Un consorcio de empresas vascas desarrolla un coche eléctrico en el proyecto Hiriko. El prototipo estará listo este mes de julio. A finales de este año esperan tener una veintena de vehículos, que "se llevarán a distintas partes del mundo para hacer test de movilidad". La comercialización de este vehículo concebido por el Instituto de Tecnología de Massachussetts comenzaría en 2013.
Hiriko su motor son 2 pedales de bicicleta que usuario utilizara para coger potencia.
Los vascos han conseguido una media de 500 CV de potencia en un dia frio y sin tomar café por la mañana, creen que para el resto de mundo sera un exito.
Se trata de un modelo biplaza eléctrico de reducidas dimensiones que podrá alcanzar los cincuenta kilómetros por hora, con una autonomía de 120 kilómetros y cuyas baterías se podrán recargar en doce minutos.
Vamos, un carrito de golf.
#5 A chino no, a japonés.
Aunque suena a chiste, lo cierto es que hay muchas palabras en euskera que "parecen japonés"
Esta es una de ellas
También tenemos "Tokia" o "Tokiko"
Comentarios
Hiria = Ciudad
Hiriko = De ciudad
#6 Queda más fino traducirlo por urbano, que al fin y al cabo significa, también, «de ciudad», pero suena mejor
#7 ¡Lo que hay son muchas palabras en japonés que suenan a euskera!
y que me decis de atari, palabra japonesa para mitica marca de videojuegos y en euskara... portal
#9 La gramática del Euskara y el japonés es casi la misma : http://www.espaciojapon.com/foro/viewtopic.php?f=8&t=23&start=20
Hiriko su motor son 2 pedales de bicicleta que usuario utilizara para coger potencia.
Los vascos han conseguido una media de 500 CV de potencia en un dia frio y sin tomar café por la mañana, creen que para el resto de mundo sera un exito.
Se trata de un modelo biplaza eléctrico de reducidas dimensiones que podrá alcanzar los cincuenta kilómetros por hora, con una autonomía de 120 kilómetros y cuyas baterías se podrán recargar en doce minutos.
Vamos, un carrito de golf.
Incluye dos abrazaderas para colgárselo a la espalda en ciudad y reducir el consumo a 0.
La iniciativa está muy bien. Pero el nombre, por lo menos a mí, no me gusta ni me atrae nada.
para ser vasco, el nombre aprece chino.
#5 A chino no, a japonés.
Aunque suena a chiste, lo cierto es que hay muchas palabras en euskera que "parecen japonés"
Esta es una de ellas
También tenemos "Tokia" o "Tokiko"