Sólo un hombre tiene las habilidades necesarias... ¡para dirigir la Brigada Policial y salvar el mundo! El teniente Frank Drebin Jr. (Liam Neeson) sigue los pasos de su padre en "AGÁRRALO COMO PUEDAS", dirigida por Akiva Schaffer (Saturday Night Live, Popstar: Never Stop Never Stopping) y del productor Seth MacFarlane (Ted, Padre de familia).
|
etiquetas: agárralo como puedas , liam neeson
¡Pero vaya acento que se gastan!
www.youtube.com/watch?v=sqA577_IoBk
Lo que pasa es que con el tiempo nos acostumbramos a verlo en comedias pero no era un cómico realmente.
Aún así positivo por la referencia. Y ahora dime... Timmy... ¿Te gustan las películas de gladiadores?
www.youtube.com/watch?v=wHKsgzWks8A
Si es eso, es un chiste muy interno de los USA que aquí lo va a pillar muy poca gente...
#22
No lo hubiera pillado ni a la de 3
El cabrón de O.J. publicó un tiempo después un libro llamado "Si yo lo hubiera hecho", donde discutía cómo hubiera asesinado a su mujer y su amante... si lo hubiera hecho (cosa que creo que muy poca gente pone en duda hoy en día).
Puf, sí sabía su historia, pero no hubiera caído en mil años, le recuerdo la cara y la actuación, pero no que fuera Simpson.
(bastante racista mi interpretación, además
Y aún mejor. La familia del asesinado le ganó una demanda civil posteriormente al juicio criminal, por los daños morales y psiquicos sufridos. Se quedaron con los derechos de autor de ese libro.
El título original era "if I did it" (si yo lo hubiera hecho).
Editaron una nueva edición titulada "if I did it". Es un poco dificil de traducir el juego de palabras, al hacer desaparecer el if, la frase pasa de condicional a afirmación. (yo lo hice)
¿Vosotros sois muy jóvenes, o yo soy muy viejo?
Por favor que no la caguen, porfaporfaporfa. Hace falta que vuelva este tipo de humor a las pelis. Más chistes escritos en el guión y menos actores improvisando mierda, por favor.
Improvisar chistes en vez de escribir comedia es lo que ha mandado al traste el género durante los… » ver todo el comentario
Pensaba que se entendía pero está claro que no.
¿Alguien está pidiendo un remake de el padrino?
¿Alguien había pedido un remake de "The Naked gun"? ¿O de top secret?"
Entonces, si pediste todo eso... ¿Ahora qué pides? ¿Qué ves?
Tiene el mismo tipo de chistes embutidos en tramas de 20 minutos. 4 temporadas, 40 capítulos en total.
www.youtube.com/watch?v=oKivuQ4HpF4
Si lo único que queréis es hablar sobre lo mucho que os molesta esta secuela tardía podéis ir a cualquier otro meneo sobre secuelas, copiar los comentarios y pegarlos aquí; al fin y al cabo no es como si hubiese mucho de lo que quejarse.
Que yo entiendo que todo el mundo tiene derecho a opinar pero a mí me da cosa lo de "soy super fan de esta obra y prefiero revolcarme en la nostalgia antes que buscar obras parecidas".
La mayoría de gente no valora las comedias, pero a mi son las pelis que tengo mejor recuerdo. Simplemente pensar en Top secret, aterriza como puedas, AirBag, etc... Se me pone una sonrisa de gilipollas que eso ni con las drogas caducadas.
Los remakes existen casi desde que se inventó el cine aunque ahora es algo más abusivo.
1- los dobladores son cuatro gatos que se repiten en todas las peliculas
2- cuando oyes la voz de un doblador, te suena familiar escuchar la de otro porque trabajan en la misma empresa y suelen trabajar juntos
y que no falte quien fue a ver pikachu porque salia ryan reynolds
En las originales todo era "simple", lleno de absurdidades pero simple.
Aquí empieza el trailer con una niña de 1,20m transformándose de forma imposible en un viejo de 1,90m, siguiendo con una posible escena de lucha a todo ritmo (aunque pueda ser resumida y no una escena completa digna de su serie Taken)...
Así mal vamos... Está claro que el público objetivo no tiene absolutamente nada que ver con el original.
Con la escena del banco, al sacarse la máscara todo ese halo de "fantasía absurda" desaparece y pasa a ser simple CGI.
Yo sin duda me la voy a piratear
Joder Liam Neeson, no jodas tu carrera de cine haciendo estas mierdas, no lo necesitas a estas alturas, no tienes que demostar nada a nadie.
El doblaje en este país es una mierda: hablan jadeando, acento artificial de ninguna parte, y expresiones falsas calcadas del inglés.
No sé quién puso de moda este estilo, pero es un reverenda mierda.
Entre otros: Pepe Mediavilla, Constantino Romero, Ramón Langa, Jordi Brau, Salvador Vidal, Luis Posada, Claudio Serrano, Iván Muelas, Nuria Mediavilla, Michelle Jenner, Ana María Simón, Mª Luisa Solá, Rosa Guiñón, Juan Antonio Bernal, Camilo García, Teófilo Martínez, Lorenzo Beteta, Graciela Molina, José Luis Gil, Héctor Cantollá, Ricardo Solans...
Llevo tanto tiempo viendo todo subtitulado, que cuando escucho esos jadeitos, dicción impostada y expresiones falsas me da vergüenza ajena. Parece un troleo.
#59 Pues va siendo hora de cambiar la forma de proceder, porque es cutre hasta la náusea.
El problema esta simplemente en el tipo de humor, es cierto que la voz de leslie era más graciosa, pero no tiene que ver con VO o no.