Hace 12 años | Por Piobel a elmundo.es
Publicado hace 12 años por Piobel a elmundo.es

Cojones, la gran contribución española al lengua La castiza expresión ha sido tomada casi como mantra por la clase política en multitud de escenarios.

Comentarios

Pijus_Magnificus

#5 Perdón, no me he dado por aludido, sino que me ha fallado la precisión de la pantalla táctil. lol

El voto debió ser positivo. Mucho diseño nuevo pero todavía no se pueden rectificar votos equívocos con un margen de unos minutos.

P

manda huevos es más reciente , para el que lo vaya a emplear

D

Yo no digo esas palobrotas, son de mala educancia.
Yo a veces recuerdo a Paco, a Paco Jones Losmios, pero nada más.

c

Historicamente, hemos suplido grandes carencias en este país a base de Cojones.

M

#14 Hace poco hubo otro buenísimo en Jimmy Kimmel Live, pusieron un video de Santorum diciendo que "eso de que el CO2 es malo es una mentira de la ciencia" y que "preguntarle a una planta si el CO2 es malo", como respuesta Kimmel decía: "Por supuesto, ¿Quién dice que vivir debajo del agua sea malo? Preguntále a los peces". El Santorum este será mejor que no llegue a nada, porque promete ser peor que Bush.

Fingolfin

He visto artículos ingleses usar "personas" y "software libre" sin venir a cuento.

D

A ver si además de la palabra aportamos el contenido.

Manolitro

El vídeo es buenísimo lol

Wicek

Cojones es una palabra cojonuda... hay que decirla más

Cart

#20 Con los dedos de las manos y los dedos de los pies, con la polla y los cojones todos suman treinta y tres.

Cart

#44 Yo tengo 12 cojones.

D

en Argentina todavia se sigue escuchando la palabra "cojones" a veces, en especial en gente vieja, y gente que viaja mucho o tiene conocidos/familiares en España

D

#3 te olvidas del mejor. "hijo de puta" lol

kaoD

#7 lo de persona ya te lo han dicho, y lo de software libre es para desambiguar la palabra free.

D

#2 Por eso dicen que en el País Vasco hay mucho emprendedor. lol

a

#39 ¿Has leído el artículo? El vídeo ilustra sólo un ejemplo más entre otros.

pichorro

#56 Lo encontré:

D

La gran contribución española al lenguaje de EE.UU. y de todo el planeta es la palabra "liberal". Es una pena que se haya corrompido su significado en la propia España.

D

#9 Y "guerrilla"

D

#3 Viggo Mortensen ya lo conoce:

D

#36 Viggo se pasó unos cuantos años viviendo en Venezuela y Argentina de pequeño y habla perfectamente el español

D

#6 Apréndete Kisama por si necesitas decir algo más fuerte lol

mariachachacha

No olvidemos el magnífico "mis cojones, 33!".

D

La expresión que de verdad se usa en EE.UU. para hablar de "cojones" en sentido figurado es chutzpah, que viene del Yiddish. http://en.wikipedia.org/wiki/Chutzpah

Conozco otra expresión que se aplica mejor al artículo: "hacerse pajas", o, para los finos, "alucinar en colores". Vivo en EE.UU. y no soy consciente de que "cojones" haya calado en el lenguaje político o periodístico de nadie. Que la hayan usado un humorista esta semana y el Economist hace casi diez años en un artículo no es una "gran contribución" sino una anécdota--y eso apenas, porque la usan en contexto hispánico.

ARNT

#16 #20 Esa frase tiene su origen en el artículo 33 del código militar http://es.wiktionary.org/wiki/por_el_art%C3%ADculo_33

XiaXiaXia

tocameroque

Grandes contribuciones Españolas a la humanidad:
1.- Cojones
2.- La siesta
3.- La fiesta

menos mal que contrarestamos con la tortilla, el botijo y la guitarra española, que si no...

sabbut

#9 #22 Y "junta". (Por qué será.)

L

En EEUU no se me hace raro pero en la británica Life on Mars ambientada en Manchester de los 70, me resulta sorprendente cuantas veces usan palabras españolas.

D

pero dicen algo así como cohones, no coJones, le falta la fuerza de la J lol

D

Los norteamericanos siguen sin tener la más remota idea de lo vulgar que es esa expresión en cualquier contexto.
Pero ¡oye! son los amos del mundo y pueden hacerlo; eso sí, ¡no le saludes con un beso en la mejilla o una palmada en la espalda que vas a Guantánamo! ¡Y qué maleducado eres!

D

En los EEEUU, desde que se censuraban las palabras mal sonantes en la televisión, se ha puesto de moda decir los insultos en español. Lo más curioso es que en cada vez más frecuente escuchar como un niño le llama a otro "hijo puta" en el colegio; posiblemente sin tener idea del significado, solo que es un insulto.

pichorro

#56 Jaja, gracias, lo buscaré.

D

más que contribución española es contribución mexicana.. pero bueno.. aceptamos barco.

mosisom

#23 Amen a eso.

D

Coño ¿no os acordáis de los turbo-cojones? http://www.elmundo.es/elmundo/2006/03/21/comunicacion/1142941073.html

Yomolocantidubi

Me acuerdo del GTA Vice City... "You have a big cojooooooones"

D

No se porque, pero no me extraña que no hayan sido "ciencia", "prudencia", "dialogo", "cultura"...
Aqui d'ezo ná de ná, aqui zolo cohone, furia, bravura, nobleza...

Me dejo una: Botellón.

lilili

Hay unas cuantas palabras en castellano que estan muy extendidas por los USA:
"Viva la" (Que lo utilizan con cualquier cosa: "Viva la Pepe").
"Ese"
"Comadre"
"Grande"
"Hermano"

Etc...

D

Y recordad, hamijos: cuando vayais a Holanda llevad siempre puesto vuestro brazalete, que cualquier día de estos los neocerdolandeses empiezan a eutanasiar a los jovenes y nos dais un disgusto.

coleridge

#30 23, suman 23, es un cántico mítico de mi juventud en los partidos del Estu

D

Pero, qué cojones!! (WTF)

B

#36 Jajajajajaja, justo iba a ponerlo. Qué puto crack.

a

#51 4. junta militar

D

No es que tenga mucho que ver, pero les hace mucha gracia a los estadounidenses que te refieras a los cojones como "eggs", por si vais

D

#16 "Y" mis cojones 33, que es una suma. lol

D

#2 mi positivo para ti si pudiera ^^ esa frase es capaz de mover montañas

jegt1987

y "machote" tambien.

D

#30 y #32 Habrá que buscar los diez que faltan.

M

#58 ¡Eeeese es! Buenísimo, me encantan las risas del público después de que Santorum suelte su gran frase lol

D

#60 Que curioso.

D

Yo por mi parte hago lo que puedo para ayudar al desarrollo internacional del español: en mis partidas online ya he cambiado el viejo "gl & hf" por el nuevo y mejorado "gl hf & eat rabo"

chiptronic

Pues, trasladndo la igualdad de género al campo de los insultos se me ha dado por pensar que deberíamos impulsar el uso de la palabra coño en los EE.UU.

Además, se presentan interesantes desafíos, por ejemplo, como pronunciar al insultar la frase: Hij@s de Put@. (Me está proponiendo mi querida esposa decir: Hijaos de putaos)

r

Habeis visto el video?? simplemente hace un juego de palabras, de que cojones tiene el tio ese para ir a puerto rico y decirles que dejen de decir cojones. Porque le dice que dejen de hablar castellano y hablen inglés.
Esta bastante gracioso pero de eso a este estúpido titular....