Wert hace público un documento para ensalzar el Día Internacional del Libro. El ministro anima a frecuentar librerías y bibliotecas y a leer cualquier tipo de obra. La carta tiene errores gramaticales, entre ellos signos de puntuación incorrectos.
#5:
Escribir sin faltas de ortografía es propio de filoetarras. (todo arreglado)
#59:
Al teclado un profesor de Lengua castellana, para explicar en qué consisten los errores, por si alguien no lo tiene claro. No he tomado el café de la tarde, así que, ante algún error que pueda cometer, aceptaré con buen humor vuestros golpes y los típicos comentarios del estilo de «así están los alumnos, viendo al profesor».
De concordancia, efectivamente, como dice #40, no hay errores, aunque sí de otros tipos. Tampoco veo (al igual que le sucede a #42) que haya mayor problema con la primera oración del segundo párrafo. Se puede argumentar que ahí vendría bien una coma, pero no recuerdo ninguna norma gramatical que obligue a ponerla para aislar un complemento circunstancial.
El supuesto error que se destaca en este comentario (la falta de verbo principal) puede defenderse diciendo que es una expresión sin verbo, o con el verbo omitido. Siendo estrictos, sería correcto en castellano, aunque estilísticamente no lo veo muy elegante.
Sí hay errores ortográficos, al contrario de lo que opina #46; se encuentran en "twitter" y "Plinio el viejo", donde faltan las mayúsculas iniciales (aparte de la tilde en "Educacion", como se ha dicho por ahí). Los errores en la puntuación también se consideran ortográficos, así que el punto señalado al final del segundo párrafo, que debería ser una coma, es un error (esto parece una errata más que un error debido al desconocimiento de la norma, ya que lo que viene a continuación no empieza con mayúscula). Al principio del tercer párrafo subrayan "premio de las letras hispánicas más importante del mundo", pero no tengo muy claro por qué. No es un error de concordancia, ya que "importante" acompaña a "premio", no a "letras". Quizás lo hayan señalado porque se repite la expresión muy seguidamente, pero en todo caso sería un defecto de estilo más que un error. Además, sobra la coma después de "viveza", la que separa "Premio Cervantes" de "el autor chileno" y la que separa "Parra" de "nos habla"; en el primer caso, por ser "viveza" el último término de la enumeración, tras el cual va la conjunción "y"; en los otros dos, porque la norma dicta que el sujeto y el predicado no se separan. Faltan, por otra parte, el punto y aparte después de "nos hace más libres" y la coma después de "hábito de lectura" (o bien sobra la coma anterior).
En cuanto al nombre de la universidad (al que por lo visto le sobra el "de Henares"), lo veo como un descuido sin mayor importancia, aunque no sé si a los que trabajan en dicha universidad les habrá ofendido demasiado.
Los otros dos errores son la falta de la preposición en "el Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes, [d]el premio de las letras hispánicas" y en "Don Nicanor Parra, autor [de] una obra poética". Pueden ser simples descuidos, aunque es cierto que son bastante lamentables, viniendo la carta de donde viene. Por cierto, si no han cambiado la norma en los últimos años, "Don" no debería ir con mayúscula inicial. Va en mayúscula cuando solo se escribe la sigla ("don Nicanor", pero "D. Nicanor"). Ese se les ha escapado.
P. S.: Nunca había revisado un comentario tantas veces antes de enviar.
#2:
Error informático y tirando. Así es como justifican los analfabetos que nos gobiernan su ineptitud.
#4:
¿Desde cuando es necesario que el ministro de Educación y Cultura sepa escribir bien? Que esto es España...
#8:
Ya sabemos quién redactó la valoración del jurado popular de Camps
#49:
#40 Aquí está el error de concordancia: «Como cada 23 de abril desde hace ya 36 años, hoy se hace entrega, en el Paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares, el Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes.»
Si eliminas las aclaraciones queda más claro: «Como cada 23 de abril desde hace ya 36 años, hoy se hace entrega, en el Paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares, el Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes.».
"Hacer entrega" rige la preposición "de".
#10:
Confirmado, este tío esta completamente diseñado y construido para servir de cortina de humo a todo lo que quiere hacer el PP con España.
Es que no puede ser tan tonto si no es a propósito.
#5 Pues será un filoetarra, pues no ha escrito ninguna falta de ortografía, sino errores gramaticales. Aquellos que el corrector ortográfico del Word o del navegador no te saben corregir. Y pese a que algunos de éstos son bastantes sutiles, otros son obvios de no haberse leído otra vez la carta.
#49 Gracias, en el comentario 50 cité esa parte preguntándome por qué habían enmarcado "el" y subrayado el nombre de la universidad, ahora me ha quedado claro.
#25 "A ver haber a Wert si nos dábamos cuenta." Fix'd.
Al teclado un profesor de Lengua castellana, para explicar en qué consisten los errores, por si alguien no lo tiene claro. No he tomado el café de la tarde, así que, ante algún error que pueda cometer, aceptaré con buen humor vuestros golpes y los típicos comentarios del estilo de «así están los alumnos, viendo al profesor».
De concordancia, efectivamente, como dice #40, no hay errores, aunque sí de otros tipos. Tampoco veo (al igual que le sucede a #42) que haya mayor problema con la primera oración del segundo párrafo. Se puede argumentar que ahí vendría bien una coma, pero no recuerdo ninguna norma gramatical que obligue a ponerla para aislar un complemento circunstancial.
El supuesto error que se destaca en este comentario (la falta de verbo principal) puede defenderse diciendo que es una expresión sin verbo, o con el verbo omitido. Siendo estrictos, sería correcto en castellano, aunque estilísticamente no lo veo muy elegante.
Sí hay errores ortográficos, al contrario de lo que opina #46; se encuentran en "twitter" y "Plinio el viejo", donde faltan las mayúsculas iniciales (aparte de la tilde en "Educacion", como se ha dicho por ahí). Los errores en la puntuación también se consideran ortográficos, así que el punto señalado al final del segundo párrafo, que debería ser una coma, es un error (esto parece una errata más que un error debido al desconocimiento de la norma, ya que lo que viene a continuación no empieza con mayúscula). Al principio del tercer párrafo subrayan "premio de las letras hispánicas más importante del mundo", pero no tengo muy claro por qué. No es un error de concordancia, ya que "importante" acompaña a "premio", no a "letras". Quizás lo hayan señalado porque se repite la expresión muy seguidamente, pero en todo caso sería un defecto de estilo más que un error. Además, sobra la coma después de "viveza", la que separa "Premio Cervantes" de "el autor chileno" y la que separa "Parra" de "nos habla"; en el primer caso, por ser "viveza" el último término de la enumeración, tras el cual va la conjunción "y"; en los otros dos, porque la norma dicta que el sujeto y el predicado no se separan. Faltan, por otra parte, el punto y aparte después de "nos hace más libres" y la coma después de "hábito de lectura" (o bien sobra la coma anterior).
En cuanto al nombre de la universidad (al que por lo visto le sobra el "de Henares"), lo veo como un descuido sin mayor importancia, aunque no sé si a los que trabajan en dicha universidad les habrá ofendido demasiado.
Los otros dos errores son la falta de la preposición en "el Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes, [d]el premio de las letras hispánicas" y en "Don Nicanor Parra, autor [de] una obra poética". Pueden ser simples descuidos, aunque es cierto que son bastante lamentables, viniendo la carta de donde viene. Por cierto, si no han cambiado la norma en los últimos años, "Don" no debería ir con mayúscula inicial. Va en mayúscula cuando solo se escribe la sigla ("don Nicanor", pero "D. Nicanor"). Ese se les ha escapado.
P. S.: Nunca había revisado un comentario tantas veces antes de enviar.
#59 Creo que el subrayado de "premio de las letras hispánicas más importante del mundo" se debe a que ha puesto esa expresión dos veces muy seguidas. No es una falta gramatical, pero sí un fallo de estilo.
La carta tiene algunas faltas de ortografía totalmente inaceptables, pero algunas de las supuestas faltas de puntuación con comas no son errores, ya que varias de las reglas sobre este signo no son obligatorias; alguien se ha pasado de listo corrigiendo al inútil de Wert.
#44 La Real Academia dice que se prefiere la grafía en una sola palabra, pero no es incorrecto escribirla en dos, como puedes ver en el diccionario: "a posta. 1. loc. adv. coloq. adrede."
En el punto 4.24 hablan al respecto, pero yo no lo tengo claro. En algunos casos, la mayúscula va solo en la primera palabra, pero en otros en todas (ponen el ejemplo de "Cálculo Numérico"). Pero dicen: "Los nombres de asignaturas que no constituyen la denominación de una disciplina científica reciben el mismo tratamiento que si se tratase del título de un libro o de una conferencia, esto es, solo la primera palabra se escribe con mayúscula". En este caso, creo —aunque puedo equivocarme— que "lengua castellana" no podría considerarse una "disciplina científica" (dejando aparte la dicotomía ciencias - letras, que no es asunto aquí). La disciplina científica, en mi opinión, sería "Filología", y en este caso concreto "Filología Hispánica". La filología abarca el estudio de la lengua, pero en un montón de aspectos: el fónico, el morfosintáctico, el semántico, el histórico, el matemático (sí, estudiando estadísticas de usos o estudiando la "cantidad" de información que contiene una unidad dada en un contexto, por ejemplo), el físico (analizando las ondas que capta el espectrógrafo, que ayudan a explicar cómo captamos y diferenciamos los fonemas), el acústico, el psicológico, el filosófico...
Como te digo, tengo dudas, pero creo que la asignatura debería escribirse con mayúscula inicial solo en su primera palabra. En cualquier caso, gracias por tu troll-mentario, me has hecho seguir dudando e investigar, y eso me encanta.
#80 4.24. Los sustantivos y adjetivos que forman el nombre de disciplinas científicas, cuando nos referimos a ellas como materias de estudio, y especialmente en contextos académicos (nombres de asignaturas, cátedras, facultades, etc.) o curriculares: Soy licenciado en Biología; Me he matriculado en Arquitectura; El profesor de Cálculo Numérico es extraordinario.
En todo caso te agradezco tu comentario anterior. Es bueno que un experto explique las cosas.
#85 Sí, pero si lees el fragmento que he pegado en el comentario #80, creo que la duda sigue estando ahí. Pero no te preocupes, me has picado tanto que les he enviado una consulta, a ver qué me dicen ^_^
#86 Sí. Es un problema curioso. Probablemente tengas razón dado que desde cierto punto de vista la disciplina sería la Lingüística Castellana. Pero si consideramos que el estudio de los idiomas es una disciplina deberíamos escribir Lengua Castellana como sinónimo de Castellano.
#59 A mí me parece que tu análisis es impecable. La carta pone de relieve un cierto descuido con el uso de la lengua escrita. Es obra de un funcionario acostumbrado a retorcer el lenguaje, a separar mediante comas sujetos y predicados, verbos y objetos directos; en fin, un ejemplo de lo que sucede cuando un redactor administrativo pretende ir más allá.
En todo caso, los políticos de todo color y signo demuestran escaso respeto por el idioma. Ésta es una reciente "perla" de la oposición socialista:
#84 Lo que hace falta es recordar que tiene secretarias y que no me le imagino escribiendo esto en su ordenador y pasándolo a PDF. Estupidez de noticia como pocas, y dejando bien claro la campaña contra Wert existente. Alla los que la promueven pisando el terreno de lo estúpido.
#10 Yo estoy contigo. A este tipo le han dado un ministerio devaluado para que pueda hacer el troll a sus anchas, acaparar las criticas sobre temas menores y tapar lo realmente importante.
Te lo juro #c-57" class="content-link" style="color: rgb(227, 86, 20)" data-toggle="popover" data-popover-type="comment" data-popover-url="/tooltip/comment/1591109/order/57">#57 yo no uso corrector.Yo estoy con #51 y con # 10 .Este tío no es más tonto porque no entrena.
¿Qué autoridad puede tener en Cultura o Educación un ministro en cuyo nombre se publica una carta con varios errores gramaticales? Si fuera otro personaje público, podríamos pasarlo por alto, pero nos encontramos ante el Ministro de Educación, Cultura y Deporte, todo un ejemplo para todos (o así debería ser). Las peregrinas excusas que pondrán después, en ningún modo podrán justificar tal desatino.
Sin ser un experto, diría que faltan algunas faltas por señalar y que algunas de las supuestas faltas no son tales.
"Para los más de 450 millones de hispanohablantes del mundo es un día aún más especial."
Señalan la falta de coma entre "mundo" y "es", pero creo que la frase está bien así.
"(...) nos sirve para recordar la grandeza del creador de El Quijote, y para celebrar a nuestra lengua, su riqueza (...)"
Será "celebrar nuestra lengua". Sobra también la coma que va después de "Quijote".
"Desde las librerías y bibliotecas, desde las aulas, o desde nuestros hogares, los libros nos abren las puertas (...)"
Creo que sobra la coma que precede "o desde nuestros hogares".
"Ministro de Educacion, Cultura y Deporte" (firma)
Obviamente, falta acentuar "educación".
¿No veis que lo ha hecho a propósito? Su función en el gobierno es la de atractor de cachiporrazos, o papahostias, como lo era Bibiana Aído en el gobierno de ZP.
En los signos de puntuación como las comas y puntos y coma también tengo dificultades. Pero como dice #21 no lo ha escrito Wert sino el secretario de turno.
#22 ¿y eso justifica qué esté escrito así? Porque me parece vergonzoso. Cambiando de ámbito para ejemplificar, me sorprende ver tweets de Sergio Ramos perfectamente escrito, que supongo que o lo pasa por un corrector, o simplemente lo hace bien; cómo es posible que pase esto en un documento "firmado" por un ministro. Es que esto si que es para sacar guillotinas.
¡ZAS!, en toda la boca.
Pd: me encantan estas entradas de menéame en las que todos escribimos con miedo a equivocarnos, ortográfica y gramaticalmente, y quedar peor que lo criticado
Wert parte de un error fundamental y bien conocido: Shakespeare y Cervantes no murieron el mismo día. La fecha de defunción de Shakespeare hace referencia al calendario juliano, y la de Cervantes al gregoriano. De paso se ha olvidado de celebrar al pobre Inca Garcilaso de la Vega que todo un Ministro de Cultura debería conocer y que sin duda viene más 'al pelo' con todo el rollo ése de los millones de hispanohablantes.
Plinio el Viejo no es el autor del proverbio "No hay libro tan malo que no tenga algo de bueno" sino Plinio el Joven quien, eso sí, afirma haberlo recogido de su tío. En realidad da lo mismo porque, evidentemente, Wert conoce a ambos Plinios de la misma manera que Manolito, el de Mafalda, conoce la propiedad conmutativa. No porque los haya leído, sino porque son 'vox populi'.
¿Y el Sr Fenandez Dias que opina al respecto...? Como tiene esa mania de meterse en todos los sitios.. ¿como? ¿que recomienda la biblia? ¿quueee? ¿El libro de urantia? ostia...
A mi no me engañan. Todos los miembros de este gobierno se reúnen todas las mañanas para maquinar un plan que les haga quedar en ridículo. Hoy le ha tocado a Wert y estoy seguro de que se han tirado varias horas pensando escrupulosamente dónde y cómo va escrita cada palabra y dónde deben ir las faltas (para que quede creíble).
¿Con todos los m*erd* de asesores que tienen y no tienen ninguno que le sepa corregir las cartas? No sólo no sabe escribir si no que tampoco es capaz de buscar quién lo sepa. Los políticos son cada día más patéticos.
Al corrector se le ha escapado una bien gorda, que es una oración sin verbo principal: «Desde la clásica lectura continuada de El Quijote en el Círculo de Bellas Artes, hasta el novedoso concurso literario que a través de twitter ha puesto en marcha la Biblioteca Nacional.» Debería ir unida a la anterior por medio de una coma.
Por otro lado, tengo mis dudas sobre una de las correcciones que proponen: «Para los más de 450 millones de hispanohablantes del mundo es un día aún más especial.»
Aquí han resaltado el espacio entre "mundo" y "es"; intuyo que consideran que falta una coma. Aunque la frase sea pesada de enunciar en alto sin pausa, no es necesario (pero creo que tampoco incorrecto) introducir una coma. Simplificando la frase («Para los hispanohablantes es un día especial») no cabe duda de que la coma es innecesaria gramaticalmente.
Lo mejor de este meneo... los comentarios. Venga confesad, les habeis pasado el corrector ortográfico 3 veces para que no os fusilen los talibanes ortográficos! Es la primera vez que veo tantas tildes por aquí
Esta carta no la ha escrito el ministro sino un "mandao" lo que se nota es la falta de un corrector de estilo Como antes se hacía en la prensa y una absoluta dejadez al pasarlo a ordenador (joder, que el word te lo indica, solo hay que mirar)
Al final, refleja una carencia de ganas de hacer las cosas bien. Y que conste que no es solo en el Ministerio de Cultura, que no es de ahora ni es exclusivo de personalidades publicas. Como muestra, hace poco estuve revisando una oferta por varios cientos de miles de euros que no solo tenía una redacción mala, tenía faltas de ortografía a patadas (misma palabra escrita de distinta manera en la misma página varias veces)
P.D. Los errores vienen del teclado del iPad, que piensas que escribes una cosa y escribe otra.
Yo no veo ningún error de concordancia sólo 1 coma mal puesta... la otra ni siquiera lo esta... Erronea, sensacionalista, absurda... pero sobre todo, estúpida...
Plasmación de la tendenciosidad de este periódico hasta el ridículo... y también de manipulame.
#40 está mal escrito y punto, cualquiera que sepa escribir bien y que esté acostumbrado a leer se da cuenta. Un ministro no se puede permitir hacer público un documento alabando la lectura y no molestarse en revisar las comas y los puntos ni en escribir mejor que un quinceañero. Sobre todo cuando se supone que tiene en sus manos la gestión de la educación de un país entero.
#40 Aquí está el error de concordancia: «Como cada 23 de abril desde hace ya 36 años, hoy se hace entrega, en el Paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares, el Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes.»
Si eliminas las aclaraciones queda más claro: «Como cada 23 de abril desde hace ya 36 años, hoy se hace entrega, en el Paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares, el Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes.».
Wert, el apellido éste que suena a eructo... Vaya traca. Que carta. Se ha colmado el tío, aunque la haya escrito un funcionario él debería haberla corregido.
A ver, Wert es un inútil y un incompetente. Pero esas cartas no las escribe él, sino el tontaina de turno. Es como aquella carta que "mandó" Esperanza Aguirre.
Aunque eso nos demuestra el tipo de gente que meten a hacer ese tipo de cosas en un Ministerio.
El término “ministro” deriva de “minister” y este, a su vez, del adjetivo “minus” que significa “menos o menos que“. Así es que un “minister” era “el sirviente o el subordinado que apenas tenía habilidades o conocimientos” exactamente IGUAL que el Sr.Wert, porque con este hombre queda demostrado que “para ser ministro no hace falta ser… NADA“
Espero no molestar ah nadie con mi comentario pues yo no soi nadie para criticar ah un ministro por sus herrores pero creho que tiene rason disiendo que devemos leer porque es mui importante y no ase mal ah nadie ahunque sea solo un poco cada dia proque asin nos culturisamos haprendemos cosas y no nos dejamos hengañar porque savemos que quiere desir lo que hesta escrito con la letra pequeña. Un saludo ah todos de Agustin
Comentarios
Escribir sin faltas de ortografía es propio de filoetarras. (todo arreglado)
#5 Pues será un filoetarra, pues no ha escrito ninguna falta de ortografía, sino errores gramaticales. Aquellos que el corrector ortográfico del Word o del navegador no te saben corregir. Y pese a que algunos de éstos son bastantes sutiles, otros son obvios de no haberse leído otra vez la carta.
#49 Gracias, en el comentario 50 cité esa parte preguntándome por qué habían enmarcado "el" y subrayado el nombre de la universidad, ahora me ha quedado claro.
#25 "
A ver habera Wert si nos dábamos cuenta." Fix'd.#46 "Educacion" sin tilde abajo del todo.
Al teclado un profesor de Lengua castellana, para explicar en qué consisten los errores, por si alguien no lo tiene claro. No he tomado el café de la tarde, así que, ante algún error que pueda cometer, aceptaré con buen humor vuestros golpes y los típicos comentarios del estilo de «así están los alumnos, viendo al profesor».
La carta completa se encuentra aquí: http://estaticos.20minutos.es/adj/2012/04/23/1728.pdf
Ahí voy:
De concordancia, efectivamente, como dice #40, no hay errores, aunque sí de otros tipos. Tampoco veo (al igual que le sucede a #42) que haya mayor problema con la primera oración del segundo párrafo. Se puede argumentar que ahí vendría bien una coma, pero no recuerdo ninguna norma gramatical que obligue a ponerla para aislar un complemento circunstancial.
El supuesto error que se destaca en este comentario (la falta de verbo principal) puede defenderse diciendo que es una expresión sin verbo, o con el verbo omitido. Siendo estrictos, sería correcto en castellano, aunque estilísticamente no lo veo muy elegante.
Sí hay errores ortográficos, al contrario de lo que opina #46; se encuentran en "twitter" y "Plinio el viejo", donde faltan las mayúsculas iniciales (aparte de la tilde en "Educacion", como se ha dicho por ahí). Los errores en la puntuación también se consideran ortográficos, así que el punto señalado al final del segundo párrafo, que debería ser una coma, es un error (esto parece una errata más que un error debido al desconocimiento de la norma, ya que lo que viene a continuación no empieza con mayúscula). Al principio del tercer párrafo subrayan "premio de las letras hispánicas más importante del mundo", pero no tengo muy claro por qué. No es un error de concordancia, ya que "importante" acompaña a "premio", no a "letras". Quizás lo hayan señalado porque se repite la expresión muy seguidamente, pero en todo caso sería un defecto de estilo más que un error. Además, sobra la coma después de "viveza", la que separa "Premio Cervantes" de "el autor chileno" y la que separa "Parra" de "nos habla"; en el primer caso, por ser "viveza" el último término de la enumeración, tras el cual va la conjunción "y"; en los otros dos, porque la norma dicta que el sujeto y el predicado no se separan. Faltan, por otra parte, el punto y aparte después de "nos hace más libres" y la coma después de "hábito de lectura" (o bien sobra la coma anterior).
En cuanto al nombre de la universidad (al que por lo visto le sobra el "de Henares"), lo veo como un descuido sin mayor importancia, aunque no sé si a los que trabajan en dicha universidad les habrá ofendido demasiado.
Los otros dos errores son la falta de la preposición en "el Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes, [d]el premio de las letras hispánicas" y en "Don Nicanor Parra, autor [de] una obra poética". Pueden ser simples descuidos, aunque es cierto que son bastante lamentables, viniendo la carta de donde viene. Por cierto, si no han cambiado la norma en los últimos años, "Don" no debería ir con mayúscula inicial. Va en mayúscula cuando solo se escribe la sigla ("don Nicanor", pero "D. Nicanor"). Ese se les ha escapado.
P. S.: Nunca había revisado un comentario tantas veces antes de enviar.
#59 Creo que el subrayado de "premio de las letras hispánicas más importante del mundo" se debe a que ha puesto esa expresión dos veces muy seguidas. No es una falta gramatical, pero sí un fallo de estilo.
#60 Ups, en mi comentario #63 me refería a ti.
#59 Sí, en mi comentario digo exactamente eso.
La carta tiene algunas faltas de ortografía totalmente inaceptables, pero algunas de las supuestas faltas de puntuación con comas no son errores, ya que varias de las reglas sobre este signo no son obligatorias; alguien se ha pasado de listo corrigiendo al inútil de Wert.
#59 No, "don" sigue escribiéndose con minúscula.
#44 La Real Academia dice que se prefiere la grafía en una sola palabra, pero no es incorrecto escribirla en dos, como puedes ver en el diccionario: "a posta. 1. loc. adv. coloq. adrede."
#67 Gracias, no lo sabía
#59 ¿ En un contexto curricular, no debería ser Lengua Castellana?
--Modo Madre de todos los Trolls off--
#74 Pues el caso es que dudo. Aquí tienes un enlace del Diccionario panhispánico de dudas de la RAE: http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?origen=RAE&lema=may%FAsculas
En el punto 4.24 hablan al respecto, pero yo no lo tengo claro. En algunos casos, la mayúscula va solo en la primera palabra, pero en otros en todas (ponen el ejemplo de "Cálculo Numérico"). Pero dicen: "Los nombres de asignaturas que no constituyen la denominación de una disciplina científica reciben el mismo tratamiento que si se tratase del título de un libro o de una conferencia, esto es, solo la primera palabra se escribe con mayúscula". En este caso, creo —aunque puedo equivocarme— que "lengua castellana" no podría considerarse una "disciplina científica" (dejando aparte la dicotomía ciencias - letras, que no es asunto aquí). La disciplina científica, en mi opinión, sería "Filología", y en este caso concreto "Filología Hispánica". La filología abarca el estudio de la lengua, pero en un montón de aspectos: el fónico, el morfosintáctico, el semántico, el histórico, el matemático (sí, estudiando estadísticas de usos o estudiando la "cantidad" de información que contiene una unidad dada en un contexto, por ejemplo), el físico (analizando las ondas que capta el espectrógrafo, que ayudan a explicar cómo captamos y diferenciamos los fonemas), el acústico, el psicológico, el filosófico...
Como te digo, tengo dudas, pero creo que la asignatura debería escribirse con mayúscula inicial solo en su primera palabra. En cualquier caso, gracias por tu troll-mentario, me has hecho seguir dudando e investigar, y eso me encanta.
#80 4.24. Los sustantivos y adjetivos que forman el nombre de disciplinas científicas, cuando nos referimos a ellas como materias de estudio, y especialmente en contextos académicos (nombres de asignaturas, cátedras, facultades, etc.) o curriculares: Soy licenciado en Biología; Me he matriculado en Arquitectura; El profesor de Cálculo Numérico es extraordinario.
En todo caso te agradezco tu comentario anterior. Es bueno que un experto explique las cosas.
PS: Modo troll puro y duro. No te des mal.
#85 Sí, pero si lees el fragmento que he pegado en el comentario #80, creo que la duda sigue estando ahí. Pero no te preocupes, me has picado tanto que les he enviado una consulta, a ver qué me dicen ^_^
#86 Sí. Es un problema curioso. Probablemente tengas razón dado que desde cierto punto de vista la disciplina sería la Lingüística Castellana. Pero si consideramos que el estudio de los idiomas es una disciplina deberíamos escribir Lengua Castellana como sinónimo de Castellano.
Ya me dirás que contestan.
#59 A mí me parece que tu análisis es impecable. La carta pone de relieve un cierto descuido con el uso de la lengua escrita. Es obra de un funcionario acostumbrado a retorcer el lenguaje, a separar mediante comas sujetos y predicados, verbos y objetos directos; en fin, un ejemplo de lo que sucede cuando un redactor administrativo pretende ir más allá.
En todo caso, los políticos de todo color y signo demuestran escaso respeto por el idioma. Ésta es una reciente "perla" de la oposición socialista:
http://www.elmundo.es/elmundo/2012/04/23/espana/1335182374.html?cid=CM0803
#59 profe, ese "solo" del último párrafo, ¿no debería ser "sólo"? Si así fuera, ¿sería tan amable de copiarlo 500 veces para mañana?
#46 ¿Hace falta recordarte que es ministro de Cultura?
#84 Lo que hace falta es recordar que tiene secretarias y que no me le imagino escribiendo esto en su ordenador y pasándolo a PDF. Estupidez de noticia como pocas, y dejando bien claro la campaña contra Wert existente. Alla los que la promueven pisando el terreno de lo estúpido.
#94 Si ha firmado ea carta la ha hecho responsabilidad suya, te podrá caer mejor o peor, pero es un chapucero.
#5 Hasi se avla!
Error informático y tirando. Así es como justifican los analfabetos que nos gobiernan su ineptitud.
#2 Es que tenía el corrector ortográfico instalado al revés
¿Desde cuando es necesario que el ministro de Educación y Cultura sepa escribir bien? Que esto es España...
#4
Hombre, viene de escribir en el As, con lo que mucho nivel no hace falta.
Ya sabemos quién redactó la valoración del jurado popular de Camps
¿Sabe escribir?
Ministerio de Incultura y Deporte
#23 He salido a mirar la fachada y no pone eso. Debe ser una errata del anterior gobierno.
#22 Secretario no, secretaria. Y no veas.
#18 Eso es del atún claro Calvo.
Confirmado, este tío esta completamente diseñado y construido para servir de cortina de humo a todo lo que quiere hacer el PP con España.
Es que no puede ser tan tonto si no es a propósito.
Además de redundante. Se lo habrá encargado a algún familiar becario.
#10 No es que lo haga a propósito es que practica mucho, mucho.
#10 Yo estoy contigo. A este tipo le han dado un ministerio devaluado para que pueda hacer el troll a sus anchas, acaparar las criticas sobre temas menores y tapar lo realmente importante.
Te lo juro #c-57" class="content-link" style="color: rgb(227, 86, 20)" data-toggle="popover" data-popover-type="comment" data-popover-url="/tooltip/comment/1591109/order/57">#57 yo no uso corrector.Yo estoy con #51 y con # 10 .Este tío no es más tonto porque no entrena.
Pues si el ministro de cultura no sabe ni escribir ya me puedes decir cuál es la calidad de nuestros gobernantes??
#6 Pues ya ves, de donde no hay no se puede sacar.
Lo hizo a posta a ver si nos dábamos cuenta .
#7 Lo siento, debo corregirte: Lo hizo a posta
a verhaber si nos dábamos cuentaAhora ya sí es a lo Wert
#7 Ya que estamos con la temática "errores ortográficos" permíteme que te corrija; se escribe "aposta"
#44 lo mejor es poner a proposito..... por si acaso
HOYGAN POS LLO NO BEO KE ALLA NINJUN HEROR GRAMATIKAL
#26 #99 me he descojonado con estas dos
Están ganándose a pulso que esto se convierta en el Ministerio de la "Incultura", porque amigos... cada vez que hacen algo sube el pan!
Se les ha pasado una. En la firma ha escrito 'Educación' sin tilde.
"A mí con que haya fútbol y fórmula 1, lo demás me da igual"
Español medio.
¿Qué autoridad puede tener en Cultura o Educación un ministro en cuyo nombre se publica una carta con varios errores gramaticales? Si fuera otro personaje público, podríamos pasarlo por alto, pero nos encontramos ante el Ministro de Educación, Cultura y Deporte, todo un ejemplo para todos (o así debería ser). Las peregrinas excusas que pondrán después, en ningún modo podrán justificar tal desatino.
Es un ejemplo práctico para ilustrar la necesidad de leer. Que no os enteráis!
Ha aprendido mucho de Esperanza Anguirre.
Sin ser un experto, diría que faltan algunas faltas por señalar y que algunas de las supuestas faltas no son tales.
"Para los más de 450 millones de hispanohablantes del mundo es un día aún más especial."
Señalan la falta de coma entre "mundo" y "es", pero creo que la frase está bien así.
"(...) nos sirve para recordar la grandeza del creador de El Quijote, y para celebrar a nuestra lengua, su riqueza (...)"
Será "celebrar nuestra lengua". Sobra también la coma que va después de "Quijote".
"Desde las librerías y bibliotecas, desde las aulas, o desde nuestros hogares, los libros nos abren las puertas (...)"
Creo que sobra la coma que precede "o desde nuestros hogares".
"Ministro de Educacion, Cultura y Deporte" (firma)
Obviamente, falta acentuar "educación".
Y éste no es un escrito cualquiera, de mero trámite, es un texto muy difundido, así que:
1) Wert es un inculto.
2) Wert pasa de todo y no revisa nada.
3) Ambas son ciertas.
Pero tu tienes estudios piltrafilla??
SIH WeRTHS TEH VasHILaa TUh TEh CaiALLAA I LO AsHImilaHHH
¿No veis que lo ha hecho a propósito? Su función en el gobierno es la de atractor de cachiporrazos, o papahostias, como lo era Bibiana Aído en el gobierno de ZP.
¡¡¡PAREN LAS ROTATIVAS!!!
Los ministros no escriben las cartas, algún secretario o secretaria palmará.
En los signos de puntuación como las comas y puntos y coma también tengo dificultades. Pero como dice #21 no lo ha escrito Wert sino el secretario de turno.
#22 ¿y eso justifica qué esté escrito así? Porque me parece vergonzoso. Cambiando de ámbito para ejemplificar, me sorprende ver tweets de Sergio Ramos perfectamente escrito, que supongo que o lo pasa por un corrector, o simplemente lo hace bien; cómo es posible que pase esto en un documento "firmado" por un ministro. Es que esto si que es para sacar guillotinas.
Pero los recortes serán en educación.
¿Pero de verdad os creéis que un ministro escribe estas cosas personalmente?
#28 No, pero lo firma, y quien firma suscribe. Al menos yo leo todo lo que firmo aunque no lo haya escrito yo.
¡ZAS!, en toda la boca.
Pd: me encantan estas entradas de menéame en las que todos escribimos con miedo a equivocarnos, ortográfica y gramaticalmente, y quedar peor que lo criticado
Wert parte de un error fundamental y bien conocido: Shakespeare y Cervantes no murieron el mismo día. La fecha de defunción de Shakespeare hace referencia al calendario juliano, y la de Cervantes al gregoriano. De paso se ha olvidado de celebrar al pobre Inca Garcilaso de la Vega que todo un Ministro de Cultura debería conocer y que sin duda viene más 'al pelo' con todo el rollo ése de los millones de hispanohablantes.
Plinio el Viejo no es el autor del proverbio "No hay libro tan malo que no tenga algo de bueno" sino Plinio el Joven quien, eso sí, afirma haberlo recogido de su tío. En realidad da lo mismo porque, evidentemente, Wert conoce a ambos Plinios de la misma manera que Manolito, el de Mafalda, conoce la propiedad conmutativa. No porque los haya leído, sino porque son 'vox populi'.
Manda "Wertvos" que el anuncio del premio de literatura de habla hispana más importante del mundo esté plagado de faltas...
¿Y el Sr Fenandez Dias que opina al respecto...? Como tiene esa mania de meterse en todos los sitios.. ¿como? ¿que recomienda la biblia? ¿quueee? ¿El libro de urantia? ostia...
A mi no me engañan. Todos los miembros de este gobierno se reúnen todas las mañanas para maquinar un plan que les haga quedar en ridículo. Hoy le ha tocado a Wert y estoy seguro de que se han tirado varias horas pensando escrupulosamente dónde y cómo va escrita cada palabra y dónde deben ir las faltas (para que quede creíble).
A ver mañana a quién le toca.
¿Con todos los m*erd* de asesores que tienen y no tienen ninguno que le sepa corregir las cartas? No sólo no sabe escribir si no que tampoco es capaz de buscar quién lo sepa. Los políticos son cada día más patéticos.
Es una forma de decir "esto es lo que os pasará si no leéis más"
#29 ¿Que llegaremos a ministro?
#52 Uhm.... no lo había pensado
Al corrector se le ha escapado una bien gorda, que es una oración sin verbo principal: «Desde la clásica lectura continuada de El Quijote en el Círculo de Bellas Artes, hasta el novedoso concurso literario que a través de twitter ha puesto en marcha la Biblioteca Nacional.» Debería ir unida a la anterior por medio de una coma.
Por otro lado, tengo mis dudas sobre una de las correcciones que proponen: «Para los más de 450 millones de hispanohablantes del mundo es un día aún más especial.»
Aquí han resaltado el espacio entre "mundo" y "es"; intuyo que consideran que falta una coma. Aunque la frase sea pesada de enunciar en alto sin pausa, no es necesario (pero creo que tampoco incorrecto) introducir una coma. Simplificando la frase («Para los hispanohablantes es un día especial») no cabe duda de que la coma es innecesaria gramaticalmente.
Lo mejor de este meneo... los comentarios. Venga confesad, les habeis pasado el corrector ortográfico 3 veces para que no os fusilen los talibanes ortográficos! Es la primera vez que veo tantas tildes por aquí
Después de lo de las carteras de "MINISTRA DE HEDUCACIÓN" de hace unos años, esto son migajas.
#64 Al parecer, lo de la "ministra de heducación" es un fake. http://blogs.periodistadigital.com/24por7.php/2009/03/13/p223071
menhuda inhutil
Es el Ministerio más troll que se recuerda. Es increíble, parece que lo hacen a cachondeo
al menos podrían tener becarios con cultura...
#90 O becarias a lo Lewinski para celebrar A sus lenguas, además de a la lengua española claro
Seguro que se apellida Güert y se pone Wert, porque es un hoygan y suena mucho a Gurtel....
Si sólo fuese inculto, por no saber escribir...
Salu2
Claro. Al final, aunque en la foto no se ve, pone "mirad, si no lo hacéis, cómo acabaréis escribiendo".
Por eso recortan en eduación. No quieren que la gente sea más culta que un ministro.
Aunque para conseguir esto, deberían erradicar incluso la ESO, no sea que alguno la termine y le saque los colores al señor ministro.
Panda de incultos, analfabetos, y necios.
¿Hay hispanohablantes que no sean del mundo?
Pues que sepáis que todos escribís mal "Wert", que se escribe "Güert" al igual que se dice cederrón.
Un ministro como cortina de humo.
Patético patético...
Coñas aparte.
Esta carta no la ha escrito el ministro sino un "mandao" lo que se nota es la falta de un corrector de estilo Como antes se hacía en la prensa y una absoluta dejadez al pasarlo a ordenador (joder, que el word te lo indica, solo hay que mirar)
Al final, refleja una carencia de ganas de hacer las cosas bien. Y que conste que no es solo en el Ministerio de Cultura, que no es de ahora ni es exclusivo de personalidades publicas. Como muestra, hace poco estuve revisando una oferta por varios cientos de miles de euros que no solo tenía una redacción mala, tenía faltas de ortografía a patadas (misma palabra escrita de distinta manera en la misma página varias veces)
P.D. Los errores vienen del teclado del iPad, que piensas que escribes una cosa y escribe otra.
Yo no veo ningún error de concordancia sólo 1 coma mal puesta... la otra ni siquiera lo esta... Erronea, sensacionalista, absurda... pero sobre todo, estúpida...
Plasmación de la tendenciosidad de este periódico hasta el ridículo... y también de manipulame.
#40 está mal escrito y punto, cualquiera que sepa escribir bien y que esté acostumbrado a leer se da cuenta. Un ministro no se puede permitir hacer público un documento alabando la lectura y no molestarse en revisar las comas y los puntos ni en escribir mejor que un quinceañero. Sobre todo cuando se supone que tiene en sus manos la gestión de la educación de un país entero.
#40 Aquí está el error de concordancia: «Como cada 23 de abril desde hace ya 36 años, hoy se hace entrega, en el Paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares, el Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes.»
Si eliminas las aclaraciones queda más claro: «
Como cada 23 de abril desde hace ya 36 años,hoy se hace entrega, en el Paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares,el Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes.»."Hacer entrega" rige la preposición "de".
Ya lo dije en otra noticia protagonizada por Wert, pero me reafirmo:
Cada legislatura debe tener a un bufón oficial y le ha tocado a Wert.
Wert, el apellido éste que suena a eructo... Vaya traca. Que carta. Se ha colmado el tío, aunque la haya escrito un funcionario él debería haberla corregido.
inCultura.
#14 outCultura
Lo más triste de todo, es que no me sorprende....
pues que predique con el ejemplo...que parece que no lo hace
Hoygan!!! mas respeto para el ministro que no da a vasto !!!!
Pues sin quitar la razón a nadie, me parece un mal menor.
facepalm
A ver, Wert es un inútil y un incompetente. Pero esas cartas no las escribe él, sino el tontaina de turno. Es como aquella carta que "mandó" Esperanza Aguirre.
Aunque eso nos demuestra el tipo de gente que meten a hacer ese tipo de cosas en un Ministerio.
El término “ministro” deriva de “minister” y este, a su vez, del adjetivo “minus” que significa “menos o menos que“. Así es que un “minister” era “el sirviente o el subordinado que apenas tenía habilidades o conocimientos” exactamente IGUAL que el Sr.Wert, porque con este hombre queda demostrado que “para ser ministro no hace falta ser… NADA“
Me juego una mano que al/la asesor/a de Espe, el de la Consejería de Educación, el de las cartas a los profesores [esperanza-aguirre-manda-carta-profesores-madrid-devuelven/1
Esperanza Aguirre manda una carta a los profesores...
yfrog.comDe todas formas, no me explico que con toda la gente que ha tenido que ver el texto de la carta se hayan escapado tantos errores.
BURRRRRRRRRROOOOOOOOO..........
Espero no molestar ah nadie con mi comentario pues yo no soi nadie para criticar ah un ministro por sus herrores pero creho que tiene rason disiendo que devemos leer porque es mui importante y no ase mal ah nadie ahunque sea solo un poco cada dia proque asin nos culturisamos haprendemos cosas y no nos dejamos hengañar porque savemos que quiere desir lo que hesta escrito con la letra pequeña. Un saludo ah todos de Agustin
mejor sería que se centrase en la comedia barata, que la cultura y la educación no son lo suyo....
Qué panda de catetos estos del PPSOEIU.