Hace 8 años | Por antoniouv a valenciaplaza.com
Publicado hace 8 años por antoniouv a valenciaplaza.com

El próximo Pleno del Ayuntamiento, aprobará una propuesta de la Alcaldía para que la denominación oficial de la ciudad sea 'València'.

Comentarios

BobbyTables

vaya.. yo le habría puesto "Ciudat caloret"

D

Menos mal que ha llegado aire fresco a la Comunidad de Valencia a resolver los verdaderos problemas

Puski

Os recuerdo cómo debéis escribir Pekín.

D

#39 Como si queréis hacer un aeropuerto sin aviones.

D

#2


.... con cuchillo y tenedooooooooooor 🎵 🎵 🎵 🎵

BillyTheKid

#7 el acento es abierto, no cerrado.

Novelder

#33 ese es el problema de los castellano parlantes que no veis problema mientras os interesa. Si todos los manchegos, murcianos y andaluces os hubierais intentado integrar con el idioma un poco hoy no tendriais esos prejuicios.

D

De un partido cuyos diputados llegan al Congreso haciéndose acompañar de una banda tocando pasodobles, no esperaba menos...

D

#5 En cuanto acaben de ponerles falda a los semáforos se ponen con ello

Novelder

#30 conoces algún castellano parlante que no entienda la nueva denominación?

D

Para mí será siempre Valenciaaaaa, trailo lailo lailo laaaaaa 🎵 🎵 🎵

D

#13 O Madrit. Que eso de respetar la denominación original salvo que sea en catalán no va con los de la barretina. También lo hacen a menudo con Saragossa o Andalusia entre otros muchos topónimos.

C

#27 Tu no has estado en Valencia en tu vida

C

#41 Valencia no tiene ningún aeropuerto sin aviones.

C

#47 No lo queremos, gracias. Puedes quedártelo tú.

g

#57 Lo mismo dicen los inmigrantes marroquíes y argelinos que van a tu pueblo andaluz, que no necesitan integrarse ni aprender la lengua. Estoy seguro de que te encanta y nunca lo has criticado.

g

#38 De verdad no te das cuenta que el que está imponiendo eres tú? Qué argumento es ese de no respetar la lengua de una tierra solo porque haya castellanoparlantes? Según tu argumento, te parecería bien que la lengua oficial de Benidorm fuera el inglés y la de Marbella el árabe. Ah, que ahí te tocan tu castellano y ya te pica!
Te pido respeto a la lengua y cultura de los valencianos.

D

#5 Tampoco pidieron el anterior.

D

#44 Como si queréis que Calatrava os haga uno.

g

#77 Chulito? Mamarracho? Aquí el único que está faltando el respeto eres tú, y no a mí solo insultándome, a todos los valencianos. Nos importa absolutamente nada tu opinión y de la gente como tú que no sabe respetar la diversidad cultural, así que me parece fenomenal que termines esta conversación con el rabo entre las piernas. Adiós.

D

Valle de Encia.

Psignac

#5 Si, tu riete con el acento, pero ya hay alguien frotandose las manos por los jugosos contratos de renovacion de la señalizacion que se van a llevar.

Plantegra

#73 ¿Estas haciendo una coña con un comentario lleno de faltas e incoherente o me estoy perdiendo algo?

TitoLucius

#28 Reino de Valencia.

Novelder

#14 hay gente que sabe hacer mas de una cosa a la vez.

D

#8 no te olvides de Madriz o Madrí.

TitoLucius

#13 Madrid empieza con M y termina con T

C

#51 Por eso no pretendo dar lecciones sobre lo que hacen los Kazajistaníes

Novelder

Ahora a ver si cambian ya de una vez ese nombre ficticio llamado comunidad valenciana.

s

#23 Te recuerdo que el nombre es Beijing

D

Ya se nota el cambio en las instituciones. #ElMiedoCambiaDeBando .

Xtrem3

Se ha hecho justicia. cry

D

#36 Yo lo cambiaría a Levante/Llevant o algo parecido, me parece mucho mejor un concepto con el que nos podamos identificar las tres provincias por igual que un nombre centralista como Comunidad/País/Reino de Valencia.

Novelder

#56 se nota lo informado que estas sobre la política valenciana, jeje, ya que de aquí lo sabes ahora preocupate por lo que hacen los tuyos que aquí ya nos estamos librando de los corruptos y haciendo que los investiguen.
En tu tierra tenéis todavía mucho trabajo por hacer pero veo que pocas ganas de deshacernos de los ladrones.

D

#59 Precisamente "Levante" es un término bastante odiado en toda la región, así que mira qué idea tan cojonuda de "unión" has tenido lol

Plantegra

#79 En catalán ahora y siempre es "València" el tema es que hasta ahora, a diferencia de Castelló y Alacant solo veis el topónimo en castellano(Valencia) y ahora saldrá por defecto en valenciano.

krous

#83 El reglamento se aprobó por unanimidad en 1996 y se publicó en 2005. Si ningún grupo llevaba una modificación en su programa ¿entendemos que ha sido revalidado por el 100% del electorado?

D

#52 #5 No creas, ya hay muchos puestos https://goo.gl/maps/Lrk6ZJs87PP2

m

#8: O #Valladolor , con emoticón, por supuesto.

C

#66 Pues deberías de saber algo más sobre él.

C

#70 Pues ya sabes, viajar cura los prejuicios.

e

#13 Mas bíen seria Madritz o Mordor si preguntas a alguno de JXS...

averageUser

#39 Para muchos España es Castilla y su único idioma el Castellano.

Cuanto antes aprendamos a detectar a los catetazos menos nos frustraremos.

e

Entonces que le van a cambiar el nombre de Cortijo de Rita a "Valéncia" bueno pero que no mareen mucho la perdiz ...

andando

#8 Ziuda real o Jarbacete

Novelder

#49 ya pero es que aquí los serbios sois vosotros.

D

#21 Con más razón. Por encima con premeditación e islamofobia...

D

#35 como andaluz no necesito integrarme en nada, gracias.

Y menos en glotónimos locales trasnochados con diferencias mínimas al idioma que glotomonizan.

baraja

#39 Limitar la oficialidad a uno de los dos idiomas no es lógico.

De hecho, en la ciudad de Valencia apenas se habla valenciano. En 2010 un 20% de los habitantes de la ciudad de Valencia lo solían hablar en contraste con un 70% que usaba el castellano predominantemente:

http://www.ceice.gva.es/polin/docs/sies_docs/encuesta2010/index.html

Lo lógico sería la cooficialidad de denominaciones, Valencia cuando se escribe en castellano y València cuando se escribe en valenciano.

Novelder

#27 mentira, conozco muchos valenciano parlantes en la ciudad.

Novelder

#58 ese es tu problema que solo respetas la comida y seguramente la fiesta. Así os va.

D

#6 Eso, eso lol lol lol lol

ziegs

#17 Más bien Magerit, para ser exactos.

Manolitro

#40 Te refieres al idioma que se hablaba antes de las diversas olas de inmigración catalana al Reino de Valencia?

M

#103 Las personas se llaman como ellos dicen que se llaman, en cualquier parte (Josep Lluís, James Rodríguez, etc.). Pero los objetos o los topónimos se nombran según el hablante. En español se dice Gerona, independientemente de cómo se diga en Cataluña o en la China. ¿O es que tú dices Edimburgh? Gerona existe fuera de Gerona y hay hispanohablantes que se refieren a ella desde su casa obviamente en español. No es cuestión de respeto.

d

#101 El que te equivocas eres tú. El valenciano es lengua oficial en la Comunidad Valenciana, te guste o no. Y nadie te impide usar el castellano en la C.V. pués también es lengua oficial. Ahora bien, espero que a ti no te moleste que nosotros usemos nuestra lengua como nos plazca, siempre que no suponga ningún perjuicio para nadie. Otra cosa distinta es que al añadir un acento a la palabra Valencia dejeis de entender que significa, cosa que dudo infinitamente.

r

#106 En realidad la opción que usan es una cuarta:

4. Que se use el nombre oficial de la ciudad. Que puede ser en castellano, en otra lengua o en ambas (como Gijón/Xixón o Alicante/Alacant)

Por cierto puedes incluirte en los nacionalistas, tienes bastante pinta de serlo.

tucan74

#39 en Valencia se habla, fundamentalmente, castellano. Hay una parte no despreciable de la población que usa el valenciano en sus comunicaciones habituales, pero esa gente también habla perfectamente castellano. No confundamos las cosas. Lo que se acaba de hacer es una chorrada que solo sirve para gastar dinero.

g

#37 esos parásitos ya no los hemos quitado de encima, menos mal

jm22381

#7 VillaRita

AnonimoPerez

#61 Como valenciano, y por desgracia, discrepo. Al menos en Valencia capital es tabú decir que valenciano y catalán son el mismo idioma. Al menos en mi círculo la mayoría piensa que son dos idiomas diferentes o que incluso el catalán salió del valenciano de una forma que contradice todas las fuentes históricas.

Objetivamente creo que no hay duda, el valenciano es al catalán lo que el 'andaluz' o el 'argentino' al castellano.

b

#85 La paella es una sartén, no una comida

D

Seguro que los votantes estaban deseando que se gastase el dinero del ayuntamiento en esto, ¿Alguna chorrada más en la cual tirar el dinero?

M

Las personas tienen un nombre invariable, independientemente de dónde estén, como si se quieren llamar Pep o Yeni. En cambio, los lugares o cosas no tienen un nombre intrínseco. Se llaman diferente según el hablante. En español, se dice Londres, Groninga, Lérida, Pamplona, etc. Al final, no sé por qué complejos, acabaremos rotulando en Madrid o Castilla-La Mancha con idiomas que no son oficiales allí.

D

#35 ¿Pero qué problema? Vamos a ver, hay una lengua que hablan todos, y otra que habla una minoría. Y esa minoría pretende imponer su lengua a los demás. Y encima me vienes con monsergas de integración. El único problema, si acaso, es el intento constante de imposición de las minorías sobre la totalidad.

D

#102 Pues menos mal que es solo ponerle el acento a la e, cuando se enteren de que por ejemplo San Baudilio desde hace unos años se vuelve a denominar oficialmente como Sant Boi de Llobregat...

robustiano

Yo creo de que un nombre más apropiado para la capital del Turia sería Fachència...

F

Deberían poner el nombre en todos los idiomas. Estoy seguro de que hay gente que no distingue Valencia de València...

D

#104 En español se dice Gerona, independientemente de cómo se diga en Cataluña o en la China. ¿O es que tú dices Edimburgh?

En realidad lo de los topónimos es algo bastante aleatorio. A veces se traducen y a veces no. ¿O acaso dices Castillo Nuevo en vez de Newcastle o Vado de los Francos en vez de Frankfurt?

#61 Pero es castellano.

¿Como por ejemplo en "Real Academia de la Lengua Castellana"?

NataliaMO

#38 forasters vindran que de casa ens trauran...

D

#40 respeto a la paella valenciana tengo, poner una tilde pa la derecha o pa la izquierda y llamarlo idioma, pues no, ninguno.

D

#79 Y aclaro. "dialectos" debería estar escrito entre comillas, para que se note el sarcasmo.

RobertNeville

Puta mierda. Esta es la penitencia por la corrupción del PP. Nos van a meter el catalán hasta por el culo. Dentro de poco empezarán a exigir la independencia como en Cataluña y a crear un problema donde no lo había.

masde120

#39 Este, señores, y no otro, es el pensamiento que ha llevado a donde está este pais.
Si mi vecino tiene uno pues yo también.

D

Vaneciano que algunos llaman catalán. Porque los que llaman al valenciano, catalán lo que hacen es escribir otra cosa que es un valeciano con faltas de ortografía que se han inventado.

m

#23: Afortunadamente no es obligatorio escribir el nombre oficial salvo en documentos oficiales.

p

#30 #31 ¿Conocéis a alguien con cerebro? lol

Novelder

#8 si sus habitantes así lo desean por que no.

D

#29 ¿Conoces algún valenciano parlante que no sea castellano parlante?

D

#26 pues si una cosa es una gilipollez, esa gente sabrá hacer varias gilipolleces a la vez.

n

#39 Te recuerdo en en la comunidad valenciana o país valenciano no se habla sólo el valenciano o catalán, existen la llamadas comarcas churras donde se habla sólo castellano, luego están la Vega Baja o en el Alto Vinapoló dónde el idioma predominante es el castellano.Otro caso es el de la comarca Requena-Utiel, arrebatada a Cuenca para dársela a Valencia en una división administrativa y dónde se habla castellano.Osea que en esta tierra se hablan dos idiomas y los políticos deben legislar acorde con este hecho.

A

#5 ¿Pintar?, se cambian las señales enteras y así se crea empleo.

1 2