#5 Tras el asesinato de Isaías Carrasco, concejal del PSOE, intentaron hacer 1 minuto de silencio en San Mamés. El primero desde que existía ETA. Solo duró 8 segundos porque fue silbado.
Y así debe ser. Cualquier funcionario público debe poder cumplir con los requisitos de su cargo, que son varios, incluído el no violar los derechos de la ciudadanía (quienes, en comunidades con lenguas cooficiales, tienen el derecho a ser atendidas en cualquiera de ellas). También entiendo que, incluso si un funcionario no trabaja de cara al público, entender ambas lenguas puede ser relevante a la hora de comunicarse con otros funcionarios, entre otros casos de uso.
Si queremos evitar que los ciudadanos de comunidades autónomas monolingües se encuentren en desventaja respecto a las plurilingües a la hora de aspirar a una plaza en otras comunidades, entonces el camino a seguir es añadir al menos otra lengua durante los estudios obligatorios. No estaría mal tampoco para buscar una cohesión que parta del respeto y la comprensión de las diferencias, y no de la homogeneización, como principio.
Ah, ¿que no era así ya? Pues yo había leído que los castellanohablantes en "regiones" estaban asfixiadísimos, obligados a usar los dialectos de segundo orden hasta para pedir la hora.
#1 Y su cesta punta que usaban para matar malvados pieles rojas, como bien nos mostró Holliwood en la película El desfiladero de la muerte, de 1959. (Y bailaban flamenco, Holliwood siempre fiel a la realidad)
En el minuto cinco el uso de la cesta punta homicida. www.youtube.com/watch?v=3cZKyGQIK2E
#51cuando los nazionalistas dejen de usar el idioma como arma política para señalar, separar insultar y atacar
#59Yo idiomas inventados como el esperanro, klingon, vasco o élfico no sé y en idiomas minoritarios que no valen ni para comprar unos kikos fuera de su "país" como el catalán tampoco sé.
Acabaré pensando que el castellano es una lengua que te vuelve literalmente subnormal y que es mejor que deje de usarlo por mi propio bien.
#53 pues en español, que es mi lengua materna, o en inglés, que me defiendo. Yo idiomas inventados como el esperanro, klingon, vasco o élfico no sé y en idiomas minoritarios que no valen ni para comprar unos kikos fuera de su "país" como el catalán tampoco sé.
#9 es la llamada hipocresía vasca: me rasgo las vestiduras por unos pero me alegro del asesinato de otros.. de los peores pueblos que puede haber en la faz de la tierra, van de izquierda pero se sientan a la derecha del mismísimo hitler... precisamente los vascos qué pueden echar en cara a israel? Precisamente ellos... hipócritas de mierda
#58 hombre, yo creo que el idioma es para comunicarse pero lo primero es saber escribirlo bien, no crees, paleto? Porque alguien tiene que ser pedazo de puto retrasado para mo entender mi comentario anterior y salir con la primera soplapollez que se le ocurre a su limitado intelecto y para escribir una mierda de comentario en el que la mitad sólo pone "jajajaja", cometer no sé cuantas faltas de ortografía y creerse que ha dado un zasca. Hay que ser un puto gilipollas como posiblemente lo era su padre también por no hablar de lo que su madre hacía con medio pueblo, no crees?
¿Alguien me puede explicar cómo #0 ha podido meter una entradilla de 888 caracteres cuando el máximo se supone que son 550? ¿O va la cosa ahora por karma?
Esto también es memoria histórica
Si queremos evitar que los ciudadanos de comunidades autónomas monolingües se encuentren en desventaja respecto a las plurilingües a la hora de aspirar a una plaza en otras comunidades, entonces el camino a seguir es añadir al menos otra lengua durante los estudios obligatorios. No estaría mal tampoco para buscar una cohesión que parta del respeto y la comprensión de las diferencias, y no de la homogeneización, como principio.
El Quijote tiene 400 y en general se lee bien y eso que contiene arcaísmos.
En el minuto cinco el uso de la cesta punta homicida.
www.youtube.com/watch?v=3cZKyGQIK2E
Pero mucho antes, en el siglo XVI, los balleneros vascos establecieron bases en la costa de Canadá. Los indios de la zona incorporaron palabras del euskera a sus idiomas.
historia.nationalgeographic.com.es/a/balleneros-vascos-edad-moderna_20
Hay un cómic muy bueno sobre la vida de estos balleneros vascos en Canadá. Es del mismo guionista que el cómic Dragones en la frontera sobre los dragones de cuera.
www.casadellibro.com/libro-justin-hiriart/9788494459900/2660848
#59 Yo idiomas inventados como el esperanro, klingon, vasco o élfico no sé y en idiomas minoritarios que no valen ni para comprar unos kikos fuera de su "país" como el catalán tampoco sé.
Acabaré pensando que el castellano es una lengua que te vuelve literalmente subnormal y que es mejor que deje de usarlo por mi propio bien.
Está claro que cuando gobierna el PP es Mafia.
Bueno, pero lo sacara en el telediario Vicente Valles, que todo el mundo dice que es un extraordinario periodista... joder, nope.
Lo sacara algun otro? No, entre bomberos no se van a pisar la manguera.
Y por esto amigos, estamos donde estamos.