Hace 14 años | Por --470-- a romera.blogspot.com
Publicado hace 14 años por --470-- a romera.blogspot.com

Parte de este escrito podría pasar perfectamente por uno de esos chafarrinones que se perpetran hoy en día a punta de SMS. Pero no. El texto lo escribió en 1630 uno de los grandes filólogos del Siglo de Oro. La diferencia está en que a Correas le asistían el conocimiento de las lenguas clásicas y su propósito de fijar un criterio ortográfico riguroso en el todavía vacilante español escrito… (Gonzalo Correas, Ortografia Kastellana nueva i perfeta. En Salamanca en kasa de Xazinto Tabernier, inpresor de la Universidad, año 1630).

Comentarios

D

#13 aun reconociendo que me cuesta escucharlo(por que por el sur os saltais muchas letras, a poco que hable uno rapido, yo no me entero de nada, tb es cierto que estoy un poco sordo)
Pero desprecio ninguno, vamos, es diferente, ami gustarme no me gusta, pero tampoco tengo ningun prejuicio, y lo que importa es la persona.
lo de qu een el norte pensamos que los andaluces y sudamericanos sesean por ignorancia.. en la vida lo habia escuchado!

Maticaman

#9,#13. El seseo no esta extendido por toda Andalucía. Hay muchas zonas que cecean y otras que distinguen entre las dos consonantes.
No todos los andaluces hablamos como los sevillanos (que es lo que se entiende por andaluz en el resto de España).

c

#30 Eso mismo iba a decir yo. Pero cuidadin que tu tambien estas generalizando, ya que la mayoria de los habitantes de la ciudad de Sevilla si dintinguen la S de la Z . De hecho yo las distingo, y la generacion de mis abuelos tambien lo hacia, de hecho normalmente donde mas se produce el seseo es en los barrios marginales.

DoñaGata

#9 impresionada me has dejado...wuow... lastima que sólo te pueda poner un positivo, te mereces más

D

#27, ¿Borjes?

klam

#29 JAJAJAJAJ. Lo siento, estaba aplicando los cambios propuestos

Donde dije "Borjes" quise decir Borges, Borges, Borges, Borges. Prometo hacer dos planas mas.

Dark_

#9 estás de koña, ¿no?

D

#9, amigo, hacía tiempo que no me reía tanto. Gracias, de verdad.

JavierMG

Gonzalo Correas pecando de HOYGAN en un escrito antiguo para demostrar.... Bueno, no se que coño quería demostrar.

Un saludo y buenos días.

P.S. #9 Ya ni me acuerdo, pero a mi también me llegó ese correo

Locodelacolina

#9 Sublime. Esperemos que esto no se haga realidad nunca.

arkains

#9 no se si tu habrás tardo mas en escribirlo o yo en leerlo... ufff, a partir de la KUARTA se vuelve arto complicado entender las reglas

DealerChega

#9 No me puedo graduar. ¡Sólo llego hasta la octava!

luzbelito92

#9
¿Y por qué no simplemente ensañan Esperanto? .

Maki_

Ahora dadles excusas a los HOYGAN para que se escuden en que son descendientes de la linea de pensamiento de Gonzalo Correas.

prestoso

¿Qué tendrá que ver la pretensión de unificar ortográficamente las letras con pronunciaciones iguales (o similares) con escribir tan solo una de cada tres letras por pura vagancia como hace la juventud con los SMS?

D

#4 No es vagancia, es que los bits de un sms son los más caros que se pueden comprar hoy en día. Y pagar 2 mensajes pudiendo pagar 1...

xaman

#4 ¿Y qué tendrá que ver la destrucción y hecatombe lingüística con el ahorrar letras por el coñazo que es escribir en un móvil?

D

#33 Te presento a mi amigo el texto predictivo. Eso que la gente suele desactivar en que enciende el móvil por primera verz por que no tiene diccionario de hoyganés.

D

Lo sorprendente es que no se impusiera su propuesta. Pero ya se sabe que la simplificación suele ser un recurso no muy apeciado en algunos ámbitos por lo que tiene de vulgarización.
Cómo acabemos escribiendo lo veremos más tempreno que tarde.

keren

Entonces la idea era implantar una regla ortográfica similar a la alemana, que es básicamente así. Ratón lo escriben "maus" en vez de "mouse" como los ingleses.

Wayfarer

Lo más interesante es lo más sutil: no sé si habéis visto que en el texto escaneado aparecen por lo menos tres letras nuevas, que se corresponten a los sonidos che, elle y erre.

Es muuuy bueno.

meneameolo

El titular parece escrito por Pepiño Blanco.

e

como se vota ? yo no puedo, si lo sabeis hacer, comentarlo gracias

D

Si parece bien bien uno de esos pasajes Orkos de Warhammer 40.000... lol

Loz humanoz zon rozadoz y blandoz no duroz y verdez komo loz chikoz. Ademaz todoz tienen el mizmo tamaño. No hay gandotez y kanijoz, por lo ke ziempre eztan dizkutiendo zobre kien ezta al mando, puez no hay forma de diztinguirloz, ezcepto por las inzignias, uniformez y cozaz azi. Zi kierez zaber lo ke pienzo, ez ke zon muy divertidoz. Y mientraz dizcuten entre elloz zobre kien ez el jefe, loz orkoz noz acercamoz para patearlez el kulo jar,jar,jar.

edgard72

La ortografía kompleta, akí: http://gramaticas.iespana.es/correas.htm

Zzelp

HOYGAN! BUESAS MERSEDES ME BOY HA HIR AL HESKUSADO, GRASIAS.

D

Te lo as kurao lol

Twilightning

#10 Como el jamón!

Jiraiya

Incluso en el S. XIX había una semántica más ajustada a la pronunciación que ahora como la palabra

vijilante [sic] que antes se escribía con j. Ahora es vigilante pero sigue sonando como "j".

jomersimson

Esto es como cuando ves a un chavalillo con visera que se cree moderno y que nadie ha sido nunca tan atrevido, pues lo mismo cuando escribe de manera chanante (sin querer o aposta)

D

"El tatarabuelo del punk"

ViejaYeguaGris

Alguien ha sido capaz de leerlo entero? Yo en la tercera línea me he rendido, me sangraban los ojos.

s

En Chile, un tipo de escritura parecido fue oficial durante casi 100 años.

En el siguiente blog viene muy bien explicado: http://blog.lengua-e.com/2009/la-ortografia-chilena/

"Chile tuvo desde 1844 hasta 1927 su propia ortografía, basada en las propuestas del insigne gramático Andrés Bello.
Bello buscaba con su reforma ortográfica acercarse al ideal de una escritura alfabética, es decir, que a un fonema le correspondiera una letra y solamente una y viceversa..."

c

fernando lázaro karreter fonetika rules!!

mi lengua pidgin, en fin.

Gente de Cervantes...de Isla cristina con colón a sesear con los indigenas

s

A 9 gracias por recordar un gran texto de Reverte