) y no una discapacidad.
Conmigo trabaja una chica sordo-muda que lee perfectamente los labios y de muda tiene poquito porque no calla xd. Es genial.
Aunque desde hace años muchos informativos sobre todo regionales incluyen un telediario especial para las personas sordas. El que lo presente entero o no una persona sorda... pues... bueno. Es un avance, es una buena noticia.
De hecho no entiendo por que cuando el noticiero es para las personas sordas... ponen una ventanita pequeña con la persona traduciendo al lenguaje de los signos. No se supone que los sordos no pueden oir? pues ponerle a la tia esa mas grandeeee que se van a quedar ciegos para verla!!!
Ayssssss
#18 Festivaaaaaaaaal de "humor"...
¬_¬ te has lucido fiera...
(Si, el primer negativo a tu comentario es mio... y si, lo disfruté)
#14 No, no funcionan bien ni la mitad de las veces y sólo están disponibles para ciertos programas puntuales y nunca para programas en directo.
#9 Sí hay subtítulos,la página 888 del teletexto te los "da" para la mayoría de los programas.No siempre son fieles a lo que dice el personaje de tal o cual serie,pero por lo general no están mal.
#2 yo lo que no entiendo es porque han de poner a una persona en una ventanita.
Estamos de acuerdo en que son sordos y no ciegos. Entonces, ¿por qué no subtitular lo que dicen?
Puede tranquilamente haber una persona transcribiendo a tiempo real lo que dicen e incluso me atrevería a decir que sería más cómodo para los sordos.
Eso si qeu es integración... Espero que no le den el horario de la madrugada...
#8 En EEUU algunos canales de TV tienen subtítulos de las cosas que son en directo por alguien que lo hace en directo (como es de suponer). Lo curioso es ver como cuando a veces al teclear se confunde y borra lo que puso y pone algo nuevo
Una pena que a España no haya llegado esa tecnología tan avanzada llamada "subtítulos" y se siga tirando de la mierda de doblaje que tenemos y de cajitas con gente moviendo los brazos (con todos los respetos hacia estos últimos y hacia la labor que desempeñan en España).
Un poco tarde, ¿no? Pero nunca lo es, si la dicha es buena.
lo malo esque si se confunde no lo podrán parar.....
I reado thiso sameo storyo on dailystab.com a spanish entertianment site!
Buena noticia!
En realidad #8, es muy probable que una persona sorda prefiera ver a un intérprete en una ventanita que unos subtítulos; ya que la lengua de signos es su lengua, con la que se sienten identificados. Igual que tú probablemente prefieras oír un informativo en español en vez de oírlo en otro idioma y tener que leer los subtítulos, ellos también prefieren poder disfrutar de un informativo en su propia lengua.
La 2 [GCS]. Por cierto, cuando vuelve "Muchachada Nuí"?? me encantaba ese programa.
#4, en horario de madrugada casi todos somos ciegos: zzzZZZzz
buena noticia!! además conozco a Paloma Soroa en persona, asi que voy a pedir un autografo
Eso que se ahorran en pinganillos
Seguro que lo hace mucho mejor que algunos que estan o han estado haciendo informativos.
No se llama Paloma Soroa, es Paloma Sorda