@lag_0 los de esa web vacilan del diseño y desarrollo que le han hecho a la web, y es una obra derivada de otra (php-nuke y phpbb que son sistemas de web, y de foro respectivamente) que han eliminado los creditos, vamos que han violado licencia.
@Ithilwen la convocatoria en Cantabria salió a mediados de julio con la academia me voy enterando bastante. Yo porque terminé la carrera y estoy sin currar y me tiro todas las mañas estudiando, sino no da tiempo a prepararlas ni de palo.
@Ithilwen se rumorea que serán para octubre asi que teniendo en cuenta que he empezado en agosto me toca meterme caña. El temario específico ni tan mal lo llevo pero la parte de las leyes y estatutos pufff menudo coñazo...
@holiveira, tiene toda la pinta de Fake @chen_soy, yo tambien flipo con la tia, casi la parten en dos y luego entra pa dentro en plan "panda de pringaos"
@chen_soy, lo acojonante es que sale una tia de dentro justo antes de que la arranquen y cuando arrancan la puerta entera se vuelve para dentro como diciendo: "esto no me incumbe..."
@MarketingPositivo, puedes decir A Coruña, La Coruña, Crunia, LaCoru, o Wichipichi, tienes todo el derecho del mundo, y si alguien te contesta mal y ofendido es simplemtente un Wichipichi, pero el topónimo oficial es A Coruña. Mi abuela al MacDonalds le llama Macarronal y mola!!!
@Xiana en los documentos oficiales nadie lo discute. Pero hay quien pretende imponer el topónimo oficial en las conversaciones normales, los títulos de las noticias, etc. En castellano no se utilizan los topónimos oficiales sino los traducidos, si existen. Pero ésto se ha hablado tanto... puf
@Xiana Polémica de buen rollo no problemo
No sé, pero supongo que London también es el topónimo oficial allí y no creo que el gobierno gallego haga docs oficiales diciendo que van a London
@MarketingPositivo, FAIL. Sin entrar en polémica (juas, seguro), A Coruña es topónimo oficial (el que deben llevar los documentos oficiales independientemente del idioma). Otra cosa es que la RAE recoja La Coruña como forma castellana.
@Hass Nunca he entendido esta discusión: A Coruña es en gallego y La Coruña en castellano, ¿no?. No se debe decir A Coruña cuando hablas castellano (como no decimos London) ni La Coruña cuando hablas gallego.
Me parece genial que se prefiera el término "A Coruña". ¿Pero vamos a llegar al nivel de gilipollismo necesario como para negar que otros puedan decir "La Coruña" si así les brota?
Leyendo y subrayando fotocopias y más fotocopias del temario y intentando que vayan entrando dentro de mi cabezota. Estas oposiciones van a acabar conmigo...
Ahhh!! estoy manteniendo una conversación con un hack...digo, con un juanker!!!
Anónimo: "yo es q como tengo royos de servers"
-Quiere probar un keylogger conmigo, le doy pistas de que uso GNU/Linux
(17:05:18) Franki: a lo mejor es porque es un .exe
Anónimo: "tiene q ser un .exe" ( )
@qtian mis mas sinceras disculpas si te ofendí, pero el sentido del mensaje no era ese ni mucho menos. Por cierto si lleváis alguna conversación en el 'nótame' no la estoy siguiendo, simplemente me añadí una nota en mi perfil. Y sí, un dialecto como cualquier otro, ni mejor ni peor.
sabeis donde esta la noticia de meneame que era un video en el que un humorista de usa se metia con los de usa por habernos acusado de racistas? gracias
@trollinator, gracias, ya les avisé por correo y me responde: "Con motivo de fortalecer nuestro vínculo con Usted hemos creado un nuevo canal de comunicación. Un medio ágil a través del cual podrá ingresar sus consultas y hacerles seguimiento. Para ello deberá acceder a www.flash.com.ar..."
¿Por qué es.wikipedia.org/wiki/Falacia_del_hombre_de_paja en vez de llamarse "falacia del testaferro" o "falacia de la marioneta" o "falacia del espantapájaros"? Tan tiquismiquis que son y luego traducen literal
Conmigo creo que acabará la convocatoria de septiembre con Microbiología, Organografía Microcópica Animal y Fisiología.
A por todas.
The evolved
They rebelled
There are many copies
And they have a plan...
@chen_soy, yo tambien flipo con la tia, casi la parten en dos y luego entra pa dentro en plan "panda de pringaos"
es.youtube.com/watch?v=RFqrF1xFwIo
No sé, pero supongo que London también es el topónimo oficial allí y no creo que el gobierno gallego haga docs oficiales diciendo que van a London
"Todo debe cambiar para que lo esencial siga igual"
No quiero crear mas polémica, zanjemos el tema por favor
Anónimo: "yo es q como tengo royos de servers"
-Quiere probar un keylogger conmigo, le doy pistas de que uso GNU/Linux
(17:05:18) Franki: a lo mejor es porque es un .exe
Anónimo: "tiene q ser un .exe" (
meneame.net/story/the-daily-show-eeuu-nunca-hariamos-nada-parecido-ha-
Hombre de paja se usa mucho en sentido figurado con el mismo significado que testaferro.
@Genko ¡ay dios mío!
Edito más: en secure2.ciudad.com.ar/registracion/registracion_principal.asp?srv=9 salen dos emails, abajo del todo.