Hace 3 años | Por ccguy a tabernadegrog.blogspot.com
Publicado hace 3 años por ccguy a tabernadegrog.blogspot.com

La Abadía del Crimen Extensum. No hay mejor forma de comenzar esta lista de Fangames que con una de las mejores aventuras gráficas que se han hecho en España. El videojuego "La Abadía del Crimen" fue lanzado en 1987 por la desaparecida Opera Soft, basando su historia en la popular novela de Umberto Eco, con el fraile franciscano Guillermo de Occam y su joven ayudante Adso como protagonistas. Se puede descargar gratis a través de la web oficial del juego, estando disponible en español para Windows, Mac y Linux.

Comentarios

Grymyrk

#4 Con picoteo al lado por si te entra hambre

D

#10 No, se pronuncia sord.

Lekuar

#12 Yo estoy diciendo cómo lo pronuncia mi madre, también pronuncia mal Broken, dice "broquen" en lugar "browkn", pero tiene 58 tacos, se descarga isos de internet, las monta un una unidad de dvd virtual, los instala, se baja el parche nocd y a jugar, joder que más quieres

D

#13 Pues no está nada mal, si con esa edad hace todo eso.

Lekuar

#14 Bueno, a decir verdad se lo he enseñado yo, pero tambien es verdad que fue ella la que me enseñó a usar Windows 3.1 en su día.

D

#18 Aunque se lo hayas enseñado tú, quiere decir que lo ha aprendido. Hay gente con esa edad que ni eso.

Lekuar

#19 Ya, tengo compañeras de trabajo que no saben ni cambiar la clave del correo cuando el servidor corporativo lo pide.

H

#20 seguro que si es cambiar la clave de Facebook, instagram, etc. si saben por qué les interesa

N

#13 Te doy un positivo por tu madre jaja

Acido

#9 #12 #8

En inglés británico la "R" antes de consonante es siempre muda (no "casi" muda)



Por tanto, la pronunciación sería algo así "SOooD".
He repetido las oes para indicar de forma escrita que es una vocal larga... En castellano no hay vocales cortas y largas. Aunque hay sílabas acentuadas, que en la práctica pueden alargarse un poco más, sin embargo, la pronunciación de los acentos o sílaba tónica tiene más que ver con el tono o frecuencia fundamental, como si estuviéramos cantando en una nota más aguda (cuando es acentuada).

Sin embargo, en inglés americano la "R" nunca es muda y, en general, cuando la "R" en inglés no es muda siempre es suave (también en inglés británico las que se pronuncian son suaves).
Así que en inglés americano sería "SOoorD" donde la "r" la puse minúscula para indicar que es suave, que es diferente a "R" del español.

Nota: ese videojuego fue realizado por un desarrollador británico, así que me parece bastante conveniente recordar cómo pronuncian los británicos esa palabra. Aunque también es cierto que los personajes protagonistas del juego son un estadounidense y una francesa... así que es muy posible que los diálogos en versión original sean en inglés americano. Jugué un poco a este juego en 2011 con iPod Touch cuando lo regalaron en App Store y creo que no estaba traducido al español. Aunque no recuerdo cómo pronunciaban me parece que era en inglés americano.
editado:
he buscado los dobladores y uno de ellos es Rolf Saxon, un actor de doblaje estadounidense.

Cuchipanda

#27 #9 joder. Mil gracias a los dos, ya se me habrá pasado media vida chapurreando el inglés, jugando a juegos de rol y de ordenador con espadas y pronunciándolo mal todo el rato. Desde luego, no hay más tonto que el que no pregunta ni gente más amable como vosotros al responder con tan detallada información. Entre esto y el parche 1.05 del CP2077 hoy estoy de nuevo reconciliado con el mundo. Que vuestra vida sea próspera y siempre os saluden al pasar.

D

#28 De nada, hombre. Yo es que todos los que he encontrado que jugaban a ese juego lo pronunciaban mal. Una vez dio hasta la casualidad que estaba en un bar y había un británico profesor de inglés de la universidad, que se lo explicó al tipo, que encima me decía que yo no tenía razón. Cuando le explicaron que el que estaba errado era él se quedó chafado.

D

#27 para mí sigue siendo una R casi muda, como por ejemplo en guitar o en are. Es una R británica, apenas perceptible, pero está ahí. Además, el inglés británico incluye el acento escocés, (los cuales roll the r's) y el norirlandés, con r fuertes también, así como los Geordies, con Rs fuertes. Lo puedes comprobar aquí si quieres, al menos en irlandés y escocés https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=are

D

Lo confieso, no me gustan las aventuras gráficas. Y he jugado y me he pasado los 3 Monkey Island. No sé, esto de empezar a pasar el ratón para ver con qué partes del escenario puedes interactuar me parece un poco rollo.

D

#6 A mi me pasa que ya no me llaman tanto, he jugado un montón de ellas que me encantaron, pero últimamente me dan mucha pereza, quizás me he vuelto más cómodo a la hora de jugar, ni el Dreamfall Chapters, Syberia 3 me gustaron como los anteriores, ahí tengo la saga Deponia pendiente, solo jugué un poco del primero, no encontraba la lógica para resolver los puzzles, quizás mi cabeza ya no da para tanto, estoy jugando a ratos el Lost Horizont, más que nada para terminarlo y no dejarlo incompleto, ahora me va más lo de pegar tiros a tutiplén, a pesar de lo repetitivo del The Division 2, estoy engachadísimo.

sorrillo

Una vez conocidas, ¿merece la pena jugarlas?

Grymyrk

#1 Si no tienes vida privada, sí. O sea, sí

sorrillo

#2 ¿Hay que jugarlas en público? ¿O con público?

frankiegth

#4. Creo que #2 quiso en realidad decirle a #1 : "...Si no tienes vida social...'.

Grymyrk

#15 Yo pienso que vida social tenemos todos. Si pagas tus facturas tienes vida social. Si vas al supermercado haces vida social. Esto son relaciones en sociedad. Pero si no tienes familia ni amigos ni novias ni nada parecido entonces lo que no tienes es vida privada

frankiegth

#21. Creo que vida privada tenemos todos aunque solo sea con nosotros mismos, pero acepto pulpo como animal de compañia porque estamos entre amigos.
(CC #15)

Grymyrk

#22 Yo a eso lo llamaría vida personal, la que corresponde sólo al propio individuo consigo mismo. Podemos diferir con la terminología pero supongo que al menos estamos de acuerdo en que son ámbitos distintos de la vida

D

#23 Vida íntima.

r

Vamos a afrontar la dura realidad: El proyecto The Forge está muerto.

Lobo_Manolo

#24 Pues que pena, es el que más me interesaba de la lista.

Lekuar

Joder, con lo fan que es mi madre del Broken Sword, se va a poner contenta lol

D

#3 y seguro que será de esas que hasta lo pronuncia como "esguord", a que sí?

Cuchipanda

#5 ¿debería pronunciarse de otra forma?

Lekuar

#5 Sin la e, "sguord"

geburah

Se que seguiré hundiendo my karma pero pordeitydeity .... Siempre hay que sacar la Abadía del Crimen ? Siempre hay que dar bombo a morir a un título? No se ha hecho nada más?

Creo que lo sacan por qué alguien no tenga que decir - no han puesto la Abadía del Crimen -.

Grymyrk

#7 Yo tampoco entiendo la obsesión con ese juego. Me parece bastante aburrido. Será porque lo crearon en la madre patria