EDICIóN GENERAL
499 meneos
1772 clics

¿Hay que estudiar catalán en el resto de España? (CAT).

La consejera de Educación, Irene Rigau, ha propuesto la creación de un plan para que en las escuelas de todo el Estado español se puedan estudiar las lenguas diferentes del castellano. Ha presentado esta propuesta al Ministerio de Educación, con el objetivo de que el catalán esté presente en todas las escuelas españolas. El plurilingüismo vecinal tiene sentido en un estado donde el 40% de la gente habla una lengua diferente a la castellana. Según la consejera de Enseñanza, esta medida facilitaría la cohesión, la relación y el entendimiento.

| etiquetas: estudiar , catalán , españa
208 291 8 K 467 mnm
208 291 8 K 467 mnm
Comentarios destacados:                                  
#2 Que se estudiase, lo que fuese, ya sería todo un logro.
Ok se puede estudiar, pero si a cambio en Cataluña tienen que estudiar Gallego Euskera Aragonés Asturiano...
O todos moros o todos Cristianos
Además en las EOI ya hay departamento de catalán
#6 100% de acuerdo, igual que tendríamos que poner todos los canales comunitarios en todas las comunidades, que es estúpido no hacerlo con la franja de canales que hay. Y quiero ver 'Vaya semanita'!
Y el gallego en Cataluña y el euskera en Canarias... xD xD Sentidiño, por favor.
#51 Cuando utilizo emoticones, riendo o serios, es una forma de llamar la atención para que alguien se fije en el comentario. No tiene otra finalidad. En #4 están los mismos emoticones y creo que no los haya puesto para reirse de nada ni de nadie.

xD xD
#63 Falso. Sí tienen otra finalidad que es la de expresar cómo debe interpretarse tu comentario. Sería equivalente a decirle a alguien que se ha muerto un familiar y justo después sonreír. Comprenderás que pueda ofenderse y comprenderás que sea por tu culpa, por sonreír.

El problema es que admites que no sabes usarlos, en ese caso acepto tus disculpas.
#64 Mira por donde ya he aprendido otra forma de comunicarse. Hasta ahora, y con toda sinceridad, siempre los utilizaba para llamar la atención. Gracias, lo tendré en cuenta para sucesivas ocasiones.
#305 Te he votado negativo por usar los emoticones para lo que no son.

xD xD

(#63 )

Si recibes más negativos míos en casos similares da por hecho que es por el mismo motivo y no los interpretes como otra cosa.

Si quieres llamar la atención usa las negritas, que tienen ese significado. Así al menos la gente sabrá que no consideras algo gracioso o triste sino que lo que quieres es que te lean más y te votarán en consecuencia.
#63 Cuando utilizo emoticones, riendo o serios, es una forma de llamar la atención para que alguien se fije en el comentario.

No tienes ni puta idea de lo que significa lo que escribes, así que no te quejes si recibes lo que mereces.
Para los que hablan de tiempo/horas. Lo primero es que tenemos las horas de Religión/alternativa que debería suprimirse. Lo segundo es que en las comunidades bilingües los alumnos tienen en la mayor parte de sus estudios entre 2 y 3 horas más de clase semanales para cubrir la enseñanza de la lengua autóctona + castellano.

No veo qué dificultad habría para implementar ese horario en todo el estado, y usar esas horas extras (todas o parte) para crear una asignatura de "lenguas…   » ver todo el comentario
#234 Partes de una premisa falsa, ergo la conculsión lo es también. Hay comunidades con 25 horas semanales de clase y las hay con 30 horas semanales. GOTO #62
#62 Amen tio. La asignatura "lenguas de España" es muy necesaria. Acercaría Catalunya a España y viceversa.

El mejor manera que tiene España para evitar los nacionalismos, es incorporar a España todos la nacionalismos...
#321 ¿No crees que, como propone #62, que seria una asignatura que ayudaría y fortalizaria la cohesión, y se mostraría respeto dentro de todas las culturas de este país?
#62 Faltan horas de matemáticas, de física e incluso de inglés (o de un segundo idioma extranjero que sean más proclives a utilizar).

Los textos pueden traducirse (no obstante, si es por eso, habría que estudiar los idiomas que tuvieran más textos).

No veo ningún argumento que pueda servir para emplear esas horas en estudiar un idioma, solo porque sea el idioma de la comunidad vecina.
Idiomas (sistemas de comunicación):

1º Ingles
2º Idioma natal
3º otro
4º otro
5º otro
Juas, justo esta propuesta la hice yo en otro hilo www.meneame.net/story/ayuntamiento-barcelona-traducira-todos-graffitis

Podríamos hacer como dice #16

1º Inglés
2º idioma natal
3º Gallego (si no lo eres)
4º Catalán (si no lo eres)
5º Euskera (si no lo eres)

Todos obligatorios, y en todo caso, la posibilidad de sustituir el 3º, 4º ó 5º por otro idioma extranjero (por ejemplo alemán por aquello de poder ir y currar allí).

Y si el ponerlos…   » ver todo el comentario
¡Genial! Así podría decir en el trabajo "Quilla, me voy an cá mi prima a jamar y de paso recogé unas babushas que me compró antié, que tengo los pies arrecíos y las mias estaban toas empercohías. Ohú, voy a ramplá con tó"

Y que haya quien dice que el andaluz no es un idioma..
#20 Eso parece la destrucción de un idioma xD
#23 Pues no, no es ninguna destrucción. Es andaluz, un dialecto bien rico y bien curioso del castellano. Que a ver si nos quitamos de encima ya el complejo de boina que tenemos en este país y defendemos una forma de hablar que, a mi modo de ver, es fantástica y muy divertida.

Todavía me río acordándome de cuando le enseñé a mi mujer (EEUU) lo que era una "mihita", "peshá", "jartá", "churrete", "sieso manío" "Estar enfollinao", etc, etc.
#25 Por eso he puesto la risita, no te lo tomes a mal que solo era una broma!
#23 #28

Gracias por los negativos y la falta de sentido del humor. Nota mental: no insertar bromas en noticias que traten temas lingüísticos, y menos en los que tienen puntos para llegar a portada.
#25 eso se dirá en tu parte de Andalucía. En la mía no. El afán aglutinador "canalsurista" que tenéis algunos es increíble.
#76 no se de donde viene eso del "afán aglutinador canalsurista" ya que vivo en Madrid y no veo Canal sur.

¿Qué pasa, que está feo sentirme orgullosa de la manera de hablar de mi gente?
No me parece mala idea aunque la verdad, saber Catalán, Euskera o Gallego son de poca utilidad si no vas a vivir en esas zonas.

#23 No tiene ni puta gracia, es un acento y punto.
#26 Individualmente pueden ser de poca utilidad según cada caso. Igual que lo puede ser aprenderse los ríos o conocer como funciona el esófago.

Pero socialmente, en conjunto, serían de mucha utilidad para formar una España más unida, más tolerante, más respetuosa y empezar a poder hablar de objetivos comunes. Y si se produce la revolución social de la que hablo en #17 entonces sí tendrían una utilidad más generalizada (acceder a todos los medios informativos del estado, ampliar fronteras culturales en ámbitos como el teatro o la literatura, etc.)

Y siempre te quedará la ventaja de poder opositar en todo el conjunto del estado sin, erróneamente, sentirte discriminado.
Tanto como estudiarlo, a lo mejor no, pero tener unas nociones basicas de las otras lenguas cooficiales del estado, no me parecería una mala medida para ver con otros ojos a catalanes, valencianos, mallorquines, vascos y gallegos.
No veo qué problema hay que pueda ser optativa y los estudiantes del resto de España puedan aprenderla. Si se hace como en muchas comunidades con el alemán, el francés o el portugués (curiosamente el portugués no se estudia en Galicia porque "podria tener connotaciones politicas" según algun dirigente de la Xunta :roll:) que son lenguas extranjeras, porque no se va ha poder hacer con estos idiomas que al fin y al cabo son tan españoles como el castellano.
#37, coíncido, si se pueden estudiar lenguas extranjeras no veo por que no las de aquí.
El ombliguismo catalán no conoce límites. Para qué mierda necesito yo aprender el idioma catalán, pudiendo emplear ese tiempo en aprender idiomas que me sean útiles, como el Inglés, Japonés, Chino, Alemán, Francés, Portugués, Ruso...

#37 Vamos a ver, amigo mío. ¿Cómo lo hacemos? ¿Estudiamos todos Catalán, Euskera y Gallego? ¿Estudiamos también el resto de idiomas del país como el Asturiano o el Aranés? ¿O lo que tú quieres es que se aprenda Catalán sólo en toda España?
Somos incapaces de aprender ingles y nos queremos meter en mas berenjenales. Eso no quita que vea bien que la gente tenga un mínimo de conocimiento.
#13 Amén

Es más, lo que deberíamos aprender es alemán, para estar todos preparados y poder salir por patas.
#13 Hay una diferencia muy importante con el inglés y es la cantidad de nativos con esas lenguas que tienes en España.

En el trabajo, en cualquier sitio de España, encontrarás muchos más catalanes o vascos que personas cuya lengua principal sea el inglés.

Si en la educación reglada todo ciudadano español aprendiese las otras lenguas del estado se podría incentivar que el bilingüísmo fuera normal en todo el territorio español. Así te encontrarías que la persona vasca que tienes de…   » ver todo el comentario
#19 No has entendido mi comentario, lo cual no me sorprende en absoluto.

Mi comentario tenía como objetivo mostrar que hay diferencias fundamentales entre el estudio del inglés en España y el estudio del catalán o euskera. No son comparables y por lo tanto los resultados obtenidos con el inglés no son extrapolables.

En cualquier caso no he hablado del País Vasco en ningún momento así que aprovecha para leerme de nuevo con más atención.

Tambien es cierto que seguro que los vascos,

…   » ver todo el comentario
#17 el primero paso seria que en españa se hablase mas y mejor ingles
#34 Una cosa no tiene absolutamente nada que ver con la otra.

Comparar el inglés con el catalán es como comparar las matemáticas con la historia.

Sí, son idiomas los dos, pero el objetivo y beneficios de aprender uno u otro no tienen nada que ver.

Y en ningún momento se está planteando sustituir el inglés por otra lengua.
#174 Es un buen comienzo para ir más allá. En #17 explico con más detalle hacia donde podríamos ir.
#17 qué incomprensión? he sido perfectamente capaz de entender tu comentario
#17 Si en la educación reglada todo ciudadano español aprendiese las otras lenguas del estado se podría incentivar que el bilingüísmo fuera normal en todo el territorio español., ¿Y con el ingles no?, bilingüismo con personas que conociesen los mismos dos idiomas, ¿para que?

#116 La pregunta correcta sería ¿Cuántos españoles no entienden a los catalanes?

¿Los catalanes no son españoles?

Como bien citaste en #93:
"Constitución Española: Artículo 3.1. El castellano

…   » ver todo el comentario
Para mi debería ser obligatorio en cualquier lugar del país estudiar castellano + (a elegir) catalán, gallego, o euskera. Tenemos una riqueza cultural acojonante y solo unos "catetos" como nosotros la sabe desperdiciar del modo que lo hacemos.

Cuando sepamos de nuestra tierra y de nuestra cultura, bienvenidos sean el inglés, francés, japones o el que quieras o inclusive podrían ser 3 idiomas. Castellano, a elegir entre alguno de los tres nombrados e inglés.
#27 Hombre yo por ejemplo no le daría prioridad al Catalán sobre el Inglés por ejemplo en Andalucía. Pero quizás si se podría poner como optativa a elegir entre el Latín, Gallego, Catalán ....
Miguel de Unamuno ya dijo en su día que una persona culta en España debía saber al menos leer el catalán y el portugues.
Es simplemente imposible. Para que fuera viable, un estudiante debería dedicar el 80% de su horario de estudio a las LETRAS, ¿nos olvidamos de que aparte de las lenguas también hay QUÍMICA, BIOLOGÍA, MATEMÁTICAS o FÍSICA?, ¿nos olvidamos de que el estudiante medio español no tiene ni puta idea de estas tres últimas en comparación a sus homólogos europeos?

#18 Pues siento decirte que Miguel de Unamuno no tenía ni puta idea si pensaba que con sólo tener conocimiento de letras ya se era una persona culta. Y mucho menos en la actualidad.
#24 Finalndia, ese pequeño país al que tan envidiamos por sus niveles educativos, tiene un 5% de población que tiene el sueco como lengua oficial. Para concretar, se trata básicamente de la población de las islas Åland, situadas junto a la costa sueca (en.wikipedia.org/wiki/Åland_Islands). El 100% de la población finlandesa tiene el sueco como segunda lengua en su enseñanza. Lo hablan, leen y escriben a la perfección. En el cine, las pelis están subtituladas en ambos idiomas, se proyecte…   » ver todo el comentario
#68 O no te entiendo o no lo has explicado bien. ¿No será que el 5% habla el finés?
#72 De la Wikipedia:

La segunda lengua oficial de Finlandia es el sueco, hablado como lengua materna por un 5,6% de la población.

es.wikipedia.org/wiki/Finlandia

P.D. (como opinión personal): #NosLlevanAñosDeVentaja
#68 En Finlandia casi nadie sabe hablar sueco. Tienen clases de sueco durante algún curso, lo que les da para tener un nivel muy básico.
#68 El sueco es lengua oficial en toda Finlandia, y se habla sueco como primer idioma en toooooda la costa oeste, desde Turku hasta la frontera pasando por Pori, Vaasa, Oulu...Otra cosa es si te vas a la zona centro o al este, donde sí saben sueco, aunque lo tienen oxidado por no usarlo regularmente.

Sobre el sistema educativo de Finlandia, lo que hacen en los primeros años es potenciar precisamente el lenguaje, los idiomas, tanto los propios como los extranjeros (inglés, alemán, ruso,…   » ver todo el comentario
#148 Tan solo comentarte que tal como están las cosas ahora por finlandia, Oulu ya no es considerada zona sueca. De hecho tan solo el 6% de los finlandeses tienen el sueco como lengua materna y el resto, por mucho que lo aprendan como una lengua secundaria, por lo que yo he visto, no le tienen mucho aprecio. Vamos, que aqui se llevan un poco mal con los suecos :-P Aquí tienes un mapa de como está ahora la situación:

en.wikipedia.org/wiki/File:Svenskfinland_municipalities_2008.png&helli;   » ver todo el comentario
#24 A mi no me parecería mal que todo hablante de una región en la escuela aprenda otra lengua de las que se hablan en el país.

Por ejemplo un catalán aprendiera, catalán y castellano o catalán y gallego... Una persona de una zona castellanohablante que aprendiera castellano y catalán, castellano y euskera o castellano y gallego. Es decir, que se aprendieran obligatoriamente dos lenguas del país me parecería una gran medida para que se eliminen muchas barreras y muchas discusiones absurdas.
Esto ya se habló en este meneo: www.meneame.net/story/para-estudiar-gallego-mejor-extranjero

Vuelvo a decir lo mismo. Me encantaría aprender 1000 idiomas (de verdad), pero como me es fisicamente imposible empiezo por el inglés y luego los que me vayan pareciendo más importantes para poder comunicarme con cuanta más gente mejor.

En cualquier caso, los que deben fomentar los lenguajes como el catalán, el gallego o el euskera son cada una de las comunidades mediante sus centros de estudio (Institut Ramon Llul, Rede de Centros de Estudios Galegos y el Instituto Etxepare, respectivamente) al igual que se hace con el castellano mediante el Instituto Cervantes.
Yo soy partidario del bilingüismo pasivo: todos los españoles deberían ser capaces de entender catalán y gallego (y también italiano y portugués, por cierto), y que eso se enseñase en la enseñanza media. Con el vasco sería más complicado, aunque algo podría hacerse para dar ciertas nociones, pero en el caso de las lenguas románicas ello no sería problemático, y haría mucho por aumentar el respeto hacia otras lenguas, no sólo españolas.
www.delbarrio.eu/blo/2011/01/sin-traduccion-en-el-senado/
No soy catalán y sinceramente no me parece mal, lo malo es ver a que asignaturas les quitarían tiempo, pero todo lo que sea pontenciar el aprendizaje de otro idioma te permite más facilmente ir adquiriendo otros idiomas más adelante... es decir, si sólo hablas castellano te costará hablar inglés, pero si hablas, castellano, inglés y frances te será más facil aprender italiano...
#80 Hablas de derechos, pues hablemos de derechos.

Por un lado tenemos la Constitución Española que nos dice:

Artículo 27.1. Todos tienen el derecho a la educación. Se reconoce la libertad de enseñanza.

El derecho a la educación es por lo tanto de la persona que la recibe. No de los padres, no de los amigos, sino de cada una de las personas. En este caso del niño. Es el niño quien tiene "derecho a la educación".

Después tenemos la ley que regula la educación y que…   » ver todo el comentario
#163 Léeme aquí para salir de dudas de la situación actual: #93
#206 Te he votado negativo porque mientes sobre la realidad lingüística de Catalunya. Respecto al sistema educativo lo explico con todo detalle en #93.
#93 Lo del bilingüismo es de coña, no? por eso en el aeropuerto hay carteles y señalizaciones en catalán inglés y francés y no es español! Por favor, no abuses de la demagogia comprensiva que me enferma!
#319 cuando en Cataluña no dejan que los niños estudien castellano.

Afirmar eso es ruin. Ahora ya no se trata de exagerar sino de mentir abiertamente y en un tema muy sensible. En #93 hablo de ello por si tienes algún interés.

¿qué beneficio tiene estudiar un idioma como el catalán para los niños en las escuelas fuera de Cataluña?

Si buscas mis comentarios entre los ya +300 de esta noticia encontrarás múltiples respuestas a esa pregunta.

nada más que el de perder el

…   » ver todo el comentario
Sorrillo, tu discurso de #93 es una retahila política que no te la crees ni tú, por mucho que se repita tantas veces.

Cataluña vive en un fascismo lingüístico (aunque quizá prefieras los eufemismos "inmersión" o "lengua vehicular") que todo el que vive allí conoce. Y el correcto conocimiento del castellano no está garantizado. En absoluto. Y lo sabes perfectamente. Poder entender el castellano y hablarlo medianamente no es tener conocimientos del castellano.

Yo veía la…   » ver todo el comentario
#323 Pero si lo dices hasta tú en tu comentario #93, cuando afirmas que:
En Catalunya los educadores, avalados por los políticos, han definido un modelo de inmersión lingüística en catalán. Esto es así por el entorno sociolingüístico que tenemos en Catalunya con una fuerte predominancia del castellano en sectores de mucha relevancia lingüística como pueden ser los medios de comunicación o la cultura

Lo que se puede interpretar es que los educadores imparten sus clases en catalán, no…   » ver todo el comentario
#330 Bueno, como el niño tiene la razón, no hay discusión que valga.

Tienes tu razón y yo la mía, defendibles ambas, pero con una diferencia, yo no te trato con esos aires de superioridad que tienes y yo no tengo porqué rendirte pleitesía por dos frases bien conjuntadas que has dicho en tu mega-comentario #93.

Defiende lo tuyo, sin hacer de menos a nadie, porque la ruindad no la estoy demostrando yo, sino tú con tus comentarios despectivos.
#350 Antes de defender tanto el castellano deberías aprender a usarlo.

Donde dices: En Cataluña no permiten que los niños aprendan castellano en la escuela pública.

Deberías haber dicho: En Cataluña no permiten que los niños aprendan en castellano en la escuela pública.

O como mínimo te podías haber molestado en leer mis comentarios #323 y #330

Una vez te des cuenta que estas respondiendo al comentario equivocado pásate por #93 y me indicas las dudas que tengas al respecto.

Amablemente responderé tus dudas sobre el modelo educativo que se aplica en Catalunya.
Traducción de la noticia completa:

Hay que estudiar catalán en el resto de España?
La consejera de Educación, Irene Rigau, ha propuesto la creación de un plan para que en las escuelas de todo el Estado español se puedan estudiar las lenguas diferentes del castellano.

24.03.2011 - 16:03 - Países Catalanes
Irene Rigau ha presentado esta propuesta al Ministerio de Educación, con el objetivo de que el catalán esté presente en todas las escuelas españolas. Rigau argumenta que este plan de

…   » ver todo el comentario
Si uno sabe muchos idiomas puede entenderse con más personas. Vale.

Si existieran pocos idiomas uno podría entenderse con más personas aún. OK.

Si existiera un único idioma uno podría entenderse con cualquier persona del mundo. Ohhhhh, qué barbaridad... bla bla bla, multilingüimo, riqueza, bla, bla, bla... (en realidad hacer fronteras y nosotros y ellos).

Asnos, dijeron desde su nave espacial, y se fueron de este triste planeta.
#50 Grande!!
España debería de impartir tanto el catalán como Cataluña hace con el aranés.

¿Para qué aprender un idioma en donde con el español te entienden? Mejor dedicar ese tiempo a un idioma extranjero, como chino, alemán, francés, etc. Es puro sentido práctico.
#100 Pues ya puede España empezar a ponerse las pilas porque, de momento, el Aranés ya es idioma oficial en todo el territorio catalan; lo otro puede llegar cualquier dia.
#0 Para empezar pon en el comiento de la pregunta el signo de interrogación :roll:
Alercomas, el andaluz no es sólo un acento, ya que tiene un vocabulario propio muy rico y variado. Dentro de la misma Andalucía, hay varios acentos claramente diferenciados; no tiene nada que ver el acento granadino con el sevillano por ejemplo.
Que se impartan clases en los institutos para que los alumnos puedan optar aprender idiomas hablados por más de 100 millones de personas en el mundo (inglés, francés, árabe, chino...) ¿Cuántos millones de personas en el mundo hablan catalán? ¿tal vez 4 ó 5?
#91 Y dale con los millones, con cuantos millones de personas has hablado tu ?

www.youtube.com/watch?v=qJpZgIR_J9E&t=30m45s
#94 Pues gracias al inglés, he hablado y he logrado entenderme con: árabes, italianos, holandeses, rusos, ucranianos, chinos, alemanes a porrillo, franceses a tutiplén, con un somalí, marroquíes, ingleses por supuesto, americanos por supuesto, austriacos y otras muchas nacionalidades que seguramente me dejo en el tintero.

Hoy en día, y gracias al español, puedes viajar por toda latinoamérica de norte a sur, por Miami, Nueva York y parte del estado de Texas sin problemas para entenderte dada…   » ver todo el comentario
#91 Ya te digo yo que el Português con casi 300 millones de habitantes no se ofertará de forma generalizada en Galicia (como se hace en Extremadura por ejemplo) ni en 100 años:

anossalingua.forum-livre.com/t243-o-portugues-como-lingua-estrangeira

Y es que lo que interesa es que la gente piense que las demás lenguas cooficiales la única utilidad que tienen es para hablar con 4 gatos.
#107 A comentarios como este es a lo que me referia en #95
Sería el primer paso para una nueva España donde cabríamos todos.
Yo propongo, con todo el respeto que se merecen, que se impartan clases del Silbo gomero, porque nadie hace referencia en ningún comentario, ni se acuerda de este idioma, y no sería bueno para nuestra cultura olvidarnos de ninguno.

xD xD
#44 Es muy triste de desprecies la lengua propia de tantos y tantos conciudadanos con los que compartes España.

Un poco de respeto.
#47 Aquí el único que estas despreciando un idioma con muchos años de vida y empleado en la actualidad en la isla de La Gomera llamado el "Silbo", eres tú. A mi entender hay que darle una oportunidad a todos, lo mismo que respetamos al aranés.
#49 A qué venían los emoticonos riendo ?

No significaba eso que lo decías a modo de chiste ?

Que te reías no solo del Silbo sino también del resto de idiomas al que estamos haciendo referencia en esta noticia ?

Donde está ese respeto al que haces referencia ?
#49 El silbo no es un idioma propiamente dicho sino una adaptación fonética del español. El silbo, simplemente es una correspondencia de sonidos silbados con las vocales y consonantes españolas.
es.wikipedia.org/wiki/Silbo_gomero
De todas formas yo no tendría problema con que se pudiese estudiar optativamente en el resto de España. ¿Lo tendrías tu?
#54 Te agradecería que echases un vistazo a: www.silbogomero.com.es/

El Silbo Gomero acaba de ser declarado Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, en Abu Dhabi (Emiratos Árabes). La directora general de Cooperación y Patrimonio Cultural del Gobierno de Canarias, Aránzazu Gutiérrez, tuvo la oportunidad de intervenir para defender, la candidatura ante la reunión del Comité del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO, donde se acaban de decidir los primeros elementos a inscribir en la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

¿Si lo propongo que se estudie como no voy a estar de acuerdo?. Siempre pasa lo mismo, todos nos olvidamos de las minorias. El pez grande se quiere comer al chico.
#58 Entonces donde está el problema? ;)
#59 Eso que te lo conteste #47 que desde su comentario es desde donde se inicia la controversia.
Vale, muy bien, vamos a estudiar catalán y euskera y gallego y etc etc en clase, ¿Alguien me puede decir de que asignaturas reducimos las horas lectivas para meter las nuevas de estos idiomas?
#39 De cualquier otra optativa.
#41 #43 #48 vale os entiendo de verdad, ¿Pero si son optativas o no obligatorias, sigue habiendo que hacerles hueco? ¿Der qué exactamente reduciríais horas para meter esa optativa?
#69 Pues en vez de ofertar x optativas se ofertan x+1. No veo el problema.
#39 Para tener las bases mínimas de esas lenguas no haría falta hacer muchas modificaciones.

Ten en cuenta, por ejemplo, que en Catalunya se estudia castellano, catalán e inglés. Con el castellano y catalán los estudiantes salen de la escuela siendo competentes en ambas lenguas.

En cuanto al resto de asignaturas los estudiantes obtienen un nivel educativo en línea con el resto de comunidades autónomas, a pesar de haber tenido que dedicar horas a una lengua más que en otras regiones de España.

En el resto del estado no haría falta llegar a ese nivel de exigencia, se podría reducir reduciendo así las horas y el impacto. Creo que es perfectamente viable hacerles un hueco, más teniendo en cuenta la importancia que tiene que se haga.
#39 No se trata de estudiar obligatoriamente catalan, castellano, euskera, gallego, valenciano y etc

Se trata de poder optar por estudiar catalan, castellano, euskera, gallego, valenciano o etc en cualquier rincon de España.
#39 ¿Religión?
Eso no pasará nunca, hay gente que le tiene demasiada tirria al catalán y al vasco y se da la casualidad de que algunos de ellos tienen bastante poder.
#96 Yo como lo veo sería que la segunda lengua, que en mi caso fue el Francés, pues se podría optar por Catalán, Gallego, etc. Vamos que como obligatoria estaría el Inglés y el estudiar lo demás :-)
La mayoría hemos pasado horas en clase haciendo dibujitos y perdiendo el tiempo. Una hora a la semana de Lenguas españolas, no afectaría para mal al sistema educativo...
Yo antes que estudiar catalan, gallego, euskera, etc. Estudiaria ingles, aleman, frances incluso mandarin, porque tiene mas salidas en este mundo globalizado.
#86 ¿ Javascript ? No me jod ... xD xD . C, coño C, .
printf("cari traeme la cerveza");
Mientras, en otro univeso paralelo donde la realidad y la ficción se confunden:

www.meneame.net/story/espana-cola-de-europa-ingles

Lo que ha dicho la consejera, a la vista de el enlace anterior, me parece de traca valenciana.
Mira está genial que haya variedad cultural, pero que empiecen por aprender bien el castellano y el inglés y tendrán un buen trecho ganado. Que parece que se pierde el norte con ideas "brillantes"
Hay que comer gofio en el resto de España?
Mientras sea como opción y no como imposición no veo problema.
Bastante tienen los chavales con inglés y francés y en algunas comunidades con la (¿lengua o dialecto?) de turno.
Deberían centrarse en los idiomas realmente más útiles como los ya mencionados y que se hablan en una buena parte del mundo, en lugar de favorecer a 4 políticos para que saquen la barriga.
#57 El catalán es una lengua mas antigua que el castellano, cenutrio.
Tiene sentido... sobre todo cuando se defiende que los derechos los tienen los hablantes, no los territorios.
Los niños tienen que estudiar INGLÉS, que estamos a la cola del mundo occidental en el conocimiento de esa lengua. Y lo seguiremos estando con este catetismo lingüístico.
#77 Pero si el inglés ya se estudia desde los tiempos de Paco, y obligatorio. Otra cosa es que el sistema que se use sea malo, y por eso no aprendamos nada en 10 de estudio. Aquí lo que se está hablando es de añadir optativas a las ya existentes. Estaos tranquilos que vuestros hijos podrán seguir siendo igual de monolingües que antes.
#85 Desde tiempos de Paco nada, que en este país se menospreciaba el inglés y se enseñaba francés como el idioma de la dipolmacia y la cortesía. Ha sido en los últimos 20 años cuando hemos empezado a estudiarlo y de una manera pésima. Yo quiero que mis hijos sean bilingües (castellano-inglés) y que conozcan la riqueza cultural de su país, donde se hablan distinto idiomas aparte del español. Por otra parte los niños ya tienen demasiado optativas que quitan tiempo a las asignaturas realmente importantes (lengua y literatura, matemáticas, ciencias sociales, inglés, ciencias naturales, educación física)
A mi me encantaria que se estudiasen todas lenguas cooficiales en todos los colegios, pero lo veo harto improbable. Pero como dice el comentario 2 con que se estudiase me conformaria.
@wooldoor na, quillo, tranqui que aquí no ha pasao ná jajaja ;)
#84 Creo que no te referías a mi comentario. :-)

#80 No escurro ningún bulto. Solo te repito que en mis comentarios anteriores he dicho lo que he dicho y no lo que tu quieras interpretar. Por lo que se ve, no solo te falla la geografía sino también la comprensión lectora.
#87 De acuerdo, leo entre líneas. Y acepto tu rendición. No haré más sangre.
Yo haría un coctel. Cogería palabras de todas las lenguas tirando un dado y enseñaría el cascatgalvas.
la verdad, no le veo mucho sentido. las veces que he viajado a barcelona no me ha hecho ninguna falta conocer el catalan
#53 Eso es porque te has encontrado con muchos ciudadanos amables que han cambiado de idioma para que tu les pudieras entender.

Se han expresado con un idioma que conocían pero que no era el suyo debido a que tu no les hubieras entendido de otra forma.

Integrar todas las lenguas de España en el sistema educativo sería una forma de respetar también a aquellos ciudadanos que tienen una lengua distinta al castellano, ya que podrían usarla para comunicarse sin tener que cambiar a su segunda lengua.
Es cojonudo esto, cuando no se puede estudiar en castellano en Cataluña o en Baleares.
#67 Y mientras tú piensas eso, en el mundo real cualquier niño que aproveche su educación obligatoria en Cataluña será, al menos, bilingüe español-catalán.
#70 Por cada colegio de Baleares que puedas nombrarme, en que se pueda estudiar integramente en castellano, te invito a una paella a ti y a tus seres queridos. Es un compromiso público.

Quedo a la espera. Mientras tanto, iré haciendo la lista de las docenas y docenas (todo el sector público y la inmensa mayoría de la concertada) en los que se estudia 100 % en catalán.

Hala. Te espero valiente. No más argumentos. Nombres y direcciones de colegios o institutos, por favor.
#73 Que yo sepa, en mi comentario #70 he hablado de personas que estudian en Cataluña, no en Baleares.
Desconozco en qué idioma aprendiste geografía, pero no te cundió mucho.

También he hablado de personas que terminarán siendo bilingües, no de que reciban el 100% de la educación en una sola lengua.
#79 Escurriendo el bulto ¿eh? Qué fácil es arrugarse. Amplío mi oferta incluyendo todo el territorio catalán.

Som molts catalanoparlants que estem fins als collons de que en nom de la defensa de la cultura pròpia es defensin retallades de les llibertats individuals. Allò impostergable és la llibertat lingüística; aquí al MNM jo som dels pocs que fan servir normalment el català, i he hagut d'aguantar comments del tipus "no entiendo el polaco". I això em fa defensar encara amb més fermesa: llibertat lingüística ja!
#79 entonces di que es "sevillano", "onubense" o lo que quieras. No hay una sola variedad de andaluz, aunque a veces se intente creer eso
Jajajajajaja.
quizás así evitaríamos la politización de las lenguas.

www.youtube.com/watch?v=ey_uzcBYjrA
A mi me parece bien, y es que en vez de haber estudiado Francés, que no me sirve de nada, podría haber estudiado Catalán, pero vamos... que para gustos... que sea una optativa no lo veo nada mal, ahora claro, que sean también optativas el resto de dialectos.


Pero no antes del idioma árabe, ya que en nuestras comunidades hay más árabes que catalanes, el chino por el mismo motivo, el inglés por ser el idioma internacional y el alemán por si acaso.

Mejor priorizar los idiomas que pueden ser útiles en el resto de comunidades. Luego ya se verá lo que se hace con el resto.
#8 Podrías llegar a argumentar que el idioma es el valenciano y el catalán es un dialecto de éste. Pero lo que no tiene base alguna es decir que en Catalunya no se habla catalán (sea éste lengua o dialecto) de la misma forma que no puedes decir que en Andalucía no se habla andaluz.

En cualquier caso tu intento de crear divisiones es estéril, no existe el enfrentamiento que pretendes insinuar.
Yo soy catalán y me disgusta España pero eso de que den catalán en el resto del estado es una tontería, las lenguas son para comunicarse. El catalán crecería en importancia (y ya me gustaría) pero es totalmente inútil para el resto del país.

Mejor que se pongan con el inglés que les será útil porque dan pena.

#14 y así os va, con un gobierno que os roba en vuestras narices : D:dd:d:d:::d:dd anda que hay que ser imbécil : DD
#8 creía que el comentario en gris sería el típico "malditos catalanes siempre tocando los huevos" o alguna memez parecida... Creo que después de leer tu comentario no podré quitarme la marca del facepalm de mi cara.
comentarios cerrados

menéame