Hace 8 años | Por antoniouv a valenciaplaza.com
Publicado hace 8 años por antoniouv a valenciaplaza.com

El próximo Pleno del Ayuntamiento, aprobará una propuesta de la Alcaldía para que la denominación oficial de la ciudad sea 'València'.

Comentarios

D

#39 Como si queréis hacer un aeropuerto sin aviones.

C

#41 Valencia no tiene ningún aeropuerto sin aviones.

D

#44 Como si queréis que Calatrava os haga uno.

C

#47 No lo queremos, gracias. Puedes quedártelo tú.

D

#39 ¿idioma?

Me parto con el idioma valenciano, que ni google es capaz de distinguirlo del Catalán.

Y mira que he metido en google veces los boletines oficiales de valencia para traducirlos, y chico, no de cojones pone valenciano.

l

#61
Mentira:"Es exactamente lo mismo que ocurre en tu idioma, qué se llama castellano (de Castilla) pero también se le denomina español por motivos políticos. Pero es castellano."
El castellano es sinónimo de español. Y en todo caso, el que tiene connotaciones políticas, es el castellano. No en vano, fuera de España, incluidos latinoamericanos, se le llama español, por mucho que desde aquí nos empeñemos en llamarlo castellano.

Haznos un favor a los castellano e infórmate tú un poco.

Sólo una cosa más: ¿llevaban este cambio en el programa? ¿si no es así, como saben que tienen al apoyo popular como para legitimar sus actos? Un referendum como dios manda, ¿no?

krous

#83 El reglamento se aprobó por unanimidad en 1996 y se publicó en 2005. Si ningún grupo llevaba una modificación en su programa ¿entendemos que ha sido revalidado por el 100% del electorado?

#61 Pero es castellano.

¿Como por ejemplo en "Real Academia de la Lengua Castellana"?

AnonimoPerez

#61 Como valenciano, y por desgracia, discrepo. Al menos en Valencia capital es tabú decir que valenciano y catalán son el mismo idioma. Al menos en mi círculo la mayoría piensa que son dos idiomas diferentes o que incluso el catalán salió del valenciano de una forma que contradice todas las fuentes históricas.

Objetivamente creo que no hay duda, el valenciano es al catalán lo que el 'andaluz' o el 'argentino' al castellano.

Turtle

#55 ¿Y quién te ha dicho a tí que se refiera al valenciano? A lo mejor se refería al catalán

averageUser

#39 Para muchos España es Castilla y su único idioma el Castellano.

Cuanto antes aprendamos a detectar a los catetazos menos nos frustraremos.

D

#39 Claro que tienes derecho a usarlo, pero no a imponerlo a una población que usa mayoritariamente el castellano.

baraja

#39 Limitar la oficialidad a uno de los dos idiomas no es lógico.

De hecho, en la ciudad de Valencia apenas se habla valenciano. En 2010 un 20% de los habitantes de la ciudad de Valencia lo solían hablar en contraste con un 70% que usaba el castellano predominantemente:

http://www.ceice.gva.es/polin/docs/sies_docs/encuesta2010/index.html

Lo lógico sería la cooficialidad de denominaciones, Valencia cuando se escribe en castellano y València cuando se escribe en valenciano.

n

#39 Te recuerdo en en la comunidad valenciana o país valenciano no se habla sólo el valenciano o catalán, existen la llamadas comarcas churras donde se habla sólo castellano, luego están la Vega Baja o en el Alto Vinapoló dónde el idioma predominante es el castellano.Otro caso es el de la comarca Requena-Utiel, arrebatada a Cuenca para dársela a Valencia en una división administrativa y dónde se habla castellano.Osea que en esta tierra se hablan dos idiomas y los políticos deben legislar acorde con este hecho.

M

#113 De acuerdo entonces, pero no se respetará la denominación en castellano. Como dice #39 ya pasó con La Coruña

D

#39 En Valencia se habla tanto castellano como valenciano, y si es a nivel de comunidad ya ni te cuento. Los castellanos parlantes de la Comunidad Valenciana estamos hasta los huevos de que nos metías el valenciano hasta en la sopa.

Cuando veo que a mis hijos les obligan a estudiar música en valenciano me hierve la sangre, a este paso van a tener que estudiar también ingles en valenciano.

Meritorio

#39 ya ves, a #5 le parece que es un cambio sin importancia pero no puede dejar de comentar en la noticia lo irrelevante que es, apuntando además al coste de cambiar el nombre en las señales de tráfico. Es como cuando se propone un servicio de traducción en el congreso. "Eso es costosísimo", dicen.

El nacionalismo español es misterioso. Bueno, no.

tucan74

#39 en Valencia se habla, fundamentalmente, castellano. Hay una parte no despreciable de la población que usa el valenciano en sus comunicaciones habituales, pero esa gente también habla perfectamente castellano. No confundamos las cosas. Lo que se acaba de hacer es una chorrada que solo sirve para gastar dinero.

masde120

#39 Este, señores, y no otro, es el pensamiento que ha llevado a donde está este pais.
Si mi vecino tiene uno pues yo también.

Psignac

#5 Si, tu riete con el acento, pero ya hay alguien frotandose las manos por los jugosos contratos de renovacion de la señalizacion que se van a llevar.

D

#52 #5 No creas, ya hay muchos puestos https://goo.gl/maps/Lrk6ZJs87PP2

D

#5 En cuanto acaben de ponerles falda a los semáforos se ponen con ello

D

#5 Tampoco pidieron el anterior.

A

#5 ¿Pintar?, se cambian las señales enteras y así se crea empleo.

D

#8 no te olvides de Madriz o Madrí.

e

#13 Mas bíen seria Madritz o Mordor si preguntas a alguno de JXS...

D

#13 O Madrit. Que eso de respetar la denominación original salvo que sea en catalán no va con los de la barretina. También lo hacen a menudo con Saragossa o Andalusia entre otros muchos topónimos.

TitoLucius

#13 Madrid empieza con M y termina con T

e

#8 Bilbao pasaría a ser Bilbo o Bilbado...

andando

#8 Ziuda real o Jarbacete

Novelder

#8 si sus habitantes así lo desean por que no.

m

#8: O #Valladolor , con emoticón, por supuesto.

D

#63 El 100% de los valencianos habláis castellano. Un porcentaje mucho menos, habla valenciano. Te pongas como te pongas, sois minoría.
Por cierto, no te pongas chulito, es patético.

BobbyTables

vaya.. yo le habría puesto "Ciudat caloret"

D

Menos mal que ha llegado aire fresco a la Comunidad de Valencia a resolver los verdaderos problemas

Novelder

#14 hay gente que sabe hacer mas de una cosa a la vez.

D

#26 pues si una cosa es una gilipollez, esa gente sabrá hacer varias gilipolleces a la vez.

Novelder

#56 se nota lo informado que estas sobre la política valenciana, jeje, ya que de aquí lo sabes ahora preocupate por lo que hacen los tuyos que aquí ya nos estamos librando de los corruptos y haciendo que los investiguen.
En tu tierra tenéis todavía mucho trabajo por hacer pero veo que pocas ganas de deshacernos de los ladrones.

D

#45 Si a mi me parece perfecto en lo que hables, como si hablas en serbio. Lo que no puedes es, porque tú y una minoria habléis en serbio, imponer el serbio a todos los demás, los cuales además, entiendes perfectamente.

Brimstone

#49 ¡Corre insensato! ¡Que se acaban las plazas para estudiar chino!

Novelder

#49 ya pero es que aquí los serbios sois vosotros.

D

#87 Valencia es tan mi país como el tuyo. Sois una minoría los que habláis valenciano. Va a ser más fácil para ti irlo aceptando. Qué derroche más absurdo de energías el tuyo.

M

#86 Pues ahí te equivocas. En Madrid tenemos una lengua oficial y aquí se va a empezar a rotular en una lengua no oficial. Ya se hizo con «A Coruña». Yo reclamo poder utilizar mi lengua en mi comunidad

Puski

Os recuerdo cómo debéis escribir Pekín.

s

#23 Te recuerdo que el nombre es Beijing

m

#23: Afortunadamente no es obligatorio escribir el nombre oficial salvo en documentos oficiales.

Novelder

#33 ese es el problema de los castellano parlantes que no veis problema mientras os interesa. Si todos los manchegos, murcianos y andaluces os hubierais intentado integrar con el idioma un poco hoy no tendriais esos prejuicios.

D

#35 ¿Pero qué problema? Vamos a ver, hay una lengua que hablan todos, y otra que habla una minoría. Y esa minoría pretende imponer su lengua a los demás. Y encima me vienes con monsergas de integración. El único problema, si acaso, es el intento constante de imposición de las minorías sobre la totalidad.

D

#40 Cierto, no nos vamos a convencer. Allí se hablaba masivamente castellano mucho antes de que Franco naciese. Buenas noches, ha sido un placer.

NataliaMO

#50 que dices?!! mis abuelos no sabian castellano, ninguno de los cuatro, lo entendian pero no lo hablaban. En los pueblos solo lo sabian hablar la gente que habia ido a la universidad o a la escuela, que eran la minoria. El resto hablaba valenciano en su vida diaria.

D

#40 respeto a la paella valenciana tengo, poner una tilde pa la derecha o pa la izquierda y llamarlo idioma, pues no, ninguno.

Novelder

#58 ese es tu problema que solo respetas la comida y seguramente la fiesta. Así os va.

b

#85 La paella es una sartén, no una comida

Manolitro

#40 Te refieres al idioma que se hablaba antes de las diversas olas de inmigración catalana al Reino de Valencia?

g

#38 De verdad no te das cuenta que el que está imponiendo eres tú? Qué argumento es ese de no respetar la lengua de una tierra solo porque haya castellanoparlantes? Según tu argumento, te parecería bien que la lengua oficial de Benidorm fuera el inglés y la de Marbella el árabe. Ah, que ahí te tocan tu castellano y ya te pica!
Te pido respeto a la lengua y cultura de los valencianos.

D

#60 No es porque "haya castellanoparlantes". Es que TODOS sois castellanoparlantes. El castellano es parte de la cultura valenciana.

D

#75 Hablo cuatro idiomas, y no, no he dicho nunca que sea más "importante", lo único que he dicho es que es el plenamente implantado.
Y tú te pones a hablar de mi como si tuvieses una remotísima idea de lo que hablas.
Encima, te pones chulito y me insultas.
Esta conversación ha terminado, no tengo tiempo para mamarrachos como tú.

g

#77 Chulito? Mamarracho? Aquí el único que está faltando el respeto eres tú, y no a mí solo insultándome, a todos los valencianos. Nos importa absolutamente nada tu opinión y de la gente como tú que no sabe respetar la diversidad cultural, así que me parece fenomenal que termines esta conversación con el rabo entre las piernas. Adiós.

NataliaMO

#38 forasters vindran que de casa ens trauran...

D

#35 como andaluz no necesito integrarme en nada, gracias.

Y menos en glotónimos locales trasnochados con diferencias mínimas al idioma que glotomonizan.

g

#57 Lo mismo dicen los inmigrantes marroquíes y argelinos que van a tu pueblo andaluz, que no necesitan integrarse ni aprender la lengua. Estoy seguro de que te encanta y nunca lo has criticado.

D

De un partido cuyos diputados llegan al Congreso haciéndose acompañar de una banda tocando pasodobles, no esperaba menos...

Novelder

#30 conoces algún castellano parlante que no entienda la nueva denominación?

D

#31 También la entendería en portugués, por lo que eso no solamente es salirse del tema, sino que es una tontería.

p

#30 #31 ¿Conocéis a alguien con cerebro? lol

D

Para mí será siempre Valenciaaaaa, trailo lailo lailo laaaaaa 🎵 🎵 🎵

D

#2


.... con cuchillo y tenedooooooooooor 🎵 🎵 🎵 🎵

D

#6 Eso, eso lol lol lol lol

D

Valle de Encia.

C

#51 Por eso no pretendo dar lecciones sobre lo que hacen los Kazajistaníes

D

#64 Es que Kazajstán no es tu país, sin embargo, Valencia es parte del mío.

C

#66 Pues deberías de saber algo más sobre él.

D

#69 Cierto, nunca sabré lo suficiente.

C

#70 Pues ya sabes, viajar cura los prejuicios.

Novelder

Ahora a ver si cambian ya de una vez ese nombre ficticio llamado comunidad valenciana.

TitoLucius

#28 Reino de Valencia.

Novelder

#34 no soy monárquico pero seria por lo menos un nombre histórico de la región.

D

#36 Yo lo cambiaría a Levante/Llevant o algo parecido, me parece mucho mejor un concepto con el que nos podamos identificar las tres provincias por igual que un nombre centralista como Comunidad/País/Reino de Valencia.

D

#59 Precisamente "Levante" es un término bastante odiado en toda la región, así que mira qué idea tan cojonuda de "unión" has tenido lol

Xtrem3

Se ha hecho justicia. cry

D

Ya se nota el cambio en las instituciones. #ElMiedoCambiaDeBando .

e

Entonces que le van a cambiar el nombre de Cortijo de Rita a "Valéncia" bueno pero que no mareen mucho la perdiz ...

BillyTheKid

#7 el acento es abierto, no cerrado.

e

#11 No pues si es abierto entonces me niego, que siga llamándose el Cortijo de Rita, digo acentos abiertos que sera lo próximo...

jm22381

#7 VillaRita

D

Seguro que los votantes estaban deseando que se gastase el dinero del ayuntamiento en esto, ¿Alguna chorrada más en la cual tirar el dinero?

M

Las personas tienen un nombre invariable, independientemente de dónde estén, como si se quieren llamar Pep o Yeni. En cambio, los lugares o cosas no tienen un nombre intrínseco. Se llaman diferente según el hablante. En español, se dice Londres, Groninga, Lérida, Pamplona, etc. Al final, no sé por qué complejos, acabaremos rotulando en Madrid o Castilla-La Mancha con idiomas que no son oficiales allí.

F

Deberían poner el nombre en todos los idiomas. Estoy seguro de que hay gente que no distingue Valencia de València...

robustiano

Yo creo de que un nombre más apropiado para la capital del Turia sería Fachència...

g

#37 esos parásitos ya no los hemos quitado de encima, menos mal

D

Vaneciano que algunos llaman catalán. Porque los que llaman al valenciano, catalán lo que hacen es escribir otra cosa que es un valeciano con faltas de ortografía que se han inventado.

Plantegra

#73 ¿Estas haciendo una coña con un comentario lleno de faltas e incoherente o me estoy perdiendo algo?

Puski

Ahora estoy jodido porque no sé cuál es la pronunciación oficial. Seguro que a la primera la cago.

D

Perdonad mi supina ignorancia. ¿Pero cómo coño se escribe València ahora? ¿Valéncia? ¿Es cuestión de acento abierto/cerrado, o de ser un paleto de tres pares de cojones si es que alguien pretende que en valenciano/catalán/mallorquín/andorrano o como le queráis llamar, "Valencia" (sin acento), suene como tal (nota mental, Valencia en esos dialectos se leería "ValencÍa").

D

#79 Y aclaro. "dialectos" debería estar escrito entre comillas, para que se note el sarcasmo.

Plantegra

#79 En catalán ahora y siempre es "València" el tema es que hasta ahora, a diferencia de Castelló y Alacant solo veis el topónimo en castellano(Valencia) y ahora saldrá por defecto en valenciano.

D

En Valencia, el 100% de la población habla castellano. ¿Qué porcentaje habla valenciano como para justificar el nombre en esa lengua?

Novelder

#27 mentira, conozco muchos valenciano parlantes en la ciudad.

D

#29 ¿Conoces algún valenciano parlante que no sea castellano parlante?

D

#30 yo muchos. De zona rural mayormente

C

#27 Tu no has estado en Valencia en tu vida

D

#42 Ni tú en Kazajstán.

1 2