Los Monegros, como topónimo, se traduce en la composición de los términos “Monte” y “Negro”, presentando actualmente las diferentes formas de «Los Monegros», «los Monegros», «Monegros» e incluso «Os Monegros«. En el presente trabajo indagamos en la propia naturaleza del término “Los Monegros”, en su raíz etimológica y evolución histórica, aproximándonos a su correcta denominación. Durante el periodo de Al-Ándalus, Los Monegros fueron conocidos como «Al-Yabal al-aswad», «Aswad, al-Yabal al» = “Monte Negro”
|
etiquetas: monegros , etimología , historia , cultura , montes negros
En cualquier caso, a mí las mojigaterías yankees me traen sin cuidado. Lo que convierte a una palabra en ofensiva es las intención de quién la dice.
Por si no lo sabías (como broma es graciosa) en #4 Fua bro!