Los insultos y maldiciones de cada cultura y sociedad pueden variar notablemente en función de lo que consideramos más sagrado. Por ejemplo, en China, debido a su pasado relativamente más secular, las blasfemias no son tan habituales, pero eso no quita que tengamos otros aspectos en común a la hora de jurar. Las palabrotas relacionadas con el parentesco y la sexualidad resultan especialmente reveladoras desde un punto de vista antropológico...
#22:
#19 El norte de Navarra es euskaldun, montañés y ganadero, en las tierras medias y el sur el euskera se perdió hace mucho, los valles se abren, permiten cultivar cereal y se habla "riojano" (erribera - hay quien dice que se puede traducir como "el pueblo de abajo" y que hunde sus raíces en los pueblos transumantes prerománicos que habitaban estas tierras).
#1:
Por aquello de variar, que estamos quemando mucho el carapene
#5:
Me encanta el enfoque sencillo y cultural que han usado para abordar el tema.
P.D: Nada puede ganarnos en este campo porque cualquier mezcla curiosa de palabras puede ser un insulto en condiciones, por ejemplo "mascachapas".
#15 Yep, lo sé, lo sé. Estoy suscrito un tiempo ha. Lo que está claro es que es del norte de Navarra. Con el cambio al cereal también cambia el acento y se entremezcla con el ribero.
#19 El norte de Navarra es euskaldun, montañés y ganadero, en las tierras medias y el sur el euskera se perdió hace mucho, los valles se abren, permiten cultivar cereal y se habla "riojano" (erribera - hay quien dice que se puede traducir como "el pueblo de abajo" y que hunde sus raíces en los pueblos transumantes prerománicos que habitaban estas tierras).
#3 Creo que trabaja de profesor de español o algo por el estilo, supongo que se habrá acostumbrado a hablar así a sus estudiantes, pero vamos, no me parece tan exagerado
Comentarios
Por aquello de variar, que estamos quemando mucho el carapene
#1 阴茎面
#1 Allí carapene se llama a los que tienen la cara muy pequeña
#1 CARAPOLLA, hay que decirlo más.
Y tenemos que inventar un apodo para el puto Rivera
Me encanta el enfoque sencillo y cultural que han usado para abordar el tema.
P.D: Nada puede ganarnos en este campo porque cualquier mezcla curiosa de palabras puede ser un insulto en condiciones, por ejemplo "mascachapas".
#5 Abrazafarolas, tontolhaba, caraculo, soplagaitas, tontoalastres, meapilas, perroflauta, piesnegros, gilipuertas, tiralevita, cabezabolo...
#12
#12 caracandao.
Jabiertzo, eres una vulva de vaca.
#20 谢谢!
#14 Lo dice precisamente en este vídeo, que es navarro.
#15 Yep, lo sé, lo sé. Estoy suscrito un tiempo ha. Lo que está claro es que es del norte de Navarra. Con el cambio al cereal también cambia el acento y se entremezcla con el ribero.
#17 Perdona mi incultura, pero... "Con el cambio al cereal también cambia el acento y se entremezcla con el ribero". ¿Qué quieres decir con esa frase?
#19 El norte de Navarra es euskaldun, montañés y ganadero, en las tierras medias y el sur el euskera se perdió hace mucho, los valles se abren, permiten cultivar cereal y se habla "riojano" (erribera - hay quien dice que se puede traducir como "el pueblo de abajo" y que hunde sus raíces en los pueblos transumantes prerománicos que habitaban estas tierras).
#22 Ah, gracias.
#3 #4 #17 #14jabiertzo es meneante, le podéis preguntar. Os adelanto que es euskaldun.
Anteriormente en MnM:
¿A quién mientan los chinos en sus peores injurias?
¿A quién mientan los chinos en sus peores injurias...
historiasdechina.comMisma fuente.
Y lo que he visto por encima, varios de los insultos son los mismos.
TIL que los chinos no se cagan en la leche. Ellos se lo pierden, es un verdadero descanso.
Curioso. Me ha faltado saber si hay diferencias entre regiones o entre pueblos y ciudades.
Por ejemplo, yo "mamaostias" sólo lo escuché en Sevilla.
Pisha, que lerele tiene la Lele.
En los programa de Losantos se crean insultos nuevos continuamente.
#29 Losantos es un insulto en sí mismo, un insulto a la inteligencia.
Porque habla así el youtubers este ? Perdón pero no veo el nombre, la dicción tan marcada la hace adrede ? O no es hispano hablante ?
#3 ¿Porque es navarro... quizás?
#4 Es navarro pero por el acento bien podría ser guipuzcoano (nafarrak guztiok)
#3 Creo que trabaja de profesor de español o algo por el estilo, supongo que se habrá acostumbrado a hablar así a sus estudiantes, pero vamos, no me parece tan exagerado
#3Jabiertzo
#3 Tiene un acento vasco bastante marcado, pero aparte de eso no veo nada raro en su forma de hablar.
A mi me recuerda hablando a Google Translator
#11 Y a mí