Hace 8 años | Por zanguangaco a cinemania.es
Publicado hace 8 años por zanguangaco a cinemania.es

Pilotos encerrados en carbonita, alienígenas indescriptibles, bikinis metálicos... La saga Star Wars tomó muchísimo de este clásico de la historieta cósmica. Cuando nos enteramos de que Luc Besson seguía adelante con su versión para el cine de Valerian: Agente espacio-temporal (o Valerian, a secas, o Valerian y Laureline para los fans) nosotros nos alegramos muchísimo.

Comentarios

onnabancho

#1 * Nota: en el comentario de arriba me refiero únicamente a la película original, porque como ya sabemos Lucas no tenía planes de trilogía ni nonalogía ni leches cuando rodó SW (que se llamaba Star Wars a secas, no Star Wars IV: A New Hope). De ahí la sugestión de oportunidad para el romance entre Luke y Leia, lo que cuenta Obi Wan sobre las Guerras Clon y el destino de Anakin, etc. Los borradores de guión de SW son un descojone vistos en retrospectiva.

Tom__Bombadil

#2 Incierto, Star Wars siempre se ha llamado "Star Wars Episode IV". La coletilla de Una Nueva Esperanza sí es posterior, pero siempre tuvo ese episodio IV enigmático. Tengo los VHS comprados por mi padre a principios de los 80 y siempre me preguntaba de pequeño porqué empezaba en el 4 y no en el 1. Películas que me he visto y revisto durante muuuuuuuuuuchos años.

En la reedición que hicieron en los 90 (años antes de la trilogía nueva) fue cuando le metió la coletilla de Una Nueva Esperanza, pero el número de episodio está desde los orígenes.

Tom__Bombadil

#29 El trailer o wikipedia no es la película. Y la película en VHS de principios de los 80, cuando aún no estaba ni estrenada el retorno del Jedi ya era episodio IV. Y hasta los 90 no fue Nueva Esperanza.

onnabancho

#30 Pero no te digo que en 1977 era Star Wars a secas...?

Si bajases en la página de wikipedia eventualmente te encuentras:
https://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_%28film%29#Later_releases

The film was originally released as Star Wars, without "Episode IV" or the subtitle A New Hope.[16] The subtitles were added starting with the film's theatrical re-release on April 10, 1981.

D

#5 Cierto, pero a su vez Kurosawa toma elementos prestados. La estructura es la clásica del "viaje del héroe", que define buena parte de las historias tradicionales. Sustituye al soberano de Kurosawa por una criatura fantástica como un ogro o un dragón, y el héroe que utiliza la picaresca y el ingenio para vencer y salvar a la princesa, y tienes el cuento folklórico standard.

Por otra parte Kurosawa tomó el concepto de "personaje cómico" que aparece en varias de sus películas de Shakespeare, en cuyas obras siempre había un personaje al que se define como "clown". Hoy en día se ha convertido en un standard del cine de hollywood y se suele denominar "comic relief".

http://en.wikipedia.org/wiki/Comic_relief (lee la parte de "Examples")

Vamos, que Kurosawa fue un genio y revolucionó la narrativa cinematográfica en muchos aspectos, pero Kurosawa no fue para nada un genio aislado.A pesar de que rodara en Japón, tanto por como fue influenciado como por como influenció a su vez, forma parte de las bases del cine occidental.

onnabancho

#6 Cierto, pero a su vez Kurosawa toma elementos prestados.

Por supuesto y todo el mundo lo reconoce, empezando por la pasión de Kurosawa por los westerns clásicos.

Related video que mola mucho:



Por otra parte Kurosawa tomó el concepto de "personaje cómico" que aparece en varias de sus películas de Shakespeare

Hah hah, no. Si quieres que me remonte a la comedia griega y romana puedo hacerlo, pero Plauto tiene tantos clowns como Shakespeare. Por parte japonesa, tanto el teatro kabuki como los entremeses kyogen del noh también tienen sus personajes cómicos, que no son un invento occidental ni mucho menos.

D

#7 Hah hah, no. Si quieres que me remonte a la comedia griega y romana puedo hacerlo, pero Plauto tiene tantos clowns como Shakespeare.

El "clown" o "comic relief" no es un personaje de comedia, sino un personaje cómico dentro de una obra dramática, que no es lo mismo.

De hecho, en la página que te he linkado de la wiki incluye un link que habla de ello. Una de las diferencias entre la tragedia griega y la tragedia inglesa es precisamente que esta última (y sobretodo Shakespeare) incorporó al "clown", que estaba estilisticamente prohibido en la tragedia griega.

http://en.allexperts.com/q/European-History-670/Greek-Tragedy-English-Tragedy.htm

onnabancho

#8 Es indiferente para tu argumento ya que el teatro clásico japonés también tiene este tipo de personaje.

https://nohmask21.com/eu/kyogenmask.html
https://nohmask21.com/eu/folkmask.html

Hyottoko y Otafuku puede que sean las máscaras más conocidas.
https://nohmask21.com/eu/hyottoko.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Hyottoko

D

#12 #11 #8 Me ha petado el medidor de frikismo!... por cierto necesitamos un medidor de frikismo (podría estar junto a la noticia) para saber que hilos merecen la pena.

onnabancho

#18 Si quieres frikismo... el último plamodel que he armado es este Darth Vader:
http://www.hlj.com/product/BAN991408/Sci
(en la misma serie también hay plamodel de stormtrooper, C3PO y R2D2 que también compraré eventualmente)

Y de Kotobukiya tengo tanto palillos de comer láser como tenugui (https://en.wikipedia.org/wiki/Tenugui ) de SW.
http://www.kaboodle.com/reviews/star-wars-japanese-hanging-banners

Mi favorito es éste que referencia una carta de hanafuda:
http://img.amiami.jp/images/product/main/102/CGD-8806.jpg

tl;dr: es terrible cuando se solapan los frikismos

D

#22 oh, muñecos de goma! 😬

Dirkan

#8 #7 este tipo de comentarios son los que antes hacía que mereciese la pena leer los comentarios en Menéame. Gracias a los dos.

Autarca

#7 "Por supuesto y todo el mundo lo reconoce, empezando por la pasión de Kurosawa por los westerns clásicos."

Será al revés. Hay westers que son auténticos plagios de Kurosawa.

onnabancho

#10 Recuerda que Yojimbo la escribió Dashiell Hammett.
https://en.wikipedia.org/wiki/Red_Harvest

Este intercambio de influencias no es una crítica, es lo más mejor de la globalización de la cultura.

Si no habéis visto la serie de vídeos de Everything is a Remix,
http://everythingisaremix.info/watch-the-series/

Con bonus episode/ ejemplo práctico de Kill Bill y todo lo que referencia:

T

#13 ¿A alguien más le parece que Star Wars tiene mucho de Dune?

Meneador_Compulsivo

Cinemanía © Prisa revistas roll

Q_uiop

#3 De la Wikipedia: Cinemanía es una revista de cine fundada en 1995 y dirigida por Carlos Marañón. Se publica mensualmente en España. Pertenece al grupo Prisa, dirigido por Juan Luis Cebrián y fundado por Jesús de Polanco, editor de El País y el diario deportivo As

D

Inspirar, plagiar.... usaremos un término u otro según cómo de bien nos cae quien lo hace.

D

#16 Como dijo Günterrr Fraguer

D

#15 Los grandes artistas copian, los genios roban.
Pablo Picasso

G

Ah, Valerian... gran serie y la que me ayudó a desarrollar la teoría de que, sean de donde sean los colonos que llegan a nuevas costas (o planetas), lo primero que inventarán serán nuevos espirituosos con los frutos del lugar lol

D

Hay partes de los comics de Valerian que sí inspiraron una película: El Quinto Elemento

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/3/38/Fifth_Element_Circles_of_Power.png

marc0

Tatooine...Dune..desert planet...

o

Esto me suena a el lol es una copia de X que es una copia de X que es una copia de X
Macho la cultura lo que tiene es que inspira a realizar otras obras culturales, yo no conocía esta obra y ahora tengo ganas de leerla

nubecina

wow me encantó, no la conocía

D

Pues yo lo veo fe otra forma. Seria como la clásica película medieval...espadas magicas(sable láser ) caballero oscuro (dark Vader ) el caballo mas rápido de reino (alcon milenario) el escudero del héroe ( chewaka) los dos soldados tontos ( c3po r2d2) que si la princesita que si el príncipe....

Nekobasu

Dios.. recuerdo esa pagina.. los machos de la especie humana somos asi..