Publicado hace 13 años por nsgnim a ottenki-serogo.livejournal.com

La colección está formada por ejércitos de todas las nacionalidades y épocas. Los soldados se visten con estricto apego a la realidad histórica desde el color de los guantes hasta la raza de los caballos.

Comentarios

angelitoMagno

#3 Porque es más maneable. Normalmente las miniaturas de plomo se esculpen en algún material más maleables y después se saca un molde con las que ya se fabrican en metal.

Pero si quieres esculpir en tu casa, lo normal es que no tengas algo para fundir metal, así que te conformas con la masilla/plastilina. Normalmente se usa masilla de modelismo ( http://polymericsystems.com/epoxies-adhesives/epoxy-putty-tapes/kneadatite-blue-yellow.htm ) y después se pinta

#5 Supongo que usará algún tipo de recubrimiento sobre las miniaturas una vez modeladas, que hará que no se peguen y de paso, que se endurezcan para que resistan mejor el paso del tiempo.

SowEnesti

#19 todos los que tenemos un alma friki queríamos ver ese despliegue...

lecheygalletas

yo también quiero un mechero gigante de plastilina

D

Dudo que sea plastilina, debe ser arcilla.

Ouch: http://englishrussia.com/index.php/2011/03/02/amazing-plasticine-soldiers/#more-38513
"Modelling from placticine(...)"

#35 Excelente.

c

Impresionante, que pasada !!

Peka

#0 Que manía esa de poner "Impresionante" a todo.

No vale con poner: Colección de soldados de plastilina

GPV

¿Y por qué los hace de plastilina y no de plono?

AlonsoQuijano

#3 plo no fundirlo lol

frankiegth

Para #3. Quizás porque todavía no se ha encontrado plono en la tierra.

e

El material viene explicado en este párrafo:

Папа использовал обычный советский пластилин из канцелярского магазина, тот что с веселыми львятами на упаковке, но перед лепкой всегда делал проверку на едкость - помещал на брусок точку белого пластилина и ждал около суток, не окрасится ли она. И солдатиков ничем не обрабатывал, хранил в закрытых коробках.

que online traducida queda como:

Papá utiliza una arcilla soviético común de la tienda de la oficina, la que con cachorros gay en el envase, pero antes de moldeo Compruebe siempre el sarcasmo - poner un bar en el punto de arcilla blanca y esperó casi un día, no se si será a su vez.


Una chapuza de traducción

D

#20 Se entiende bien, pero hay que saber interpretarlo:

Papá utiliza una arcilla soviético común de la tienda de la oficina, la que con cachorros gay en el envase, pero antes de moldeo Compruebe siempre el sarcasmo - poner un bar en el punto de arcilla blanca y esperó casi un día, no se si será a su vez.

Las figuras las ha hecho el padre de la chica con una pasta hecha a base de cachorros gays envasados. Antes de moldearlas hay que comprobar siempre que nadie se monte un bar dentro de la arcilla blanca(típico sarcasmo ruso) y esperar un día, aunque no se sabe cuanto tardará (más sarcasmo ruso)

Con lo que la conclusión que yo saco es que eso que estais viendo no son fotos de una colección de figuritas, sino las pruebas judiciales de un acusado de homofobia y maltrato animal.

Si es que no se puede ir por ahi sin saber idiomas...

martingerz

porque me imagino que son plastilinas que despues pasan por horno como las Fimo o Sculpey

tuneado

No es plastilina. Es arcilla blanca para manualidades, lo dice bien claro en el texto.

D

#4 Yo también hacía muñecos con plastilina hace unos años y me decían lo mismo, pero más que paciencia hay que tener ganas porque una vez empiezas a crear algo lo disfrutas y el tiempo se pasa volando.
A mis primos les creaba pokémons y se quedaban pillados!

#12 Quizás por eso los amontona tan tranquilamente, yo con la plastilina siempre iba con máxima precaución para que no se doblara nada y si lo tocaba un niño, adiós lol

Después de ver las imágenes me han dado ganas de volver a la plastilina.

t

juer, que paciencia!

Pandacolorido

El juego se llama encuentra a Angel Martín.

Iakus

Me ha encantado este fragmento de la traducción de google:

"El Papa utiliza la arcilla Soviética habitual de la tienda de la oficina, la que con cachorros gay en el envase..." lol

Sermineitor

Forever alone.... Ahora en serio, una pasada de colección, me recuerda a mi época con warhammer. Una pasada

Estijo

Каждую фотографию можно рассматриватьь и рассматривать! Представить невозможно, КАК потрясающе это выглядит вживую!!! И страшно очень, что это все настолько некрепко и подвержено ломанию-сминанию-падению и слепливанию в бесформенный пластилиновый ком.. Автор - уникальный человек: дочь - красавица, солдатики - гениальны! Спасибо, что поделились!!!

D

Y ojo a la cantidad de diccionarios para traducir, hay hasta uno español, peazo de curro...

Gaesatae

#29 ya decia yo que me habia parecido ver a un guardia civil en la segunda foto...

Y

Impresionante lo que hace mi novia rusa conocida por internet, eh?

mefistófeles

Es curiosísimo que aparezcan soldados gabachos y prusinos (además de rusos, claro) de las guerras napoleónicas, pero ni un sólo alemán (y sí que he visto soldados soviéticos) de la II guerra mundial.

Al menos no los he visto.

Por lo demás, joder qué artista!!!

Jiraiya

Que pena, ni un ninja. lol

neopablinho

¿Soy el único que ha leído soldados de Palestina?

Wallack

¿Estamos seguros que es plastilina y no la típica pasta verde que luego se endurece como plástico?

bauhaus

Pues como venga mi primo de 3 años, lo tiene crudo...

NOHERO

Joder, y yo que ni era capaz de conseguir hacer un monigote minimamente realista ... empiezo a pensar que las manualidades no son lo mio, bueno, hay una que si se me da bien

E2E4MEDIA

Increible labor de chinos, perdón de rusos!!
Si, ya lo sé, el chiste es muy malo, pero es que me he quedado con la boca abierta al ver esas fotos.

NapalMe

Melafo.

j

#14 jajaja sabía que alguien lo diría

D

#16 Su padre, que es quien hizo las miniaturas, es quien está muerto. Ella no.
http://englishrussia.com/index.php/2011/03/02/amazing-plasticine-soldiers/#more-38513

javicl

#25 Ah, entonces no hay problema.
Melafo.

kumo

#25 Hostias, vaya lectura compresiva que he hecho yo... lol lol lol

#40 Sólo por el hecho de que ya no está en cirílico, no se puede considerar un blog meramente copy-paste. Primero porque si ponen referencias y segundo porque tienen material propio. Otra cosa es que además traduzca noticias.

D

#14 +1

#16 creo que el que esta muerto de ¿lepra? es el autor de las figuras que es el padre del bloguero, la chica creo que es su novia o algo asi...

fresquete

#16 Según el original en englishrussia

Estás de broma, verdad? Englishrussia es un blog "copy-paste" que casi nunca deja referencia de fuente original. La noticia original es precisamente la del blog que indica #0

#26 "Lepra" es en jerga http://leprosorium.ru/, una página de tipo meneame.net. Y el blogger simplemente publica fotografías con permiso de la hija del autor de las figuritas, ya fallecido.

NapalMe

#41 #26 #16 En este caso, aprovechando que falta la mitad de la palabra, indico condicional en pasado.

D

#16 a lo mejor le va el rollo necro

Poni

Entonces quedamos que en las fotos la chica ya estaba muerta, que #14 selafo igualmente, y que el padre tenia una fabrica de cachorros gays envasados en plastilina o en alguna especie de pasta para modelar todo ello bajo la estricta vigilancia de asuntos internos...

D

Esta chica es virgen fijo